雪童子決戰(zhàn)平安京雙語(yǔ)語(yǔ)音(文字版)
(日語(yǔ)聽(tīng)譯原文,中文二次翻譯)
式神錄開(kāi)場(chǎng)臺(tái)詞
雪は冷たいけど、優(yōu)しいんだよ
(雪很冰冷,但也很溫柔哦)
互動(dòng)臺(tái)詞
君は一人じゃないよ、僕が一緒にいるから
(你并不是一個(gè)人,因?yàn)橛形以谝黄穑?/span>
うん、人肌の溫もりも悪くないね
(嗯,肌膚的溫暖也不錯(cuò)?。?/span>
はっ、雪走に觸ると怪我するよ
(啊,觸碰雪走劍會(huì)受傷的哦)
雪を見(jiàn)たいかい
(你想看雪嗎)
鎖定出戰(zhàn)語(yǔ)音
絶対君を守るよ
(我一定會(huì)保護(hù)你的)
技能語(yǔ)音
踏雪破冰/霜天之織
凍えろう
(凍結(jié)吧)
和風(fēng)回雪
僕が守る
(由我來(lái)守護(hù)你)
朧月雪華斬
これで終わりだ
(就此結(jié)束吧)
雪見(jiàn)「せつけん」
(一般讀ゆきみ表示賞雪的意思,這里可能是專(zhuān)有名詞)
陣亡語(yǔ)音
ごめん,ここまでみたい
(抱歉,好像到此為止了)
回城/復(fù)活后語(yǔ)音
ぼっ、僕は大丈夫だよ
(我,我沒(méi)事的)
嘲諷語(yǔ)音
優(yōu)しい人になってね
(希望你可以成為一個(gè)溫柔的人)
雪の力を舐めちゃダメだ
(不能輕視雪的力量)
仲間がいなきゃダメだね
(沒(méi)有同伴看來(lái)是不行的?。?/span>
局內(nèi)語(yǔ)音
今年はちょっと霧が濃いね
(今年的霧有點(diǎn)濃?。?/span>
消えたとしても、僕はどこにも行かないよ
(就算消失,我也不會(huì)離開(kāi)的)
ここに來(lái)たのは大正解だったな
(來(lái)到這里真是最正確的選擇)
冬の夜、刀の鋭さ、冷たいものは落ち著くんだ
(冬夜,利刃,冷寂的事物總讓人心安)
雪も暖かいんだよ
(雪也可以是很溫暖的)
僕も、愛(ài)と命の意義を見(jiàn)つけたい
(我也,想找到愛(ài)和生命的意義)
指令語(yǔ)音(部分展示)
攻撃しよう
(進(jìn)攻吧)
みんな集合して
(大家集合)
撤退しなくちゃ
(必須撤退了?。?/span>
敵の式神が消失したよ
(敵方式神消失了哦)
まずは雑魚(yú)から片付けよう
(先從雜兵開(kāi)始解決吧)
あいつらを帰らせちゃダメだよ
(不能讓他們回去啊)
必殺技の準(zhǔn)備ができたよ
(必殺技準(zhǔn)備好了)
草むらに誰(shuí)がいるみたいだね
(草叢里好像有人?。?/span>
防御の塔を守ろう
(保護(hù)防御塔)
まだ勝てるよ、チャンスを待つんだ
(還有戰(zhàn)勝的機(jī)會(huì),等待時(shí)機(jī))
高地に戻って守ろう
(回防高地吧)
まだ戦わないで、強(qiáng)くなることが先だよ
(還請(qǐng)不要戰(zhàn)斗,先要變強(qiáng)?。?/span>
敵の防御の塔を攻撃しよう
(攻擊敵方防御塔吧)
敵の高地を攻撃するよ
(攻擊敵方高地哦)
自分の防御の塔を守るんだ
(保護(hù)自己的防御塔)