每日聽(tīng)力任務(wù)!第一遍盲聽(tīng),第二遍英文字幕,第三遍中英對(duì)照,最后一遍盲聽(tīng)感受自己的
2023-04-07 00:03 作者:吃咸蛋黃肉粽的小橘貓 | 我要投稿

- henchman 手下;隨從;走狗
- at the harbor 在港口
- 膽小鬼 a big coward (all i do is hide)
- 如此懦弱的巫師 such a cowardly wizard
- 我無(wú)法忍受我有多害怕
I can't stand how scared i am.
- 她曾經(jīng)很漂亮
She was once quite beautiful.
- 像往常一樣,逃跑了
So as usual ,i ran away.
- 去皇宮報(bào)到 report to the palace
- aliases 別名、化名
- 為了保持我的自由,需要多少有多少
As many as I need to keep my freedom.
- Hmm 嗯
- oath 誓言
- Royal Sorcery Academy 【 /?s??rs?ri/】皇家魔法學(xué)院
- whenever summoned 無(wú)論何時(shí)被傳喚【傳喚,傳訊(出庭);召喚;召集,召開(kāi)(會(huì)議)summon的過(guò)去分詞和過(guò)去式】
- give sb. a piece of one's mind 習(xí)語(yǔ),指坦誠(chéng)相告,尤指不滿行為
Give him a piece of your mind. 把你的不滿行為告訴他
- the war is pointless 毫無(wú)意義
- 他應(yīng)該想聽(tīng)聽(tīng)所有公民的意見(jiàn)
He should want to hear what all his citizens have to say.
- 太害怕了,以至于不敢露面
too afraid to show his face
?
標(biāo)簽: