「米津玄師」《Lemon》(《非自然死亡》主題曲)

日本語の歌詞
夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ永遠(yuǎn)に昏いまま
きっともうこれ以上 傷つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日の悲しみさえ
あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に殘り離れない
苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
受け止めきれないものと出會(huì)うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの
何を見ていたの
わたしの知らない橫顔で
どこかであなたが今
わたしと同じ様な
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか 忘れてください
そんなことを心から願(yuàn)うほどに
今でもあなたはわたしの光
自分が思うより 戀をしていたあなたに
あれから思うように 息ができない
あんなに側(cè)にいたのにまるで噓みたい
とても忘れられないそれだけが確か
あの日の悲しみさえ
あの日の苦しみさえ
その全てを愛してたあなたと共に
胸に殘り離れない
苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光

中文諧音
優(yōu)咩那拉巴 多列火多 喲噶打 爹修屋
一馬打 你阿那它 諾闊多我 魚咩你米鹿
哇蘇列打莫 諾我多里 你噶誒鹿 喲你
胡鹿比 它哦莫一爹 諾火 闊里我 哈拉屋莫多拉那一 西阿哇些 噶阿鹿闊多我
薩一過 你阿那它 噶哦西誒 爹哭列打
一誒足你噶 哭西爹它 哭拉一噶闊莫
阿那它 噶一那卡誒 一恩你 哭拉一馬馬奇多莫 屋闊列一一叫哦 奇足次 哭闊多那多
阿里哇 西那一一多 哇噶 爹一鹿阿諾嘻諾噶那 西米 薩誒
阿諾嘻諾哭鹿 西米 薩誒
所諾蘇被爹我 愛一西爹打 阿那打多 多莫你
木捏你諾闊里 哈那列那一
你噶一 列莫嗯 諾你我
阿咩噶 胡里呀 木馬爹哇 噶誒列那一
一馬爹 莫阿那打哇 哇打 西諾嘻噶里哭拉呀米爹 阿那它諾 些我那左打
所諾里嗯 噶哭我些嗯 咩一你哦 波誒爹一鹿
屋給多咩奇 列那一莫諾 多爹阿屋它比
阿胡列 爹呀馬那一 諾哇 那米 打打給那你 我西爹 一打諾
那你 我米爹 一打諾
哇它西 諾西拉那一 喲闊 噶哦爹多闊噶爹阿那 打噶一馬
哇它西多哦那 幾喲屋那
那米打你哭列 薩米薩諾 那噶你一 鹿那拉
哇它西諾闊多 那多多屋 噶哇蘇列爹 哭打薩一
所嗯那闊 多闊闊羅噶拉 捏噶屋 火多你
一馬爹莫 阿那它哇 哇它 西諾 嘻噶里幾 不 嗯 噶 哦 莫 我里 闊我 西爹打 阿那打你
阿 列 噶 拉 哦 莫屋 喲屋你 一 奇 噶 爹 奇 那 一
阿嗯那你 所 巴 你 一打諾你 馬 鹿 爹 屋 所 米 打
多爹莫 哇 些拉 列那一 所列打給 噶它西噶阿諾嘻諾噶那 西米 薩誒
阿諾嘻諾哭鹿 西米 薩誒
所諾蘇被爹我 愛一西爹打 阿那打多 多莫你
木捏你諾闊里 哈那列那 一
你噶一 列莫 嗯 諾你我一
阿咩噶 胡里呀 木馬爹哇 噶誒列那一
奇里哇 給它噶 幾次諾噶 它火我喲屋你
一馬爹莫 阿那它哇 哇它 西諾嘻噶里

羅馬音
ume naraba dore hodo yokatta deshou
imada ni anata no koto wo yume ni miru
wasureta mono wo tori ni kaeru youni
furubita omoide no hokori wo harau
modora nai shiawase ga aru koto wo
saigo ni anata ga oshiete kureta
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
anata ga inakya eien ni kurai mama
kitto mou kore ijyou kizu tsuku koto nado
ari wa shinai to wakatte iru
ano hi no kanashimi sae
ano hi no kurushimi sae
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
mune ni nokori hanare nai
nigai remon no nioi
ame ga furiyamu made wa kaere nai
ima demo anata wa watashi no hikari
kurayami de anata no se wo nazotta
sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
uketome kire nai mono to deau tabi
afurete yama nai no wa namida dake
nani wo shite ita no
nani wo mite ita no
watashi no shira nai yokogao de
dokoka de anata ga ima
watashi to onaji youna
namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
ima demo anata wa watashi no hikari
jibun ga omou yori koi wo shite ita anata ni
are kara omou youni iki ga deki nai
annani soba ni ita noni marude uso mitai
totemo wasurerare nai sore dake ga tashika
ano hi no kanashimi sae
ano hi no kurushimi sae
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
mune ni nokori hanare nai
nigai remon no nioi
ame ga furiyamu made wa kaere nai
kiriwaketa kajitsu no katahou no youni
ima demo anata wa watashi no hikari

中文歌詞
如果這一切都是夢境該有多好
至今還能在夢中尋到你的身影
就像歸家取回遺忘之物
打掃塵封的記憶
幸福無可再挽回
是你最后告訴了我
那些未對(duì)他人提及過的晦暗往事
如果沒有你它們將永遠(yuǎn)沉睡在黑暗中
明白必定不會(huì)再有其他
傷心勝過于此
甚至那日的傷悲
甚至那日的痛苦
將所有一切,連同深愛的你一起
都化作深深烙印在我心中的
苦澀檸檬的香氣
在雨過天晴前都無法歸去
時(shí)至今日 你仍是我的光芒
在黑暗中追尋著你的身影
那輪廓至今仍鮮明地刻印于心
每當(dāng)遭遇無法承受的苦痛時(shí)
洶涌不停的都只有淚水
曾經(jīng)歷過什么
曾目睹過什么
臉上浮現(xiàn)著我不曾見過的神情
如果你正在什么地方
與我一樣
終日過著以淚洗面的寂寞生活
就請你將我的一切全部遺忘吧
我從心底里祈愿
時(shí)至今日 你仍是我的光芒
我深深地戀慕著你 甚至超出自己的想象
自那以后 再不能隨心呼吸
明明曾如此貼近 如今卻恍如虛幻
唯一能確定的是 對(duì)你難以遺忘
甚至那日的悲傷
甚至那日的痛苦
將所有一切,連同深愛的你一起
都化作深深烙印在我心中的
苦澀檸檬的香氣
在雨過天晴前都無法歸去
如同被切開的半個(gè)檸檬一般
時(shí)至今日 你仍是我的光芒