【DECO*27】マネキン歌詞翻譯


Lyrics & Music: DECO*27
Arrangement: Rockwell
翻譯:中門對(duì)狙第一人
深吸一口氣又將其吐出 這種感覺(jué)真是太棒了
一定會(huì)死的悲傷的感覺(jué)
你是壞孩子嗎
心潮澎湃 想做嘗試吶
那個(gè)...這是LOVE的妄想
就算鐘響了也沒(méi)關(guān)系
我可沒(méi)有回去的打算
令人期待 想跳起舞來(lái)
愛(ài)哭鬼
雖然放棄了
但當(dāng)你想哭的時(shí)候
我也會(huì)在你身邊陪你一起哭
讓我們一起墜入愛(ài)河之中吧
失控是恰到好處的
回不去了 這不是最理想的嗎
給你看的我的事
說(shuō)出喜歡啊
讓我們一起墜入愛(ài)河之中吧
我討厭「我討厭你」這種話
還有 「再見(jiàn)」什么的不需要吧
扼殺不安的「永恒」的魔法
這就是我想要的
我的心已經(jīng)和你共享了
歌唱的感想是最后的和聲
想見(jiàn)面的話去哪里好呢?
希望你能告訴我
吶
為什么 為什么即使我如此努力
卻都是不順利的事情
我真的太遜了
笨蛋笨蛋 我要詛咒我自己
喵嗚 來(lái)登場(chǎng)吧
今天的妝容也和自己期待的一樣嗎
笑不出來(lái)的話
喵嗚 那就往后退退吧
你 我一直都在等待
但你我已不復(fù)存在
是時(shí)候向前看了 因?yàn)槟悴辉偈俏业慕邮苷?/p>
讓我們一起墜入愛(ài)河之中吧
我想知道你在做什么
我該怎么處理我重復(fù)的愛(ài)
「想要見(jiàn)你」的聲音在我身上跳動(dòng)
你已經(jīng)收到了吧
讓我們一起墜入愛(ài)河之中吧
除了你以外的人
也能喜歡上并愛(ài)下去嗎
即使想死也要活著
請(qǐng)告訴我這是不行的
讓我們一起墜入愛(ài)河之中吧
無(wú)論我哭多少次,我都被你的記憶縈繞
我為什么會(huì)變得不正常
就像一個(gè)沒(méi)有靈魂的人體模型
一切要都結(jié)束了吶
你知道我已經(jīng)死了
因?yàn)槟阄易兊萌绱丝蓯?ài)
即使想見(jiàn)我也請(qǐng)不要來(lái)找我
一旦閉上眼睛
就只能再見(jiàn)了
翻譯:中門對(duì)狙第一人
你可以使用我的翻譯,可以修改,但需要標(biāo)注翻譯者。
翻譯可能有部分錯(cuò)誤