致西麗雅(卞之琳譯) 本·瓊森
你就只用你的眼睛來給我干杯,
我就用我的眼睛來相酬;
或者就留下一個(gè)親吻在杯邊上
我就不會(huì)向杯里找酒。
從靈魂深處張開起來的渴嘴
著實(shí)想喝到美妙的一口;
可是哪怕由我嘗天帝的瓊漿,
要我換也不甘把你的放手。
我新近給你送上了一束玫魂花,
與其說誠心拿來孝敬你
不如說讓它們有希望得到熏陶,
不會(huì)得枯搞以至于委地;
可是你只在花上呼吸了一下,
把它們送回到我的手里;
從此它們就開得叫我聞得到
(不是它們自己而是)你。
……………………………………………
標(biāo)簽: