【單詞之聲】Lil Pump/Smokepurpp/Blocboy JB的2018XXL接力能學(xué)到什么詞?
XXL接力每年都有一些有趣的地方,而2018屆這三位湊到一起時(shí)簡(jiǎn)直是歡樂(lè)無(wú)比,真的是三傻群口Freestyle。反應(yīng)視頻已經(jīng)翻譯,地址是:https://www.bilibili.com/video/BV1wk4y1C7TZ/

那么這么一段表演中有什么值得去了解的表達(dá)呢?今天的【單詞之聲】給你帶來(lái)相關(guān)的生詞解析。

1.bezel /?bez.?l/:手表表盤(pán)外圈 / 珍貴的物品或人

“Changed the ice up on the bezel (yuh)我寶貝的東西都鑲鉆(呀)”
bezel好多人可能不熟悉,指手表表盤(pán)外圈。
但俚語(yǔ)英語(yǔ)釋義也可以是Something or someone that's of great value, and of which you interact with or own(有巨大價(jià)值的某物或某人,屬于你自己的或者你感興趣的某件東西)
2. Coogi:某時(shí)尚品牌名 / (俚)女性器官
“But I do not f**k with Coogi (word)但我不好女色(沒(méi)錯(cuò))”
coogi本意指的是器官分泌物,也是俚語(yǔ)表達(dá)器官的用詞,相當(dāng)于vagina/pussy等詞了。

而Coogi又是某時(shí)尚品牌的名稱,色彩的運(yùn)用比較大膽,特點(diǎn)是多顏色撞色搭配。
3. Sprinter:春夏交替的時(shí)期 / 奔馳房車

“Ridin' round with five hoes in the Sprinter (esskeetit)五朵金花伴身旁,開(kāi)車出游度春夏(走起來(lái))”
Sprinter挺奇怪的一個(gè)詞,指春天和夏天交替的時(shí)期,不過(guò)那會(huì)兒確實(shí)挺舒服的。
但Sprinter也是奔馳一款小型房車的名字。
4. Bust-down:鑲鉆的珠寶

“Ooh, bust down sittin' on right wrist (yuh)嗚,右手腕鑲著鉆(呀)”
bust-down這個(gè)表達(dá)出現(xiàn)了太多次,指an expensive piece of jewelry with a lot of?diamonds in it(鑲著鉆的昂貴珠寶)。
5. bank roll:牌桌上賭注

“Bankroll? That's a mini stack (ayy)牌桌上賭注?那都是小錢(哎)”
bank roll指打撲克時(shí)一位玩家面前所有的錢,后來(lái)俚語(yǔ)也指投資到某項(xiàng)生意或企業(yè)。
6.? .38 Special:點(diǎn)38史密斯維森手槍

“I remember days I had the .38 special (yuh)我記得當(dāng)初有把點(diǎn)38手槍(吭)”
38 special“點(diǎn)三八”指的是史密斯威森M10左輪手槍,香港警察配槍之一,警匪片里常見(jiàn)。槍管短,子彈的威力也大,導(dǎo)致后坐力很大。
7. MAC:mac10沖鋒槍

“B**ch I keep a MAC, and I ain't talkin' Macintosh (yeah)身上有MAC沖鋒,我說(shuō)的不是蘋(píng)果MAC電腦(耶)”
這里MAC指的是英格拉姆沖鋒槍Mac 10,著名的微型沖鋒槍之一,便于攜帶,結(jié)實(shí)耐用,可安裝消音器。
8.? short bus 智障兒童校車

“I remember days I ride the short bus I'ma special (ooh)我記得當(dāng)成我坐智障兒童校車,不一樣的我(嗚)”
short bus特指智力方面有障礙缺陷的兒童乘坐的校車。

今天的單詞之聲就到這里,雙關(guān)義比較多,配合反應(yīng)視頻來(lái)記憶,效果更好。我們下期節(jié)目再見(jiàn)。