聊聊近況(1)
想要說(shuō)些什么,卻不知從何說(shuō)起。
想要寫(xiě)些什么,卻不知從何處落筆。
靈感缺失,心靈空虛,人生迷茫,所言非虛。
做不出成績(jī),看不到未來(lái),內(nèi)心除了恐慌,還有隱約擔(dān)心。
翻譯翻譯就是:
想找舊友聊天,發(fā)現(xiàn)舊友不是了無(wú)音訊,就是跟自己已經(jīng)分道揚(yáng)鑣,痛苦萬(wàn)分。
想要提筆寫(xiě)作,把情緒都傾瀉在我的文章中,卻發(fā)現(xiàn)那些負(fù)面情緒對(duì)我來(lái)說(shuō)早就是可有可無(wú)之物,寫(xiě)不寫(xiě)也早就無(wú)所謂。
靈感少得可憐,甚至可以說(shuō)沒(méi)有。心靈只剩空虛,虛空都過(guò)猶不及。
事業(yè)做不出成績(jī),于是人生迷茫,看不到未來(lái)。一迷茫起來(lái)呢,就只有層層的恐慌、自我恐嚇與無(wú)助擔(dān)心。
真希望自己寫(xiě)的東西哪一天能得到自己或者別人的的認(rèn)可。