[翻譯]全網(wǎng)較準(zhǔn)確《向陽(yáng)處memoria》歌詞(雙語(yǔ)) 戰(zhàn)姬絕唱無(wú)印小日向未來(lái)角色歌
請(qǐng)首次看我的翻譯的各位務(wù)必先看完下面這幾段需知&置頂動(dòng)態(tài)。
※原歌詞著作權(quán)屬于原著作權(quán)人,本文翻譯僅供學(xué)習(xí)交流,喜歡請(qǐng)購(gòu)買(mǎi)正版支持官方。
※翻譯內(nèi)容、專(zhuān)欄、視頻不得擅自進(jìn)行任何形式的二次利用,有需要請(qǐng)告知,經(jīng)同意后請(qǐng)注明出處和名字,或者附上鏈接。
※請(qǐng)勿上傳到外網(wǎng)。
“較準(zhǔn)確”:信達(dá)雅基本直譯。絕大部分的意思都是比較準(zhǔn)確的,基本每個(gè)詞仔細(xì)查后、我個(gè)人的理解上、參考了一些相關(guān)翻的。原歌詞按照BK(*官方歌詞小冊(cè)子)。
希望各位能盡量參考這邊的翻譯。
*括號(hào)內(nèi)的是為讓中文語(yǔ)句流暢而添加;
*(*)中則是沒(méi)有寫(xiě)在bk中的
歡迎指正/討論翻譯相關(guān)/任何必要補(bǔ)充/建議。?
其他歌詞翻譯詳見(jiàn)視頻/此專(zhuān)欄文集。

向陽(yáng)處memoria
陽(yáng)だまりメモリア
作詞:上松范康 (Elements Garden)
作曲·編曲:中山真斗?(Elements Garden)
雨后云消失 天空精神滿天
雨あがり雲(yún)が消えて?空は元?dú)轀禾?/p>
感覺(jué)就好像 Ah你一樣
まるでなんか Ahキミみたい
暖洋洋的很暖和 一直都在一起的感覺(jué)
ぽかぽかとあったかいから ずっと一緒な感じ
雖然這樣那樣 但也幸福
そんなこんなで?幸せです
現(xiàn)在在做什么呢? 肚子餓了沒(méi)?
いま何してるんだろ? お腹すいてないかな?
今天早點(diǎn) 回去了的話
今日は早くに?帰ったら
就鉚足干勁做 (你)最喜歡的米飯
大好きなごはん はりきっちゃって作るから
被說(shuō)是向陽(yáng)處的那天的話
陽(yáng)だまりって言われたあの日の言葉
永久地緊緊抱住…
永久[とわ]にぎゅっと胸に…
無(wú)論何時(shí) 都等著你
いつでもいつだって 待っているからキミを
不會(huì)垂頭喲 不會(huì)放棄喲
うつむかないよ あきらめないよ
?響徹…未來(lái)?
?響いてく…ミライ?
直到牽著手 和你兩人(一起)仰望流星
手を繋いで流れ星を キミと二人見(jiàn)上げるまでは
晚安的那個(gè)時(shí)間 不知道為什么(很)高興
おやすみのあの時(shí)間が?何故か嬉しいんです
就算睡著 你也是笑著的喲 (*晚安)
寢てもキミは?笑ってるんだよ (*おやすみ)
什么時(shí)候來(lái)著? 一身泥拍了的 那張照片
いつだっけ??泥だらけで撮った あの寫(xiě)真
雖然沒(méi)告訴你 其實(shí)是我的待機(jī)畫(huà)面
內(nèi)緒だけど?待ち受けなの
變強(qiáng)這件事 共同前進(jìn)吧
強(qiáng)くなるってことを?共に歩んでゆこう
遙遠(yuǎn)持續(xù)的 這條道路
遙か続いた この道
大概呢一定
たぶんねきっと
亮閃閃地滿溢著
キラキラで溢れてるから
成為大人之時(shí) 到來(lái)的那天也
大人になる時(shí)がいつか來(lái)る日も
不變吧…
変わらずいようね…
今后也是 明天也是 就像歌一樣無(wú)論何時(shí)
これからも明日も?歌のようにいつも
然后在光輝的 夜空之下
そして輝く?夜空の下で
?響徹…未來(lái)?
?響いてく…ミライ?
就像星座般編織下去
星座のように紡いでく
從你教來(lái)的夢(mèng)想…握著
キミに教わった夢(mèng)…握って
像把音符折疊起來(lái) 重疊擴(kuò)大
音符を折りたたむように?重ね合って広がって
勇氣不是一個(gè)人就能鼓起的 羈絆的melody
勇気は一人じゃ作れない?絆のメロディ
兩人笑容的memory
二人の笑顔のメモリー
被說(shuō)是向陽(yáng)處的那天的話
陽(yáng)だまりって言われたあの日の言葉
永久地緊緊抱住…
永久[とわ]にぎゅっと胸に…
無(wú)論何時(shí) 都等著你
いつでもいつだって?待っているからキミを
不會(huì)垂頭喲?不會(huì)放棄喲
うつむかないよ?あきらめないよ
?響徹…未來(lái)?
?響いてく…ミライ?
直到牽著手 和你兩人(一起)仰望流星
手を繋いで流れ星を?キミと二人見(jiàn)上げるまでは
…相信著
…信じてる

情歌受不了了()趕緊給我上翼瑪?shù)模?/p>
最后,感謝閱讀!
喜歡的話如果能點(diǎn)個(gè)贊/評(píng)論來(lái)支持我的話我會(huì)很高興的。也請(qǐng)務(wù)必分享出去~
歡迎收藏 關(guān)注~ 之后也會(huì)做少歌和戰(zhàn)姬相關(guān)的,請(qǐng)多關(guān)照。
更新計(jì)劃等詳見(jiàn)置頂動(dòng)態(tài),更新進(jìn)度詳見(jiàn)公告。
歡迎來(lái)看我的其他專(zhuān)欄和視頻(以下很推薦):
戰(zhàn)姬:
戰(zhàn)姬Live2022 尊死了的翼瑪(水樹(shù)奈奈&日笠陽(yáng)子)mc翻譯(包括防人冷笑話)?(BV1Ks4y1Y7Rh)
日笠陽(yáng)子 戰(zhàn)姬Live2022 blog翻譯(建議看完mc看眼這篇及以下2篇)?(CV19967958)
(文章后有l(wèi)ive repo)水樹(shù)奈奈 戰(zhàn)姬Live2022?blog翻譯:超越言語(yǔ)的內(nèi)心的絕唱!!?(CV19945164)
日笠陽(yáng)子 (水樹(shù)奈奈的)Hero Live(以風(fēng)鳴翼為主題) blog翻譯?(看完戰(zhàn)姬live2022她倆的mc再看這里(雖然我不知道具體說(shuō)了什么) 我真的……) (CV21369330)
你姬還能續(xù)?。?!(真的續(xù)上了)10周年主要Staff&Cast祝賀留言翻譯?(CV15731888)
10周年紀(jì)念的藝術(shù)比賽結(jié)果發(fā)表及各賞Staff&Cast留言翻譯?(CV17847096)