最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【GPT機翻】戰(zhàn)國小町苦勞譚 (戦國小町苦労譚)- 170 [千五百七十七年 九月下旬]

2023-05-28 02:37 作者:愛吃果凍的沙耶  | 我要投稿

書名 戰(zhàn)國小町苦勞譚

-------------------------------------------------------------------

作者: 夾竹桃

原作:http://ncode.syosetu.com/n8406bm/

翻譯工具:ChatGPT

*機器輸出的翻譯結果UP未做任何修正,僅供試閱。標題章節(jié)號為原翻譯版的順延。*

-------------------------------------------------------------------

千五百七十七年 九月下旬(*原文網(wǎng)頁序列號 - 194)

九月に入り、東國情勢に新たな動きが加わった。まず織田家の重鎮(zhèn)柴田と、越後の龍こと上杉謙信が率いる連合軍が北條氏の居城である小田原城へと進軍を開始している。


進入九月,東國情勢出現(xiàn)新動向。首先是織田家的重臣柴田,以及越后的龍上杉謙信率領的聯(lián)合軍開始向北條氏的居城小田原城發(fā)起進攻。


この動きに対して北條は、柴田?上杉連合軍の進路上に存在する北條影響下の國主に働きかけ、散発的な襲撃を掛けることで戦力を削(そ)ごうと試みた。


對此舉動,北條向受其影響的國主施加壓力,試圖通過散發(fā)的襲擊來削弱柴田·上杉聯(lián)軍的戰(zhàn)力。


しかし圧倒的大軍に対して寡兵の襲撃は然したる成果を上げることなく、進軍を僅かに遅らせるだけに留まってしまう。


然而對于壓倒性的大軍,少數(shù)兵力的襲擊并沒有取得多大成果,只能稍稍拖延進攻的速度。


そして北條が織田軍に対して優(yōu)位に行動できたのはここまでとなった。信忠軍が里見領に本格的に駐留し、占拠した勝山湊及び勝山城を再建し始めたためである。


然后,北條家在對付織田軍方面的優(yōu)勢已經到了盡頭。由于信忠的軍隊已經完全駐扎在里見領地,并開始重建占領的勝山湊和勝山城,這就是原因所在。


里見家の居城である佐貫城に関しては、靜子の腹心である可児(かに)才蔵が率いる才蔵軍のみにて完全に動きを封じ込めていた。佐貫城にて籠城する里見を尻目に陸上へと展開した才蔵軍は、即席の陣を張ったかと思えば瞬く間に街道を封鎖する支城を造り上げたのだ。


里見家的居城佐倉城被靜子的親信可兼才藏率領的才藏軍完全地封鎖住了。在佐倉城固守里見的同時,才藏軍展開了陸地進攻,在短時間內就建立了支城封鎖了道路。


里見家の窮狀を見かねた佐竹軍が援軍として駆けつけるも才蔵軍の襲撃を受けて潰走し、這(ほ)う這うの體(てい)で佐貫城へと逃げ込み負擔を増やす結果となっている。


看不下里見家的困境,佐竹軍趕來支援,但卻遭到才藏軍的襲擊而潰敗,結果只能爬著逃到佐倉城,增加了負擔。


これにより元より個人として勇名を馳せていた才蔵が、指揮官としても有能であることを知らしめることとなり、才蔵の名はより一層高く評価されることとなった。


因此,原本作為個人已經聞名的才藏在擔任指揮官時展現(xiàn)出卓越才能,并得到更高的評價。


無論、佐竹家と里見家が一丸となって才蔵軍に総力戦を挑めば、如何に才蔵軍が精強とは言え劣勢に追い込まれることは否めない。


無論佐竹家和里見家聯(lián)合對抗才藏軍,才藏軍雖然實力強大但也難以避免被迫陷入劣勢。


しかし、織田家と言う共通の敵を抱くが為に協(xié)力し合っているだけで、元々反目し合っていた両家が手の內を曬して互いに連攜することは難しい。


然而,由于共同擁有“織田家”這個敵人,他們只是相互合作,原來互相對抗的兩個家族很難揭示彼此的底牌并協(xié)作。


また才蔵軍が支城を構築して以降、海上より支援をしていた信忠軍の艦隊は姿を消している。


自才藏軍構建支城后,信忠軍的艦隊就從海上撤離了。


こうして孤立した寡兵となった才蔵軍を叩くに當たって全軍を出すまでも無いと侮っていることも、協(xié)力し合えない傾向に拍車をかけていた。


這種低估不需要出動整個軍隊就能攻擊逐漸孤立的才藏軍隊的趨勢,也加劇了彼此之間無法合作的傾向。


一方、奧州(おうしゅう)(現(xiàn)在の福島?宮城?巖手?青森の4県と秋田県の一部)の情勢と言えば蘆名(あしな)、伊達(だて)、最上(もがみ)家に対しても北條家より援軍を派遣するようにとの要請が屆いていた。


然而,就奧州地區(qū)(現(xiàn)在的福島、宮城、巖手、青森四個縣和秋田縣的一部分)的情況而言,申請派遣援軍支持藤原家的不僅有北條家,也有針對蘆名家、伊達家、最上家的要求到達。


これに対する三家の動きは鈍かった。元より『寄らば大樹の陰』とばかりに、東國の覇者たる北條氏に阿(おもね)る意味合いでの同盟関係であり、織田家という嵐によって大樹が折れんとしている現(xiàn)狀において、馬鹿正直に援軍を送る意味合いは薄い。


三家對此的動作很遲緩。從一開始就是為了向作為東國霸主的北條家示好,結成同盟關系。在大樹已經被風雨摧殘之際,愚忠地派遣援軍意義不大。


とは言え、全く援軍を出さないというのも悪手となる。義理を果たさなかったことを大義名分として、他家が攻撃を仕掛ける口実を與えることになるためだ。


然而,完全不派遣援軍也是一種不明智的策略。因為不履行義務將成為他人攻擊的正當理由,從而給別人提供攻擊的借口。


こうして三家ともに消極的ながら援軍を派遣する運びとなる。因みに三家が足並みを揃えることはなく、蘆名家が真っ先に援軍の派遣に応じた。


這樣三家都有些消極,但最終還是決定派遣援軍。順便說一下,三家并沒有一致行動,最先響應援軍派遣請求的是蒲生家。


この背景には、以前蘆名家が織田家に対して密書を持たせた間者を送った際に、北條家の手によって捕らえられたがため信頼関係が揺らぎ、失點を取り返そうという意図がある。


在此背景下,之所以有意圖取回失分,是因為莒名家曾向織田家派遣過間諜,但由于北條家的介入而被抓獲,破壞了雙方之間的信任關系。


次に動いたのは最上家であり、親伊達派が北條家への援軍派遣を反対したがために最低限の派兵數(shù)となった。


接著就是最上家出動了,由于親伊達派反對向北條家派遣支援軍,因此最低限度的派兵數(shù)量就只有這么多了。


そして最も動きの遅かった伊達家は、義理を果たしたと言える最小限度の派遣であり、明らかに北條家から距離を置きたがっていることが窺える陣容であった。


然后最慢動的伊達家,只派遣了最低限度的隊伍來履行義務,顯然也希望與北條家保持距離。


「と、各國の情勢はこんな感じかな」


“各國情況大概是這樣吧?!?/p>


靜子は彼女が運営する學校の一室に集めた面々に対して東國の情勢を説明していた。


靜子向她聚集在她管理的學校的一個房間里的人們解釋了東國的情況。


靜子と卓を挾んで向かい合い、各自が機の上に広げた帳面に必死に書き留めているのは四六や真田信之(のぶゆき)、伊達藤次郎(後の政宗)、上杉景勝、直江兼続を筆頭に織田家の家臣たちが送り出した子女が並ぶ。


靜子和卓對面坐著,他們各自翻開桌子上的賬本,滿臉認真地記著。這些賬本上記錄著織田家家臣們派出的子女名單,其中包括四十六及真田信之、伊達藤次郎(后來的政宗)、上杉景勝、直江兼續(xù)等人。


機密情報や裏取りの為されていない低確度情報は割愛しているものの、それでも黒板に大きく板書された日ノ本の地図をなぞりながらの靜子の解説は解り易かった。


對于未經過機密調查或背景確認的低準確度情報進行了省略。但即便如此,靜子沿著巨大寫在黑板上的日本地圖解釋得非常易懂。


國許に居た折に國主となるべく教育を施されていた景勝は、靜子が惜しげもなく開示する情報が凄まじい情報量と精度を持っていることに気付き、尾張に居ながらにしてこれだけの情報を把握しうる彼女の能力に戦慄する。


當景勝在國內接受教育時,他一直受到指導,成為國家領袖。他認識到靜子公開的信息非常詳細和準確,盡管他不在尾巴,他對信息的掌握能力令他感到恐懼。


「我が伊達家は勿論、最上や蘆名も明らかに兵を出し渋っておりまする。奧州では北條が敗れると判斷したのでしょうか?」


「不僅是我家伊達家,還有最上和蘆名也明顯地拖延出兵。他們認為北條已經被打敗了嗎?在奧州這里是這樣嗎?」


藤次郎は隣に座っている四六の袖を引っ張り、己が思うことを訊ねた。四六の見解では伊達家は織田家に恭順を示すがため、形だけの援軍を送っているのだと考える。


藤次郎拉了拉坐在旁邊的四六的袖子,詢問了自己的看法。在四六看來,為表示對織田家的順從,伊達家只是形式上派出了援軍。


殘る両家の動きに関しては、隙あらば奧州を統(tǒng)一せんとするがための兵力溫存を第一とし、萬が一にも北條家が生き殘った際に睨まれない程度の義理を果たしていると見た。


關于剩下的兩家的動向,可以看出他們的第一要務是保存兵力,以便隨時統(tǒng)一奧州,同時也充分履行了義理,以免讓北條家看到我們的弱點。


伊達家が旗幟(きし)をはっきりと織田家に示したのに対し、殘る両家は日和見主義と言われて仕方のない態(tài)度となっている。


仙臺家明確地向織田家表示了立場,但另外兩家卻被稱為搖旗主義者,態(tài)度令人無奈。


戦國の世に於いて生き殘りを模索する上で、伊達家のように大きく博打に出るか、それとも情勢を見つつ臨機応変に動くのかのどちらが良いかは蓋を開けてみるまで判斷できない。


在戰(zhàn)國時代尋求生存的過程中,無法判斷出是像伊達家那樣大膽冒險,還是顧及情勢、靈活應對更好,只有踏出第一步后才能揭曉答案。


それでも信長は伊達家の潔さを好み、風見鶏を決め込む両家に対する評価は推して知るべしだろう。


然而,信長卻喜歡伊達家的清廉正直,對于兩家執(zhí)迷于風向標的行為的評價,應該會對伊達家更加青睞。


「私の見立てでは北條氏に勝ち目など無いが、反織田を掲げて同盟を呼びかけた以上、一度も矛を交えることなく織田に下るなどできようはずもない」


“據(jù)我的估計,北條家沒有贏的機會,但既然挑起了反織田的旗號,呼吁同盟,那么不可能不與織田家交戰(zhàn)就輕易地投降。”


「それでは北條は一戦交えた後に、頃合いを見て和睦を狙っているのでしょうか?」


“那么北條是否打了一場戰(zhàn)斗,然后尋求和解呢?”


「仮にそうだとしても、上様が和睦を受け入れられる可能性は極めて低い。何せ北條を生かしておくだけの理由が無い」


“即使是這樣,上閣老接受和睦的可能性非常低。畢竟沒有理由留著北條不殺?!?/p>


「しかし、北條の居城である小田原城は難攻不落で知られております。如何に若様(信忠のこと)とて一筋縄ではゆかぬと思うのですが……」


"然而,北條的居城小田原城以其堅不可摧而聞名。即使是信忠少爺,也認為不可能輕易攻克它……"


「確かに東國の雄と名高い北條氏がそう易々と滅びはせぬだろう。しかし、それでもいずれ雌雄を決さねばならぬ。そして今こそがその好機なのだ」


“確實,號稱東國雄的北條氏不會如此輕易滅亡。但是,雌雄終有一決?,F(xiàn)在正是好機會?!?/p>


「まあまあ、お二人ともそれはここで議論しても詮無きこと。藤次郎殿としては北條の先行きが気になるとは思いますが、私語はその辺になされよ」


“兩位的爭論在這里也毫無意義。雖然我認為作為藤次郎,您會擔心北條的前途,但請不要在這里說閑話。”


議論が過熱したためか、內緒話の範疇(はんちゅう)を脫しつつあった四六と藤次郎との會話を信之が制止する。學校の講義でこそ無いものの、領主である靜子から一同に情勢を伝える場であったため、二人は周囲に詫びつつ黙った。


由于討論過于激烈,信之制止了四六和藤次郎正在逐漸脫離私人談話范疇的對話。雖然這不是學校講義,但由于這是向主人靜子傳達情況的場合,兩人需要默不作聲,并向周圍道歉。


「四六と藤次郎君が仲良くしているのは知っていたけれど、源三郎君(信之のこと)とまで面識があるとは思わなかったよ」


"我知道四六和藤次郎很要好,但沒想到他們還和源三郎(信之)有面談的機會。"


「私は図書室に入り浸っておりますれば、お二人と出會う機會もそれなりにございます」


「我經常在圖書館里逗留,所以與你們相遇的機會也相當大?!?/p>


信之は己が靜子邸で生活できていることを幸運だと捉えていた。靜子領で暮らすようになってからは、甲斐での生活からは考えられないような知識に觸れることが出來るのだ。


信之認為自己能夠在靜子府邸生活是幸運的。自從在靜子領居住后,他能夠接觸到甲斐生活中無法想象的知識。


すっかり図書室の主と化し、蔵書を読み耽(ふけ)っては思索に浸る毎日を送っている。対して彼の実弟である信繁(のぶしげ)(後の真田幸村)は兄と対照的に體を動かすことを好んだ。


他已經完全成為圖書館的主人,并沉迷于閱讀藏書和沉思的日子里。相反,他的弟弟信繁(后來的真田幸村)喜歡動身體,與他的兄弟形成了鮮明的對比。


それでも勉學は重要と捉えており、學業(yè)を疎(おろそ)かにはしないものの、學校の體育や角力への情熱と比べると一段劣ると言った印象となる。


仍然認為學習很重要,雖然不會忽視學業(yè),但與對學校體育和摔跤的熱情相比會遜色一些。


物靜かで書を好み、俳句も嗜(たしな)む文化人的な信之、対する信繁は竹を割ったような性格であり、社交的で友人も多いため毎日泥だらけになって帰ってくる。


物靜而熱愛書法和俳句的文化人信之,與個性像劈竹子一樣爽朗,并交際廣泛有很多朋友的信繁形成鮮明對比,每天都是一身泥回家的。


親である昌幸としては両極端過ぎて困惑するものの、それでも己の子供に対して性格の矯正をしようなどと思わず好きにさせていた。


作為父親的昌幸感到很困惑,因為這兩種極端的性格差異太過明顯。不過,他仍然讓自己的孩子自由發(fā)展,而不是試圖去改變他們的性格。


「父上は常日頃より他者の腹を探ることに腐心しておられます。表裏の無い信繁の快活さが父上の癒しとなるのならば、それは良きことでしょう」


「父親常常在探究別人的內心,信繁快樂幽默的性格能夠成為父親的安慰,這是一件好事情。」


信之付きの家臣から、昌幸が弟である信繁ばかりを可愛がっていると苦言を呈された際に、彼が返した言葉がこれである。


當信長的忠臣指責昌幸過分偏愛他的弟弟信繁時,昌幸回應道:「他是我的弟弟,當然要疼愛他?!?/p>


常に一歩引いた立ち位置から狀況を俯瞰(ふかん)して見ることが出來るという意味では、父親の才能を色濃く引き継いでいるのは信之なのだと理解した家臣たちは、己の不明を恥じて前言を撤回している。


家臣們意識到信之繼承了父親的才能,能夠始終從一步之遙的位置審視形勢,他們?yōu)樽约旱臒o知感到慚愧,撤回了先前的言論。


事実として信之は昌幸の態(tài)度に何ら不満を覚えておらず、過剰に干渉されることなく好きに學ばせて貰えていることに感謝すらしていた。


作為事實,信之對昌幸的態(tài)度并沒有任何不滿,他甚至感到感激,因為他可以自由地學習,而沒有受到過度干擾。


父である昌幸としても信之の聡明かつ思慮深い処を信頼しており、その分手の掛かる信繁に時間を割いているだけなのだが、それが周囲に誤解を與えているとは思い至っていない。


作為昌幸的父親,我信任信之聰明、深思熟慮的品性,只是因此花費了更多的時間在信繁身上。但我沒有意識到這給周圍帶來了誤解。


「佐竹が里見に援軍を出したのは、恐らく一度矛を交えて彼我の戦力を分析すると同時に北條への義理を果たすためでしょう。ならば、彼我の戦力差を思い知った佐竹はこちらへ接觸してくるやも知れませんな」


「佐竹向里見派出援軍,恐怕是為了一次交鋒分析敵我實力,同時履行向北條的義務。那么,佐竹意識到敵我實力差距后,可能會接觸我們。」


四六と藤次郎との議論は、一堂に會した皆の関心事でもあったため靜子は以降を自由時間とし、各自が好きに議論するように言い渡してその様子を見守ることにした。


四六和藤次郎的討論引起了在場所有人的關注,因此靜子將其余時間作為自由時間,讓每個人自由地進行討論,并觀察他們的情況。


すると先ほど二人を諫(いさ)めたはずの信之が真っ先に口を開き、佐竹の動向に関する意見を四六と藤次郎に述べたことを皮切りにそこら中で小集団同士が侃々(かんかん)諤々(がくがく)の様相を呈し始める。


于是先前警告兩人的信之率先開口,從佐竹的動向開始向四六和藤次郎陳述意見,隨后小團體開始在各處侃侃而談,并開始出現(xiàn)了一些爭論的跡象。


普段は他者の話を聞くことを優(yōu)先し、強く己の意見を主張しない四六も同年代の論客を相手に積極的な議論を繰り広げている。


通常情況下,四六更注重傾聽他人的話語,不強調自己的觀點,但面對同齡的辯論者時,會積極參與討論。


やや年長である信之と、子供から大人へと向かいつつある四六、そんな兄貴分たちを慕う藤次郎とそれぞれに立場は違うものの、靜子領以外では絶対に接することの出來なかった影響を受け合っていた。


稍微年長的信之和正在過渡從孩童到成年人的四六,以及仰慕他們的藤次郎,盡管他們的立場各不相同,但在靜子領內無可避免地相互影響。


「全ては靜子様の掌(たなごころ)の內、ですかな?」


"一切都在靜子大人的掌心之中,不是嗎?"


そんな三人の様子を微笑ましく見守っている靜子に、景勝が聲を掛ける。狙っていたかと問われれば、そうなれば良いなぐらいに考えていた靜子としては苦笑するしかない。


景勝向微笑著觀看著那三個人的靜子說話,如果被問到是否有目的,作為只是想要這樣做的靜子只能苦笑。


今までの四六は己の殻に閉じこもりがちであり、お世辭にも人付き合いが良いとは言えなかった。


迄今為止,他總是閉門不出,在自己的殼里蜷縮著,很難說他善于交際。


普通の子供であれば特段問題ない性向だが、靜子の後継者たらんとするならばそれでは困る。為政者とは蛇蝎(だかつ)のごとく嫌っている相手とも笑顔で交渉できねばならず、己の周囲を気に入った人間だけで固めれば遠からず領地運営に行き詰まる。


普通的孩子沒有問題,但如果想成為靜子的繼承者,這將是一個問題。治理者必須能夠與討厭他們的人進行談判,并且不能僅僅圍繞著自己喜歡的人來管理領地,否則領地管理將陷入困境。


とは言え持って生まれた性格は、口で言って聞かせたところで直るものでもない。どうしたものかと思案していたところに藤次郎が現(xiàn)れた。


然而,天生的個性并不能僅僅通過口頭勸說去改變。當我正在苦思冥想時,藤次郎出現(xiàn)了。


藤次郎は好奇心が強く、四六が少々邪険にあしらったところで気にもかけない図太い神経の持ち主であった。彼が四六に付いて回るようになって以來、四六は目に見えて活動的になっていった。


藤次郎好奇心強,對四六稍有不悅也不在意,是個神經特別厚的人。自從他跟隨四六以來,四六顯然變得更加活躍了。


「もっと時間が掛かると思っていたんですけどね」


“我以為會花更多時間呢?!?/p>


「四六殿は遠慮がちな処がございますからな。しかし藤次郎殿はそんな四六殿のことなどお構いなしに迫ってきますゆえ、四六殿も距離を取りかねて遠慮など吹き飛んでしまったのでしょう」


“因為四六殿比較拘謹,但是藤次郎殿卻毫不顧及四六殿的感受而靠近,因此四六殿也無法保持距離和拘謹?shù)男膽B(tài)?!?/p>


藤次郎の『何故? どうして?』攻撃から逃げ回る四六の姿をみたことを思い出したのか、景勝は口元を手で隠しつつも笑みを浮かべる。靜子を含めた関係者は二人の関係を微笑ましく思っているが、伊達家の家臣たちは生きた心地のしない毎日であろう。


想起了景勝看到四六逃脫藤次郎的“為什么?怎么辦?”攻擊的情景,他雖然用手遮住口,卻露出了微笑。除靜子等相關人員外,伊達家的家臣們可能過著每一天都感覺不到活著的日子。


「『男子、三日會わざれば刮目して見よ』とはこのことでしょうね。子供たちの成長は実に早い」


“‘男子,三日不見,便把眼前人光芒看’,這就是這種情況吧。孩子們的成長真的很快?!?/p>


「靜子様なれば教え導くことも出來たのでは?」


「如果是靜子大人的話,也能夠教導他人吧?」


「言って聞かせるのは簡単です。しかし、それでは真に身につきません。正解を知っている者が教えるのではなく、間違いながらも正解に己の力で辿り著くことが肝要かと考えます。我らは彼らを教え導くのではなく、気づきの切っ掛けを與え続けて正解に至るのを待つことこそが大事かと。とは言え、それが中々難しいのですがね」


“告訴他人是容易的,但這樣并不能真正掌握。我認為重要的是通過自身的力量,即使中途犯錯,也能探索到正確的答案,而不是從知道正確答案的人那里學習。我們不是來教導他人,而是給予他們發(fā)現(xiàn)問題的啟示,等待他們找到正確答案。然而,這往往比較困難?!?/p>


景勝は靜子の言葉に目から鱗が落ちる思いであった。自分が靜子領で得た様々な知識や知見を家臣たちに教える際に痛感したのだが、最初から答えを教えてしまう方が遙かに楽なのだ。


景勝被靜子的話震撼到了,感覺自己眼中的鱗片落了下來。他深刻地意識到,在向家臣們傳授他在靜子領學到的各種知識和見解時,直接告訴他們答案比讓他們自己探索要容易得多。


しかし、上の者が答えを與えている內は、なかなか家臣達の身につかないのである。飢えた人に対して直接魚を與えるのと、魚の取り方を教えるのとの差が判り易いだろうか。


然而,只要上級能夠直接給出答案,家臣們就不會真正理解問題。這就像直接給饑餓的人魚和教他如何捕魚之間的區(qū)別一樣明顯吧。


與えられた魚は食べてしまえば終わりだが、魚の取り方を學んだ人は飢えを己で克服できる能力が身に付くのだ。


給你一條魚,吃掉就結束了;但學會捕魚的人能夠掌握自我克服饑餓的能力。


「ここで得られた経験は、やがて四六の血肉となることでしょう。親と言う文字は木の上に立って見ると書きます。待つこと、見守ることの難しさ、もどかしさに耐えることも親としての修行ですね」


“在這里獲得的經驗,將成為你日后不可或缺的人生經驗?!改浮@個字,是站在樹上向下看時寫成的。等待、看守孩子的艱難和無奈也是作為父母的修行?!?/p>


「いやはや感服致しました。なんとしても越後に學校を開きたくなり申した。私が幼い頃に學友と共に學校で學ぶ機會があれば、と思わずには居られませぬ」


"哎呀,我很佩服。無論如何,我想要在越后開辦學校。如果我小時候有機會和學友一起在學校學習,我一定不會覺得不滿意。"


景勝が本気で口惜しそうに語るのを、靜子は穏やかに頷きながら聞いていた。


景勝沉思著說出口時,靜子和藹地點頭聽著,沒有表現(xiàn)出任何失落的情緒。


九月も中旬を過ぎた頃になると、各地の戦況が動き始めた。まずは西國攻めを行っていた秀吉が鳥取城を攻め落とした。


九月中旬左右,各地的戰(zhàn)局開始活躍起來。首先攻打西國的秀吉攻下了鳥取城。


それも史実にあったような凄慘な『鳥取の飢(かつ)え殺し』ではなく、兵糧攻めと並行して行った秀吉の策により、相手の士気が崩壊したがための開城であった。


這不是像歷史上發(fā)生的可怕的“鳥取的饑荒殺戮”那樣殘忍的開城,而是由秀吉進行的糧草圍攻策略,導致敵方士氣崩潰的結果。


鳥取城は前城主の失策により長期籠城に耐える備蓄が無く、その上で秀吉が周囲の村々を襲ったがため、逃亡した民たちを內部に抱えざるを得なかった。


鳥取城由于前城主的錯誤而沒有耐受長期圍城的儲備,加上秀吉攻擊了周圍的村莊,不得不容納逃亡的居民。


元より少ない食糧備蓄に対して、予定より増えた人口によって城內の食糧は瞬く間に消費されてしまう。更に秀吉は辺り一帯の食糧を買い占めてしまったため、鳥取城主となった吉川(きっかわ)経家(つねいえ)は食糧を調達することすら出來なくなった。


由于儲備的糧食本來就很少,又加上人口數(shù)量超過預期,城內的糧食很快就被消耗殆盡。此外,由于秀吉將周邊的糧食都買走了,成為鳥取城主的吉川經家甚至連采購糧食的能力都沒有了。


それでも吉川が籠城を続けたのは、鳥取城が天然の要塞であり、そう易々とは攻略できないこと。また冬が間近に迫っており、雪が降り始めれば秀吉軍とて撤退せざるを得ないと踏んでいたからだ。


然而,吉川繼續(xù)堅守因為鳥取城是一個天然的要塞,攻占它并不容易。此外,冬天已經接近,一旦雪開始下降,秀吉的軍隊也不得不撤退。


それゆえ鳥取城內では、皆が水のように薄い粥で耐え忍び、家畜や軍馬などは言うに及ばず木の皮や草の根まで口にして糊口をしのいでいた。


因此,在鳥取城內,人們像喝水一樣,用稀薄的粥苦苦忍受,并且不僅牲畜和軍馬,包括樹皮和草根等也成為他們維持生計的食物。


これに対する秀吉は、食糧及び物資の買い付けで多くの出費をしており、靜子からの追加支援を受けて多少の余裕はできたものの、今一つ攻め手に欠いているといった狀況であった。


對此,秀吉為了購買糧食和物資已經花費了大量資金,雖然靜子提供了額外的支援,稍微有了一些余裕,但仍然存在攻擊上的不足。


秀吉としては降伏を呼び掛けて無血開城することが最上であり、難攻不落の鳥取城へ力攻めを行って徒(いたずら)に兵を消耗する愚を避けたいという思いがある。


豐臣秀吉認為呼吁投降并實現(xiàn)無血開城是最高的目標,他希望避免沒有意義地耗費士兵力量,因此不愿進行對難以攻陷的鳥取城的強攻。


こうして吉川と秀吉の奇妙な我慢比べが膠著狀態(tài)に陥ったころ、ふいに秀吉に天啓が舞い降りた。


當吉川和秀吉怪異的忍耐比賽陷入僵局時,突然有天啟降臨給了秀吉啟示。


それは靜子からの追加支援物資の中にあった望遠鏡を手にした際の事である。


那是當我拿起靜子提供的額外支援物資中的望遠鏡時的事情。


(これがあれば城內の様子を具(つぶさ)に観察できるのでは? そうならば人心を惑わすことも容易い?。?/p>


(如果有這個,就能對城內情況進行詳盡的觀察了吧?那么迷惑人心也就更容易了?。?/p>


一計を思いついた秀吉は、早速物見に望遠鏡を持たせて城內の様子を探らせた。人類の視力では及ばない遠距離を拡大して見ることの出來る望遠鏡は、実に様々な情報を秀吉に與えてくれた。


秀吉想出了一個計策,立刻讓人拿望遠鏡去巡視內城。望遠鏡可以將人的視線無法及及的遠處顯微,給秀吉提供了許多有價值的信息。


曰く、城內の兵士たちは戦闘時以外では壁などにもたれかかり、力なく手足を投げだしている。既に家畜や軍馬、栽培していた作物等もあらかた食いつくしてしまい、皆が飢えに苦しみ、弱った女子供や老人が倒れて橫たわっている。


據(jù)說,城內的士兵在非戰(zhàn)斗時都靠在墻上,無力地伸展手腳。他們已經吃光了畜牧品、軍馬和種植作物等,每個人都飽受饑餓之苦,弱小的婦孺和老人倒在地上。


それでも彼らが籠城に耐えているのは、悪名高き織田軍に下れば死が待っていると信じていたからであり、吉川らが繰り返し雪が降るまでの辛抱だと激勵し続けたからであった。


然而,他們能夠忍受圍城的原因是因為他們相信如果投降到臭名昭著的織田軍隊中,死亡等待著他們,吉川一直鼓舞他們耐心等待直到下雪。


こうした狀況を把握した秀吉は、散発的な攻撃を繰り返しつつも兵糧攻めを続けた。そして女子供や老人などの弱いものから餓死者が出始めた頃、秀吉の巧妙な駆け引きが始まった。


當秀吉意識到這種情況時,他繼續(xù)進行零星的攻擊,并繼續(xù)進行饑餓封鎖。然后在婦女、兒童和老人等弱勢群體開始出現(xiàn)餓死者時,秀吉開始了他巧妙的交涉。


秋空が夕暮れに染まる黃昏時(たそがれどき)、極限の飢えから泣くことも出來なくなった子供と共に橫たわる女の傍に城外から布袋が投げ込まれた。


在夕陽染紅的秋天黃昏里,一名女子躺在一位已因極度饑餓而不能哭泣的孩子身旁,城外有人把布袋拋了進來。


既に反応する力もない女であったが、布袋から漂ってくる甘い匂いに女が力を振り絞ってそれを引き寄せる。震える手で紐で縛られた口をほどき、中身を探ると竹の皮に包まれた薄い褐色の粘液が出てくる。


她已經是一位失去反應力的女人,但是從布袋漂出來的甜香使女人用盡了最后一點力氣將它吸引過來。她顫抖的手解開了綁在嘴上的繩子,摸索著尋找里面的東西,竹皮里包著一種薄薄的褐色粘液。


女は夢中で甘い香りを発する粘液に指を付け、それをカラカラに渇いた口へと導いた。甘い。飢えた體に沁み渡る甘さであった。それは所謂(いわゆる)水あめであり、久方ぶりに與えられた糖分に朦朧(もうろう)とした女の意識がはっきりと冴え渡った。


女人將手指放入充滿甜香味的黏液中,并將其引入干燥的口中。甜美,它是一種滲入饑餓身體的甜味。這就是所謂的糖漿,這是女人在很長一段時間后得到的糖份,她的意識被這種朦朧的甜味徹底清醒了。


女は本能的に食糧を奪われないように物陰に隠れ、愛しい我が子の口へと水あめを與えてやった。そうして僅かばかりの甘露を食べ終えた母子は、布袋の中に書狀が入っていることに気が付いた。


女性本能地躲在陰暗處,不讓食物被搶走,給心愛的孩子喂了些糖漿。母子倆吃完了微薄的甘露后,發(fā)現(xiàn)布袋里有一封信。


それは學のない者にも読めるよう、ひらがなのみで表記された手紙であった。曰く、今や死を待つばかりの女子供を哀れに思われた秀吉公からの溫情である。


這是一封用平假名書寫的信,即使是沒有學問的人也可以閱讀。據(jù)說,這是豐臣秀吉公送給一名即將面臨死亡的女性和孩子的慈悲之舉。


武器を捨て、秀吉軍に下るのであればそれらの者は助けることを約束する。夜間に城門を開いて抜け出すようにと指示する內容だった。


如果放下武器下令幫助豐臣秀吉的軍隊,我們會保護他們。這是一份指示在夜間開門逃離城市的指示。


こうした布袋は城內の數(shù)か所に投げ込まれた。それは秀吉が望遠鏡で観察を続けたことにより、城門を守る兵士の家族と思わしきものへと渡るよう投げ込まれたのだ。


這些布袋被投擲到城內的幾個地方。由于秀吉在望遠鏡中持續(xù)觀察,因此它們被扔到了守衛(wèi)城門的士兵家人那里。


女は配給された僅かばかりの食料を手に、女と子供の許へと食料を分け與えるため帰ってきた夫に書を渡して訴えた。このままでは遠からず餓死してしまうこと、どうせ死ぬのであれば一か八かで秀吉軍に下る方が賢いのではないかと。


女人手拿著分配來的少許食物,遞給回來將食物分給妻子和孩子的丈夫一封信求助。信中表達了這樣的想法:如果一直這樣下去不久就會餓死,如果注定要死,不如冒險下山去投降秀吉軍更明智。


夫は同じく飢えに苦しむ仲間を裏切ることに躊躇(ちゅうちょ)していたが、先の見えない狀況と一人で食べるいつもより量の多い食事と、竹の皮に未だ染みついている水あめの甘い香りが背中を押した。


丈夫猶豫是否背叛同樣饑餓的伙伴,但是看不到前景的境況、比平常多吃的食物、竹皮上未褪去的甜水蜜香氣,都促使他前進。


そして夫は決斷する。城門を守る兵士たちに布袋のことを打ち明け、皆で共謀してこの死地より脫するべく行動した。その結果、いくつかの城門が夜中に開け放たれ、それを守っていた兵士たちが家族ともどもごっそりと居なくなった。


然后丈夫做出了決定。他告訴門口守衛(wèi)者布袋的事情,并與眾人密謀行動,脫離這個死地。最終,一些城門在夜間被敞開,守衛(wèi)者們和他們的家人全部離開了。


しかし、全ての兵士たちが裏切ったわけではなく、一部の忠義心に溢れるものは布袋をそのまま城主の許へと屆けたのだ。


然而,并非所有士兵都背叛了,一些充滿忠誠之心的人將布袋直接送到了城主那里。


「羽柴筑前守(ちくぜんのかみ)め! ついに兵どもの切り崩しにかかりおったか……」


"羽柴筑前守大人!終于開始攻破敵軍陣營了啊……"


長きに亙る籠城のため、すっかり幽鬼のような様相になり果てた吉川は口惜し気に呟く。開け放たれた城門は、すぐに閉じられたことにより大規(guī)模な脫走及び、秀吉軍の侵入を許すことは無かった。


長時間的圍城使得形容吉川成了幽鬼一般的樣子,他遺憾地嘀咕著。雖然城門曾經被打開,但立即被關閉,這使得大規(guī)模的逃亡和秀吉軍隊的入侵沒有得以發(fā)生。


しかし、昨日まで一緒に戦っていた兵士たちが纏まって消えればどうしても噂になってしまう。投げ捨てられた武器防具に、布袋に殘された書狀が衆(zhòng)目に曬され、投降が可能であることが知れ渡ってしまった。


然而,如果昨天一起戰(zhàn)斗的士兵突然消失了,肯定會引起謠言。他們扔下的武器和盔甲,留下的書信也會被公開展示,造成投降的影響。


飢餓にあえぐ家臣達や受け入れた民たちからは、秀吉軍へと下って欲しいとの嘆願が屆けられている。それでも吉川は雪を待て、奴らも必死なのだ。今が辛抱どころだと訴え続けた。


饑餓中的臣民和受收容的人們正在懇求加入秀吉軍隊。但吉川仍在等待雪的到來,他們也在拼命等。他不停地呼吁現(xiàn)在是忍耐的時候。


降雪に一縷(いちる)の望みを託し耐えるよう、反発する家臣や領民たちに時には武力で脅してまで説得し続ける。その極限狀態(tài)に於いて、秀吉の更なる計略が発動した。


抱著一線希望迎接降雪,時而動用武力威脅反抗的家臣和領民,不斷進行勸說。在極限狀態(tài)下,秀吉的更多策略被啟動。


「殿! 敵軍が……羽柴軍が!」


「殿!敵軍……羽柴軍來了!」 -> "大人!敵軍......羽柴軍來了!"


「敵がどうした?。俊?/p>


敵人怎么了???


「ほ……保存食を作っておりまする??!」


“正在制作保存食品!”


伝令を通じて側近から齎された報告に、吉川は文字通り膝から崩れ落ちた。


通過信使傳達的近臣的報告,吉川從字面上膝蓋軟了下來。


それは異常な光景であった。いくさの最前線に於いて不似合いな大鍋が幾つも並べられ、かぐわしい香りを放つ汁物が煮られている。


那是一個異常的景象。在戰(zhàn)爭最前線,有很多不合適的大鍋擺放著,煮著散發(fā)著美味香氣的湯菜。


その隣では腸(はらわた)を取って開きにされた小魚が大量に干されており、蒸されたサツマイモが筵(むしろ)の上に広げられて乾かされていた。


旁邊有許多剖開并曬干了腸子的小魚,同時在草席上晾曬著烤過的紅薯。


とどめとばかりに付近で作られていた保存食である佃煮(つくだに)を、巨大な鍋で煮詰め始めたのだ。


就在附近制作的備用食品佃煮,被當做最后的救命稻草,開始在巨大的鍋里慢慢熬制。


佃煮とは摂津國(せっつのくに)佃村付近で作られている伝統(tǒng)的な保存食である。不漁の時に備えて作られた小魚の煮物であり、塩や醤油で辛く煮締めてあるものだ。


佃煮是攝津國(せっつのくに)佃村附近制作的傳統(tǒng)保存食品。它是為了應對不景氣的時期而制作的小魚煮菜,使用鹽和醬油煮成味道較辣的佃煮。


ここで秀吉は他國に比べて遙かに砂糖を入手しやすい織田領の特異性を活かし、大量の砂糖と醤油を使って甘辛い佃煮を作らせた。


在這里,豐臣秀吉利用織田領特有的便捷獲取大量砂糖和醬油的能力,制作了以甜味和咸味為主的佃煮。


ただでさえ飢餓で苦しんでいる最中に、敵軍は大量の食糧を加工して越冬の準備をしている光景は鳥取城內全ての人々の心を折った。


在已經因饑荒而痛苦的時候,敵軍加工大量糧食為冬季準備的景象,使得鳥取城內所有人的心都被打敗了。


風に乗って城內へと屆けられる甘く香ばしい匂いに兵士たちはついに武器を捨てて泣き出してしまう。


隨著風傳入城內的甜美香氣,士兵們終于放下武器哭泣起來。


その狀況を見ていた吉川はとうとう秀吉軍に下る決斷をすることとなった。


看著那種情況,吉川最終決定歸順秀吉軍。


吉川は自分を筆頭に、有力者たちの切腹を條件として兵士及び民衆(zhòng)の助命を秀吉に嘆願した。これに対して秀吉は、極限狀態(tài)にあっても城內をまとめ上げ続けた吉川を自分の幕僚に迎えようと考え、舊山名氏家臣達の切腹のみで良いとした。


吉川曾策求助秀吉,以他和其他有力者的切腹為條件,希望能夠得到士兵和民眾的寬恕。秀吉非常珍視吉川的能力,即便在極度危急的情況下他仍然能夠維持城內的秩序,并考慮將他招入自己的幕僚團隊,只要舊山名氏的家臣切腹就夠了。


史実に於いては人が人を喰らう生き地獄となり果てた鳥取城であったが、今回は餓死者こそ出したものの損害が軽微であり、吉川も己を高く評価してくれる秀吉に絆(ほだ)され彼に仕えることとなる。


在歷史上,鳥取城成為了人人相食的地獄,但這次損害雖然輕微,卻出現(xiàn)了餓死者,吉川被豐臣秀吉高度評價,受其信賴,決定侍奉他。


こうして鳥取城は開城し、飢餓の極みにあった人々は秀吉軍から食料の供出を受けることとなった。


這樣鳥取城被開城,饑荒中的人們得以從秀吉軍隊那里獲得食物供應。


史実であればいきなり米粥を與えたことにより、極度の飢餓から過度の栄養(yǎng)摂取によるリフィーディング癥候群によりショック死してしまったという痛ましい事件が起こったのだが、靜子の手によって人體の働きを學んでいた金瘡醫(yī)(きんそうい)(本來は刀傷などを治療する外科醫(yī)を指すが、織田軍に於いては従軍する軍醫(yī)を指す)の指示により重湯(おもゆ)が與えられ慘劇は未然に防がれた。


事實上,之前曾發(fā)生一件令人痛心的事件。由于直接喂食米粥,造成極度饑餓的人體過度吸收營養(yǎng),引發(fā)重新進食綜合征并導致休克死亡。但是,在靜子的指導下,通過學習人體機能的金瘡醫(yī)的指示,患者得到了重湯的喂養(yǎng),這樣的慘劇才被避免了。


この溫情措置によって秀吉軍の評判は良くなり、近隣の有力者たちも協(xié)力的になった。逆に毛利は鳥取城陥落の報に恐慌狀態(tài)となる。


由于這一溫情措施,秀吉軍聲望得到提高,周圍的有勢力者也變得更加合作。相反,毛利則因鳥取城失陷的報告而陷入恐慌狀態(tài)。


長期戦を考えていたところへ、呆気なく鳥取城が陥落し、更には周辺の有力者たちも織田側に付く動きを見せている。今回の敗北によって毛利は、対織田戦略を根本から見直す必要に迫られることとなった。


長期以來一直考慮作戰(zhàn)的毛利軍,在鳥取城毫無防備的情況下被攻陷,周圍的有勢力者也開始向織田方面傾斜。這次的失敗迫使毛利重新審視對織田的戰(zhàn)略。


一方、東國では織田軍優(yōu)勢のまま狀況が推移していた。信忠は勝山城及び勝山湊を完全に要塞拠點として整備し、伊豆以東の制海権を完全に掌握する。


與此同時,東國方面,織田軍仍然保持著優(yōu)勢,信忠則徹底將勝山城和勝山湊打造成要塞基地,完全掌控了伊豆以東地區(qū)的制海權。


この武功を以て、信忠は再び東國征伐軍の総大將へと返り咲いた。


以此武功,信忠再度成為東國征討軍的總大將。


制海権を掌握したことにより、信忠は伊豆半島最南端に位置する下田城を攻めさせた。下田城には北條五大老の一人であり、伊豆水軍を率いる清水(しみず)康英(やすひで)が詰めていた。


掌握制海權后,信忠命攻打位于伊豆半島南端的下田城。下田城中有北條五大老之一、領導伊豆水軍的清水康英。


清水氏は北條氏康の傅役(もりやく)(跡継ぎにつく教育係)の家系であり、康英は氏康の乳兄弟でもある。


清水氏是北條氏康的家族中的家庭教師,負責教育繼承人??涤⒁彩鞘峡档娜樾值?。


史実に於いては秀吉が小田原攻めを行った際に、下田城には僅か六百の兵しかいなかったとされる。これは海路的に下田城が素通りされる可能性が高く、そこに多くの兵を配置するのは無駄だと言うのが理由だという説がある。


據(jù)史實,在秀吉進行小田原攻打時,據(jù)說下田城只有六百名士兵。有一種說法是海上方面很有可能會繞過下田城,所以在那里配置大量兵力是無用的。


また一方で主君たる氏政より「秀吉の水軍については、全て下田城の康英に任せるゆえ口出し無用」との手紙が殘っており、氏政からの信頼が厚かったことが窺える。


另一方面,還留存著一封信,來自君主氏政的內容是:“關于秀吉的水軍,一切都交給下田城的康英處理,口出無用。”可以看出,氏政對康英非常信任。


実際に清水は六百という寡兵でありながら、一萬近い秀吉の水軍を相手に一か月近く耐え抜いたのだ。


實際上,清水只有六百名兵士,卻堅持抵抗了接近一萬人的秀吉水軍近一個月之久。


そして信忠も間者たちから齎された情報により、氏康の信任厚い清水を警戒して先に攻め落とすよう指示する。それでも流石は清水と言うべきか、史実とは兵裝も近代化して桁違いの火力を誇る信忠軍相手に善戦して見せた。


然后,根據(jù)間諜提供的情報,信忠指示先攻占信任深厚的清水,并對其保持警惕。即使對抗著裝備現(xiàn)代化、火力超群的信忠軍,清水展現(xiàn)了出色的戰(zhàn)斗表現(xiàn)。


伊豆水軍は信忠の到著を待たずに、既に九鬼水軍の手によって壊滅していた。それにも拘わらず清水は地の利を活かし、寡兵を巧みに運用することによって信忠軍を苦しめた。


伊豆水軍尚未等到信忠到來,已經被九鬼水軍擊潰。盡管如此,清水還是利用地形和靈活運用少量兵力給信忠軍造成了麻煩。


清水は最後の一兵になるまで抵抗を続け、戦場にて討ち死にすることとなる。信忠は清水の忠勇ぶりを「敵ながら天晴。清水上野(こうずけ)介(のすけ)の働きは比類なし」と褒め稱えた。


清水會一直堅持抵抗,直到成為最后的一名騎兵并在戰(zhàn)場上犧牲。信忠稱贊清水上野介的勇敢表現(xiàn):“即使是敵人也得稱贊。清水上野介的貢獻無與倫比?!?/p>


里見と佐竹が籠城する佐貫城では、才蔵が率いる軍と睨み合いをしつつも、裏では和睦に向けて動き始めていた。


在里見和佐竹籠城的佐倉城中,雖然才藏率領的軍隊正在對峙,但在背后已經開始朝著和平妥協(xié)的方向行動。


これまでのいくさで両家は嫌と言うほど思い知っていたのだ。このまま籠城を続けたところで、自分たちに勝ち目はない。更には北條からの援軍も望めない。


歷次戰(zhàn)爭都讓雙方深刻認識到了這一點。堅守下去,自己是沒有獲勝希望的。再加上無法期望來自北條的援軍。


この狀況下に追い込んだのが信長や信忠が率いる織田本軍であればまだしも、靜子軍の一武將たる才蔵の率いる一部隊に過ぎない勢力に手も足も出ないのだ。


若是把當前的這種局面歸咎于信長或信忠率領的織田本軍,那還可以理解,但現(xiàn)在與靜子軍一名武將才蔵率領的部隊對峙時,實在無計可施。


國人として、武將としての面子よりも血統(tǒng)を殘すことを優(yōu)先し、両家は恥をしのんで敗北を受け入れた。


作為國人和武將,流傳血脈比面子更重要,雙方家族都忍受著恥辱接受了失敗。


しかし、才蔵軍は積極的に攻め込んでは來ないため、北條家の趨勢(すうせい)を見極めるべく、和睦の使者を遣わしつつも籠城を続けている。


然而,才藏軍并未積極進攻,為了觀察北條家的趨勢,他們繼續(xù)固守城池,同時派遣和睦使者。


奧州では伊達家が蘆名、最上の両家に対していくさを仕掛けた。蘆名家には織田軍から佐久間父子と林秀貞(ひでさだ)が攻め込み、伊達家は最上家に専念することとなる。


在奧州,伊達家向著蘆名家和最上家發(fā)動了戰(zhàn)爭??椞镘姽袅颂J名家,派出了佐久間父子和林秀貞。伊達家則專注于對抗最上家。


當然ながら最上家より嫁いできている義姫は憤慨したが、伊達家內の意見は織田軍に付くことで統(tǒng)一されているため、顧みられることは無かった。


當然,嫁到最上家的義姬感到憤慨,但由于伊達家內的意見已統(tǒng)一為支持織田軍,因此沒有被考慮。


最上の領土では伊達家の動きに呼応した親伊達派が反亂を起こし、最上は陥落寸前の狀態(tài)へと追い込まれている。蘆名家については織田軍の侵攻を受けて早々に降伏し、その処遇については伊達家の意向を考慮しつつ、林が対応することとなる。


在頂尖領土上,響應伊達家的動向,支持伊達家的人們發(fā)動了起義,最上家陷入了近乎淪陷的狀態(tài)。對于蒲生家,面臨織田軍的入侵,很快就投降了,并考慮了伊達家的意圖,由林來處理。


これらのことで東國は既に信長の手中にあると言っても過言ではない狀況となった。東北地方の一部及び、奧州以北が殘されているが、それらは伊達家が時間を掛けて併呑するだろう。


這些情況下,可以說東國已經落入信長的手中。雖然東北地區(qū)的一部分和奧州以北尚未被占領,但它們將被伊達家所吞并。


日ノ本で信長の手が及ばないのは、中國地方及び九州のみとなった。


日本境內,只有中國區(qū)域和九州地區(qū)逃脫了信長的控制。


それらにしても毛利は既に蟲の息であり、九州は各國人が群雄割拠しているため、信長に抗しうる勢力は存在しない狀況だ。政治の中心である京を押さえ、経済の中心も堺から尾張へと移りつつある。


然而,即使這樣,毛利已經奄奄一息了,而九州由于各個國家的人群分裂,因此不存在能夠對抗信長的力量。京都作為政治中心得到控制,而經濟中心也正在從堺城轉移到尾張城。


織田家に與(くみ)していない日ノ本の武家たちは、信長こそが天下人であり、天下統(tǒng)一は時間の問題だというのが共通認識となった。


未加入織田家的日本武士們普遍認為,信長是天下人,天下統(tǒng)一只是時間問題。


ことがここに至っては、北條家が勝利すると考えている者はおらず、北條家が滅べば明日は我が身とばかりに保身に走ることとなる。


目前已經到了這一步,沒有人認為北條家會獲勝,如果北條家覆滅,所有人都會想著自保。


「今更媚(こび)を売ったところで、上様のご機嫌を損ねるだけだと気付かないのかな?」


「現(xiàn)在賣弄媚態(tài)又有什么用呢?不知道這只會讓上方的高興心情變差嗎?」


靜子は真田昌幸から齎された報告書を読みながら首を傾げた。信長が東國征伐の號令を掛けた時點で申し入れていれば、彼も悪いようには扱わなかっただろう。


靜子看著由真田昌幸?guī)淼膱蟾鎲?,搖搖頭。如果信長在發(fā)動東國征討時聽從了提出的建議,他也不會被視為惡人了。


しかし、大勢が決した狀況では天下統(tǒng)一後の世で甘い汁を吸わんとしている意図が見え見えであり、受け入れはするものの決して厚遇はされない。


但是,在大局已定的情況下,很明顯可以看到他們的意圖是在天下統(tǒng)一后輕松獲得好處。盡管我們接受他們,但他們絕不會受到特別優(yōu)待。


(流石にリスクを負わずに勝馬に乗ろうとするのは蟲が良すぎるよね。まあ私としては太平の世になって、のんびり過ごせれば言うことないんだけど)


(一心想著不冒風險就想騎上贏馬可太不切實際了。雖然如果能度過太平盛世,悠閑自在地過日子那就再好不過了。)


靜子は信長が天下統(tǒng)一を成し遂げた暁には、引退してのんびり畑でも耕して過ごしたいと折に觸れて口にしている。


靜子常常說,等信長實現(xiàn)天下統(tǒng)一后,她想退休在田間悠哉地耕種并度過余生。


しかし、靜子以外の誰もがその願いが実現(xiàn)することはないと思っていた。何せ靜子は信長すら呆れるほどのワーカホリックであり、常に何かしていなければ気が済まない性分なのは明らかだ。


然而,除了靜子之外,沒有人認為這個愿望會實現(xiàn)。畢竟,靜子是一個工作狂,連信長都感到驚訝,她顯然總是需要做些什么才能感到滿足。


ゆっくり過ごすと口にしながらも、數(shù)か月もすればあくせく働いている姿が目に浮かぶ。靜子のこととなれば大抵肯定的に受け止める足満ですら、のんびり過ごす靜子の姿を思い描けないでいた。


雖然口中說著悠閑度日,但幾個月后卻浮現(xiàn)出忙碌工作的身影。即使是對靜子一向持肯定態(tài)度的足滿也無法想象她悠閑自得的樣子。


「靜子様、足満様がいらっしゃいました」


“靜子大人,足滿大人來了。”


「ん、問題無いから通して」


"嗯,沒問題,通行吧。"


小姓に返事をすると、少しして足満が部屋に入ってきた。


小姓回答后,不久足満便進了房間。


「隨分と熱心に見ておるな」


“你很熱心地看著呢?!?/p>


足満は自分が入室しても報告書から目を上げない靜子に苦笑する。


足滿苦笑著看著靜子,即使他進入房間,她也不會從報告書上抬起頭。


「北條に関しては早ければ年內、遅くとも來年には決著を付けたいからね」


“關于北條,我們希望能在年底之前,最遲明年做出決定?!?/p>


「遠からず音(ね)を上げるだろうよ。支城は櫛の歯が欠けるように奪われ、海は完全に封鎖されている。東北を平定した勢力もじきに南下して來るだろう」


「不久將會發(fā)出聲音。支城已經像梳子牙齒一樣被奪走,海洋已經被完全封鎖。征服了東北的勢力很快就會南下?!?/p>


「それでも暫くは耐えるだろうね」


"但還是能忍一段時間的吧"


「耐えたところで仕方あるまい。勝てる道筋が無いのだから、後は時間の問題だ。それに靜子、お前も裏から手を回しておるだろう?」


"再忍耐又有什么辦法呢?既然沒有贏的機會,只是時間問題。靜子,你也肯定在暗中操作吧?"


足満の問いに靜子は初めて報告書から目を離した。揺るがない足満の目を見て靜子は嘆息すると、報告書を機の上に置いた。


靜子第一次從報告書上抬起視線看著足滿??粗銤M堅定的眼神,靜子嘆了口氣,把報告書放在桌子上。


「目立たないようにしてたんだけど、やっぱり判る人には判るんだね。柴田様は小細工を好まれないから、こっそりやってたんだけど」


“我一直在保持低調,但那些懂得的人依然能夠看出來。柴田先生不喜歡小聰明,所以我一直在秘密進行?!?/p>


「柴田は気付くまいよ??椞镘姢遂钉い皮饽慷摔卫撙胜椁袣莞钉赡苄预ⅳ氤潭趣坤恧Α:韦混o子のしていることは経済戦爭だからな」


"柴田不會意識到的。但是在織田軍中,有目光敏銳的人可能會注意到一些線索。畢竟靜子現(xiàn)在正在進行經濟戰(zhàn)爭。"


経済戦爭とは軍事目的を伴う経済政策を指す用語だ。中世から近世にかけての戦爭は、人口調整という側面もあるのだが、経済戦爭は國家間の対立を解消すべく行われる。


經濟戰(zhàn)爭是指帶有軍事目的的經濟政策的術語。雖然中世紀到近現(xiàn)代的戰(zhàn)爭也有人口調整的方面,但經濟戰(zhàn)爭是為了解決國家間的對立而進行的。


直接的に武器を突き合わせるのではなく、敵國の経済力に影響を與えて間接的に継戦能力を奪う戦略となる。


不是直接迎頭對抗武器,而是采用間接策略影響敵國經濟實力,剝奪其持續(xù)戰(zhàn)斗能力。


史実に於いて明確な経済戦爭とされるのは第二次世界大戦時に、連合國と樞軸國の雙方が戦略資源を奪い合う『敵資源の取り込み』という政策を行っている。


在史實中明確被稱為經濟戰(zhàn)的是第二次世界大戰(zhàn)期間,聯(lián)盟國和軸心國雙方進行了爭奪戰(zhàn)略資源的“敵方資源獲取”政策。


「とは言え、やっていることは金の流れを操作しているのと、物資を差配できる有力な商人を取り込んでいるだけだけどね」


“雖然說,我們所做的只是操縱黃金流通并吸納有能力分配物資的強大商人而已?!?/p>


「それだけで充分だろう。物と金を絞られたら人は干上がるしかない」


只需要那些已經足夠了。如果被剝奪了物質和金錢,人們就只能淪為枯竭的存在。


いくさをするには武器や食料も大事だが、それと同様に金が物を言う。物があっての金ではあるが、あらゆる物と交換可能な金は人を動かす原動力足り得る。


打仗需要武器和食物,但同樣重要的是金錢。盡管金錢是通過物品而存在的,但能夠與任何物品交換的金錢是推動人們行動的動力。


たとえ國家存亡の危機にあっても、無給で働ける者はそう多くないのが実情だ。


即使在國家存亡危機的情況下,能夠無償工作的人也并不多見。


「それで首尾はどうなのだ?」


“那么,結果怎樣?”


「いくさのお陰で物流が滯っているせいか、物資を供給できる我々に下る商人は増えているよ。一部の地元と密著した商人は抵抗しているけれど、物が無いんじゃ影響力も小さくなるばかりだね。年明け辺りには物流を支配できると思う」


「由于戰(zhàn)爭導致物流受阻,我們能夠供應物資的商人越來越多。雖然有部分與當?shù)孛芮新?lián)系的商人正在抵抗,但是如果沒有物資,影響力只會越來越小。我認為到明年初我們將能夠控制物流?!?/p>


足満の質問に答えながら、靜子は先ほど目を通していた報告書を彼に手渡した。ざっと目を通した足満は小さく笑みを浮かべて口を開いた。


足滿一邊回答靜子的問題,一邊接過她剛才看過的報告書。他匆匆瀏覽了一遍報告書,然后微笑著開口說話。


「上々だな」


"真不錯"


【GPT機翻】戰(zhàn)國小町苦勞譚 (戦國小町苦労譚)- 170 [千五百七十七年 九月下旬]的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
鞍山市| 增城市| 阿巴嘎旗| 苏尼特右旗| 麻城市| 河西区| 茂名市| 富平县| 乐都县| 江山市| 宝清县| 高碑店市| 运城市| 温泉县| 咸丰县| 磐石市| 宝清县| 连南| 隆尧县| 玉田县| 台南市| 瑞昌市| 日土县| 民权县| 武川县| 遵义市| 扎鲁特旗| 宁蒗| 永城市| 千阳县| 萍乡市| 阿合奇县| 海阳市| 尼玛县| 双城市| 天门市| 个旧市| 秀山| 屯留县| 杨浦区| 广德县|