精讀《傲慢與偏見》(8)—(12)
第8到12章是伊麗莎白在賓利家的“副本”。去反復(fù)夸贊已經(jīng)提過的優(yōu)點(diǎn)實(shí)在沒什么意義,所以今后的進(jìn)度可能會(huì)加快一些。
這幾章的內(nèi)容比較直白,通讀一遍就能將作者想要傳達(dá)的信息了解個(gè)大概。
為沒讀過這幾章的人簡單概括下:
(1)賓利姐妹:看不上伊麗莎白及其家人缺乏門第和教養(yǎng),因?yàn)楹鸵聋惿资乔閿?,所以時(shí)刻在達(dá)西面前說伊麗莎白壞話。對簡是塑料姐妹情,因?yàn)橄胍藿o達(dá)西,所以撮合賓利和達(dá)西的妹妹結(jié)成一對,從而方便“親上加親”。
(2)達(dá)西:雖然喜歡伊麗莎白,但覺得她的母親和妹妹實(shí)在太粗俗,因此處在一種矛盾之中(這種情感今天也很常見)。
He really believed, that were it not for the inferiority(低等、劣等) of her connections(親戚), he should be in some danger.
(3)伊麗莎白:作為姐控,只關(guān)心姐姐。知曉賓利姐妹的虛偽。雖然討厭達(dá)西,卻也不排斥和他聊天、打趣。
奧斯汀本人就是姐控,所以她寫姐控肯定得心應(yīng)手。
簡單關(guān)注一下奧斯汀是如何編排這些感情的吧。
第八章:
(1)伊麗莎白因?yàn)橥讲絹淼劫e利家所以衣服都臟了,這為賓利姐妹提供了貶低她的新話題,并順便嘲笑了她的親戚們。
(2)伊麗莎白在簡睡著后來到客廳——伊麗莎白不玩牌想要讀書——交流到賓利先生的藏書——達(dá)西的藏書——達(dá)西的住所——達(dá)西妹妹的近況——交流怎樣才算有才藝的女子——交流轉(zhuǎn)變成爭吵——被人抱怨說這爭吵打擾到打牌了——眾人閉口不語,沒過多久伊麗莎白走出了客廳——賓利姐妹繼續(xù)在背后說伊麗莎白壞話......
盡管文字可能不那么生動(dòng),但我相信許多人都能寫出來(1)。這里值得關(guān)注的是(2),奧斯汀是如何做到讓對話延續(xù)且不散亂的(有些像知乎對“如何與喜歡的人一直聊下去”這類問題里的許多回答說得那樣)。
一些人在寫對話時(shí)過于注重那些想要通過對話傳達(dá)的信息,卻忽視了對話進(jìn)程本身要自然(不刻意)、對話內(nèi)容要貼合對話這個(gè)場景本身(尤其是閑聊,內(nèi)容要生活化)。
同時(shí),對話結(jié)束的時(shí)機(jī)也很巧妙,我寫對話的時(shí)候常常困擾如何讓對話結(jié)束,這里是由對話變?yōu)闋幊?,爭吵被打牌的人打斷,場面安靜下來,然后伊麗莎白走了......
順帶一提,在聊到達(dá)西的住宅時(shí),“伊麗莎白被他們的談話吸引住了,沒有心思再看書了?!?/p>
第九章:貝內(nèi)特太太帶兩個(gè)小女兒來賓利家探病,貝內(nèi)特太太出了很大的丑卻不自知,兩個(gè)小女兒也很不禮貌。
“真是的,媽媽,你搞錯(cuò)了,”伊麗莎白為母親害臊,便說。“你完全誤解了達(dá)西先生的意思。他只不過說,鄉(xiāng)下碰不到像城里那么些各色各樣的人,這你可得承認(rèn)是事實(shí)。”
“當(dāng)然啦,親愛的,誰也沒否認(rèn)過。不過,要是說這個(gè)地方還碰不到多少人,我想也沒有幾個(gè)比這更大的地方了。我就知道,常跟我們一起吃飯的就有二十四戶人家?!?/p>
若不是礙著伊麗莎白的面子,賓利真忍不住要笑出來。他妹妹可不像他那么體念,硬帶著神氣活現(xiàn)的笑容望著達(dá)西。伊麗莎白想拿話轉(zhuǎn)移一下母親的心思,便問她說:自她離家以后,夏洛特.盧卡斯有沒有到朗伯恩來過。
這對話寫得真是活靈活現(xiàn)。因?yàn)闆]見識,所以貝內(nèi)特太太引以為傲的東西在賓利眼里不值一提。我小時(shí)候(06、07年的樣子?)家里不是很富裕,那時(shí)候覺得一兩百的東西好貴好貴,還拿出去炫耀,現(xiàn)在想來...我在別人眼里和貝內(nèi)特太太差不多。
第十章:
(1)達(dá)西在寫信——信的風(fēng)格和內(nèi)容和寫信人的性格有很大關(guān)系——借達(dá)西之口引出賓利的性格(簡單來說就是耳根子軟、不果斷)
這里提到達(dá)西經(jīng)常寫長信,為今后給伊麗莎白寫的那封長辯解信埋下種子。
(2)達(dá)西請求賓利小姐和伊麗莎白為他彈琴,其后邀請伊麗莎白跳舞被拒絕
這件事完了之后,達(dá)西請求賓利小姐和伊麗莎白賞賜他一點(diǎn)樂曲聽聽。賓利小姐欣然跑到鋼琴跟前,先是客氣了一番,請伊麗莎白帶頭先彈,伊麗莎白卻同樣客氣而倍加誠懇地推辭了,隨后賓利小姐才坐了下來。
赫斯特夫人替妹妹伴唱。就在她倆如此表演的時(shí)候,伊麗莎白一邊翻閱著鋼琴上的幾本琴譜,一邊情不由已地注意到,達(dá)西總是不斷地拿眼睛盯著她。她簡直不敢設(shè)想,她居然會(huì)受到一個(gè)如此了不起的男人(so great a man)的愛慕。然而,假如說達(dá)西是因?yàn)橛憛捤拍敲赐蔷透婀至?。最后,她只能這樣想:她之所以引起達(dá)西的注意,那是因?yàn)檎账臉?biāo)準(zhǔn)衡量,她比在場的任何人都讓人看不順眼。她做出了這個(gè)假想之后,并沒有感到痛苦。她壓根兒不喜歡達(dá)西,因此也不稀罕他的垂青。
賓利小姐彈了幾支意大利歌曲之后,便想換換情調(diào),彈起了一支歡快的蘇格蘭小曲。過了不久,達(dá)西先生走到了伊麗莎白跟前,對她說道:
“貝內(nèi)特小姐,你是不是很想抓住這個(gè)機(jī)會(huì)跳一曲里爾舞?”
伊麗莎白笑了笑,卻沒有回答。達(dá)西見她悶聲不響,覺得有些奇怪,便又問了她一次。
“哦!”伊麗莎白說,“我早就聽見了,只是一下子拿不準(zhǔn)怎么回答你。我知道,你是想讓我說一聲‘想跳’,然后你就可以洋洋得意地蔑視我的低級趣味。但是,我一向就喜歡戳穿這種把戲,捉弄一下蓄意蔑視我的人。因此,我決定跟你說:我壓根兒不想跳里爾舞——現(xiàn)在,你是好樣的就蔑視我吧。
“實(shí)在不敢。”
伊麗莎白本來打算羞辱他一下,眼下見他那么恭謹(jǐn),不由得愣住了。不過,她天生一副既溫柔又調(diào)皮的神態(tài),使她很難羞辱任何人。達(dá)西真讓她給迷住了,他以前還從未對任何女人如此著迷過。他心里正經(jīng)在想,假若不是因?yàn)樗袔讉€(gè)低賤的親戚,他還真有點(diǎn)危險(xiǎn)了呢。
達(dá)西因?yàn)橄矚g伊麗莎白,所以在日常生活中難免留下痕跡。伊麗莎白聰慧,所以不能像二次元中的那些“遲鈍”男主一樣對愛慕者的行為視而不見。在這里,作者沒有讓她按照最普通最平常的方式去思考,而是讓她鉆牛角尖。同時(shí),因?yàn)橐聋惿椎募胰恕暗偷取保╥nferiority),所以達(dá)西也在克制自己的感情,這讓伊麗莎白對達(dá)西的行為作出其他解讀提供了空間。
伊麗莎白的誤解不僅因?yàn)橐聋惿鬃约?,而且因?yàn)檫_(dá)西的情感表達(dá)本來就不那么明顯——這兩點(diǎn)結(jié)合,讓伊麗莎白的誤解更令人信服一些。我一開始讀到這里時(shí)覺得這塊有些不自然,相比之前各式各樣的人物情感,這里存在著明顯的人工痕跡。后來注意到伊麗莎白的誤解還有達(dá)西克制自己感情的因素,也就覺得這段不那么僵硬,從而達(dá)到這部作品的及格線以上了。
PS:盡管伊麗莎白討厭達(dá)西,但她仍然認(rèn)為達(dá)西是“so great a man”,并且“hardly knew how to suppose”這樣的達(dá)西會(huì)喜歡她。
(3)第二天賓利小姐繼續(xù)對達(dá)西說伊麗莎白壞話
第十一章的主角是賓利小姐、伊麗莎白和達(dá)西。一方面繼續(xù)展現(xiàn)了伊麗莎白在達(dá)西面前不卑微怯懦,另一方面頭一次明確點(diǎn)出了“傲慢”和“偏見”(盡管用的不是prejudice而是misunderstanding)
“當(dāng)然,”伊麗莎白答道——“那種人的確有,不過我想我可不在其內(nèi)。我想我從不譏笑英明恰當(dāng)?shù)男袨?。我承認(rèn),愚蠢和無聊,心血來潮和反復(fù)無常,這些的確讓我覺得好笑,我只要有機(jī)會(huì),總是對之加以譏笑。不過我覺得,這些弱點(diǎn)正是你身上所沒有的。”
“也許誰也不可能沒有弱點(diǎn)。不過我一生都在研究如何避免這些弱點(diǎn),因?yàn)榧词孤斆鹘^頂?shù)娜?,也?huì)因?yàn)橛辛诉@些弱點(diǎn),而經(jīng)常招人嘲笑。”
“比如虛榮和傲慢。”
“不錯(cuò),虛榮的確是個(gè)弱點(diǎn)。但是傲慢——只要你當(dāng)真聰明過人,你總會(huì)傲慢得比較適度?!?/p>
伊麗莎白別過臉去,免得讓人看見她在發(fā)笑。
“我想你把達(dá)西先生考問完了吧,”賓利小姐說?!罢垎柦Y(jié)果如何啊?”
“我深信達(dá)西先生毫無弱點(diǎn)。他自己也不加掩飾地承認(rèn)了這一點(diǎn)?!?/p>
“不,”達(dá)西說,“我沒有這樣自命不凡。我有不少毛病,不過我想不是頭腦上的毛病。我不敢擔(dān)保的是我的性情。我認(rèn)為,我的性情不能委曲求全——當(dāng)然是指我在為人處世上太不能委曲求全。我不能按理盡快忘掉別人的蠢行與過錯(cuò),也不能盡快忘掉別人對我的冒犯。我的情緒也不是隨意就能激發(fā)起來。我的脾氣可以說是不饒人的。我對人一旦失去好感,便永遠(yuǎn)沒有好感?!?/p>
“這倒的確是個(gè)缺點(diǎn)!”伊麗莎白嚷道。“跟人怨恨不解倒的確是性格上的一個(gè)缺陷。不過你這個(gè)缺陷也真夠絕的。我真不敢再譏笑你了。你在我面前是保險(xiǎn)的了?!?/p>
“我相信,誰的脾氣也難免會(huì)有某種短處,一種天生的缺陷,任你受到再好的教育,也還是克服不了?!?/p>
“你的缺陷是好怨恨人?!?/p>
“你的缺陷么,”達(dá)西笑著答道,“就是成心誤解別人。”
愚蠢、無聊、心血來潮、反復(fù)無?!聋惿壮姓J(rèn)這些自己經(jīng)常譏笑的缺點(diǎn)在達(dá)西身上并不存在,因?yàn)橐聋惿讓_(dá)西本身就有很強(qiáng)的負(fù)面濾鏡,所以達(dá)西在這些方面只能說是無可挑剔。
順帶一提,伊麗莎白和貝內(nèi)特先生經(jīng)常仗著自己聰明就陰陽怪氣別人,我前幾天突然意識到,我自己也有這個(gè)現(xiàn)象,也因此,這兩個(gè)角色的塑造更令我信服。
從劇情上講,在伊麗莎白褪去對達(dá)西的偏見之后她就開始漸漸愛上達(dá)西了,所以尤其要在偏見得到澄清前就做好伊麗莎白愛上達(dá)西的鋪墊。前面的“so great a man”“對達(dá)西的宅子感興趣”等等......這些都是伊麗莎白看得起,乃至仰視達(dá)西的基礎(chǔ)。
接下來的話可能有些扎心。德行(尤其是溫柔)對于讓對方愛你而言真不重要,哪怕討厭也有可能轉(zhuǎn)為喜歡,但如果對方看不上你,那一切就都沒戲了。
第十二章是對這幾章的總結(jié),宣告這個(gè)副本正式結(jié)束:
貝內(nèi)特家姐妹倆商定之后,第二天早晨伊麗莎白便給母親寫信,請她當(dāng)天就派車來接她們??墒?,貝內(nèi)特太太早就盤算讓女兒們在內(nèi)瑟菲爾德待到下星期二,以便讓簡正好住滿一個(gè)星期,因此說什么也不樂意提前接她們回家。所以,她的回信寫得也不令人滿意,至少使伊麗莎白感到不中意,因?yàn)樗庇谙牖丶?。貝?nèi)特太太在信里說,星期二以前不能派車去接她們。她在信后又補(bǔ)充了一句:如果賓利兄妹挽留她們多住幾天,她完全沒有意見。怎奈伊麗莎白堅(jiān)決不肯再待下去——也不大指望主人家挽留她們。她只怕人家嫌她們賴在那里不走,便催促簡馬上去向賓利先生借馬車。兩人最后決定向主人家表明,她們當(dāng)天上午就想離開內(nèi)瑟菲爾德,而且提出了想借一輛馬車。
主人家聽到這話,表示百般關(guān)切,一再希望她們至少待到明天,簡讓他們說服了。于是,姐妹倆便推遲到明天再走。這時(shí),賓利小姐又后悔自己不該挽留她們,因?yàn)樗龑σ聋惿椎募刀屎蛥拹?,大大超過了對簡的喜愛。
賓利先生聽說這姐妹倆這么快就走,心里感到非常遺憾,再三勸告貝內(nèi)特小姐,說馬上走不大穩(wěn)妥——她還沒有痊愈??墒呛啿还苁裁词?,只要覺得對頭,總是堅(jiān)定不移。
在達(dá)西先生看來,這倒是條喜訊——伊麗莎白在內(nèi)瑟菲爾德待得夠久了。她太讓他著迷了,迷得有些過分——再說,賓利小姐對她也不禮貌,而且越來越拿他自己開心。為了謹(jǐn)慎起見,他決定要特別當(dāng)心,眼下決不要流露出任何愛慕之情,免得激起她的非分之想,以為她能左右他達(dá)西的終身幸福。他意識到,假若她真存有這種念頭,那他最后一天的行為就至關(guān)重要了,不是起到助長的作用,便是起到扼殺的作用。他心里打定了主意,行動(dòng)上也能加以堅(jiān)持,星期六一整天簡直沒跟她說上幾句話,雖然他倆一度單獨(dú)在一起待了半個(gè)鐘頭,他卻在聚精會(huì)神地看書,瞧也沒瞧她一眼。
星期日做過晨禱之后,貝內(nèi)特家兩姐妹告辭了,大家?guī)缀鮽€(gè)個(gè)都很高興。到了最后關(guān)頭,賓利小姐對伊麗莎白驟然越發(fā)客氣了,對簡也越發(fā)親熱了。分手的時(shí)候,她先跟簡說,希望以后能在朗伯恩或者內(nèi)瑟菲爾德與她重逢,接著又十分親切地?fù)肀Я怂环?,最后甚至還與伊麗莎白握了握手。伊麗莎白興高采烈地告別了大家。
回到家里,母親并不怎么熱誠地歡迎她們。貝內(nèi)特太太奇怪她們怎么回來啦,埋怨她們不該惹那么多麻煩,硬說簡一準(zhǔn)又傷風(fēng)了。那位做父親的雖然沒說什么歡天喜地的話,但是見到兩個(gè)女兒還真感到高興。他體會(huì)到了她倆在家里的分量。晚上一家人聚在一起聊天的時(shí)候,如果簡和伊麗莎白不在場,那就沒有勁,甚至毫無意思。
姐妹倆發(fā)覺瑪麗像以往一樣,還在埋頭鉆研和聲學(xué)與人性問題,她拿出了一些新的札記給她們欣賞,還就陳腐的道德觀念發(fā)表了一通議論。凱瑟琳和莉迪亞也告訴了她們一些新聞,只是性質(zhì)截然不同。自上星期三以來,民兵團(tuán)里又出了好多事,添了好多傳聞:有幾個(gè)軍官最近跟她們的姨父吃過飯,一個(gè)士兵挨了鞭打,還隱約聽說福斯特上校就要結(jié)婚了。
可以看到:
第八章主要是伊麗莎白和達(dá)西的感情線。
第九章讓貝內(nèi)特太太登場,不僅為這個(gè)副本增添了趣味,而且伊麗莎白娘家的粗俗是伊麗莎白和達(dá)西感情線中的一個(gè)不容忽視的要素。
第十章前半部分說到賓利的性格,這相當(dāng)于發(fā)展了賓利和簡的感情線,不是兩個(gè)人的感情有所增長,而是說我們更加了解賓利這個(gè)角色,從而在后續(xù)劇情中不會(huì)對他的行動(dòng)感到不自然。后半部分依然是伊麗莎白和達(dá)西的感情線。
第十一章是伊麗莎白和達(dá)西的感情線。
同時(shí),賓利小姐這個(gè)角色同簡和賓利、伊麗莎白和達(dá)西的感情線關(guān)聯(lián)緊密,所以她的出現(xiàn)相當(dāng)于在這兩條感情線上的點(diǎn)綴。
所以盡管這個(gè)副本里的場景都很生活化,但總得來說仍然是基于既有情節(jié)的發(fā)展(并且像上篇專欄說的那樣,為今后進(jìn)一步的發(fā)展埋下種子),和主題也都密切相關(guān)。而一些作品里的場景雖然和主題相關(guān),但發(fā)展得太過僵硬、太過依賴巧合,所以不是很好。
此外,與主線無關(guān)的貝內(nèi)特太太、賓利小姐等角色都栩栩如生。