Jeff Buckley“正創(chuàng)造比歌曲本身更偉大之物”-上

——Jeff Buckley生前的朋友與合作伙伴對(duì)他的回憶。
? ? ? ? 1993年,Jeff Buckley發(fā)行了他的第一張EP:四首現(xiàn)場(chǎng)獨(dú)奏歌曲,向音樂(lè)界介紹了這位非凡的才子。很快,他將創(chuàng)作出首張專輯《Grace》,證明他的無(wú)所不能。然而,他自己卻不這么認(rèn)為?!癑eff,”他最好的朋友說(shuō):“他對(duì)一切都感到不安。從父親的致敬演出,到紐約和倫敦的俱樂(lè)部、唱片公司和工作室,再到與他的童年英雄,Jimmy Page和Cocteau Twins樂(lè)隊(duì)見(jiàn)面時(shí)?!?/p>
? ? ? ??就由《Uncut》來(lái)講述這位失落的傳奇狂野的第一步……
? ? ? ??作者:David Cavanagh。最初發(fā)布于《Uncut》2013年6月刊第193期。
? ? ? ??(《Uncut》:英國(guó)音樂(lè)雜志)
(搬運(yùn)加翻譯,然后自己整理了一下)

“Poor Boy?Long Way From Home”

Jeff Buckley的《Grace》巡演持續(xù)了21個(gè)月,四次到訪歐洲,在北美進(jìn)行150次演出,并最終于1996年3月1日在悉尼結(jié)束。終場(chǎng)演出選在個(gè)風(fēng)景如畫(huà)的地方:海濱酒店下的俱樂(lè)部,俯瞰庫(kù)吉海灘唱起《最后的告別》。觀眾中包括Belinda Barrett,一位年僅26歲的悉尼電影公司制片人,她在一年前剛剛成為Buckley的粉絲。
? ? ? ??“Jeff的兩次澳大利亞之旅對(duì)我和許多人來(lái)說(shuō)都是改變?nèi)松壽E的時(shí)刻,”Barrett說(shuō)道:“Jeff是讓你渴望為之奉獻(xiàn)的人,我就是如此。他有非常忠實(shí)的粉絲,人們真正地與他的本質(zhì)和精神聯(lián)系在一起?!彼€記得在演出時(shí)環(huán)顧四周,看著人們驚訝地瞪大雙眼緊盯著舞臺(tái)。兩年的巡演已然將Buckley的表演打磨得如催眠術(shù)般令人沉醉,近乎神圣。
? ? ? ???“在澳大利亞時(shí)有一個(gè)朦朧的瞬間,”他的鼓手Matt Johnson回憶道:“我仿佛瞥見(jiàn)音樂(lè)的新世界,那樣的瞬間我至死也不會(huì)忘記?!?/p>
? ? ? ? Buckley在庫(kù)吉灣酒店演出后的派對(duì)上表現(xiàn)出幽默一面。Belinda Barrett向他要簽名?!颁撹F般的平衡,”他寫(xiě)道,并署名“Patti Smith”。但在歡聲笑語(yǔ)背后,漫長(zhǎng)的巡演帶來(lái)惡果。疲憊又抑郁的Johnson準(zhǔn)備離開(kāi)樂(lè)隊(duì);他抱怨這“搖滾機(jī)器”給他帶來(lái)的痛苦與傷害。
? ? ? ??根據(jù)合同,Buckley的巡演可以說(shuō)是MTV主宰的90年代最艱苦的巡演之一。推銷路程從巴黎到珀斯,Buckley要學(xué)會(huì)何時(shí)默許,何時(shí)反抗。這也許可以解釋為什么“鋼鐵般的平衡”——一個(gè)更適合寫(xiě)在酒單上的短語(yǔ)會(huì)在他被要求簽名時(shí)出現(xiàn)在他腦海中。
? ? ? ??(Patti Smith:詩(shī)人兼音樂(lè)人,朋克運(yùn)動(dòng)者)
? ? ? ??“我們經(jīng)常對(duì)他說(shuō)‘如果覺(jué)得不堪重負(fù)了,咱們就停下喘口氣?!鼻癝ony藝人發(fā)展副總裁Paul Rappaport說(shuō)道:“但你得理解,公司里的人們一直為他而爭(zhēng)吵?!酉聛?lái)必須得去法國(guó)?!?,‘不,他必須去澳大利亞!’”巡演暫停,悉尼結(jié)束了這個(gè)開(kāi)始于五年前的紐約市的故事:

“Back In N.Y.C.”

1991年致敬演唱會(huì)上的Jeff Buckley
? ? ? ??Dick Whittington聲稱,Jeff于1990年首次來(lái)到紐約,最終這位23歲的南加州人在被指控入店行竊后絕望地逃離曼哈頓。但在91年的春天,喪鐘聲指引他歸來(lái)。一通來(lái)自布魯克林的電話邀請(qǐng)他在一場(chǎng)致敬音樂(lè)會(huì)上為他素不相識(shí)的父親唱歌。這一次,他的到來(lái)將震撼這座城市。很快,從Marianne Faithfull到Allen Ginsberg,都將談?wù)撍拿帧?/p>
? ? ? ? (P.S.Marianne和Allen是當(dāng)時(shí)紐約的藝術(shù)家運(yùn)動(dòng)家)
? ? ? ??(P.S.2 不記得Jeff是想偷樂(lè)器還是衣服,但應(yīng)該確有其事)
? ? ? ??在布魯克林圣公會(huì)教堂舉行的“來(lái)自Tim Buckley的問(wèn)候”相當(dāng)于Jeff的亮相儀式。他用熟悉的Buckley聲調(diào)和音域演唱了他父親的四首歌,讓那些認(rèn)為Tim的聲音獨(dú)一無(wú)二的人們目瞪口呆。最關(guān)鍵的一刻發(fā)生于演唱《I Never Asked To Be Your Mountain》時(shí),當(dāng)時(shí)燈光師將Jeff的臉投射到教堂后方的彩色玻璃墻上。這次演出的策劃者Hal Willner說(shuō),那一刻如同耶穌降臨。那天后,似乎Jeff再?zèng)]理由留在洛杉磯市了。
? ? ? ??“他像海綿般吸收著紐約文化,”曾照顧過(guò)Jeff的Willner說(shuō):“他一頭扎入藝術(shù)圈。我?guī)anguard酒吧看Mingus大樂(lè)團(tuán)表演,另一晚又帶他去看Sun Ra的演出。”Buckley以下東區(qū)為基地,在那里他發(fā)現(xiàn)了“像他這樣的怪胎的家園”(音樂(lè)人Michael Tighe這樣描述道,他后來(lái)加入了Jeff的樂(lè)隊(duì))而他過(guò)著修道院般的生活,焚香,注視著窗臺(tái)上的小菩薩像?!氨患~約吸引來(lái)的都不是一般人,”Willner說(shuō):“他們來(lái)是為了做只有在紐約能做的事?!?/p>
? ? ? ??(都是爵士樂(lè)手)
? ? ? ??Buckley剪短了頭發(fā),在Gods And Monsters,一支成熟的拉加搖滾樂(lè)隊(duì)中主唱,由前Captain Beefheart樂(lè)隊(duì)吉他手Gary Lucas領(lǐng)導(dǎo)。起初,合作卓有成效。Buckley為L(zhǎng)ucas的歌曲寫(xiě)了歌詞(《And You Will》、《Rise Up To Be》),最終它們成了《Mojo Pin》《Grace》。Lucas試圖讓Gods And Monsters與BMG旗下的Imago唱片簽約,并設(shè)想會(huì)取得巨大成功。比他小14歲的Buckley是他需要的最后一塊拼圖,是他的Robert Pant,他的Jim Morrison。92年3月,Gods And Monsters于Buckley曾經(jīng)致敬他父親的那座布魯克林教堂演出。
? ? ? ??(拉加搖滾Raga-Rock:受印度音樂(lè)影響的搖滾流派)
? ? ? ??“我對(duì)Gary很不滿意,”Imago唱片A&R主管Kate Hyman說(shuō):“Jeff很棒——你可以說(shuō)他是個(gè)明星。但每次他走到舞臺(tái)前方,Gary都會(huì)跳到他前面只顧自己表演?!盉uckley開(kāi)始覺(jué)得和Lucas相處不來(lái),但又不愿跟他攤牌,據(jù)他的朋友們說(shuō),他的性格就是這樣。
? ? ? ??事實(shí)證明,樂(lè)隊(duì)貝斯手Tony Maimone是更好的傾訴對(duì)象?!八麑?duì)我說(shuō)‘你懂的,Tony,我不確定還會(huì)不會(huì)待下去。’”Maimone回憶道:“這感覺(jué)苦樂(lè)參半。他是個(gè)善良而溫柔的人,但我感覺(jué)我們不會(huì)再一起演出多久了。他有自己的理想要追逐?!?/p>
? ? ? ??Steve Abbott是一位居住在紐約的英國(guó)人,擁有一家倫敦獨(dú)立唱片公司(Big Cat),他看了Gods And Monsters在一家俱樂(lè)部的演出。Abbott一眼辨出Buckley是其中最有趣的成員?!八粗鴲瀽灢粯?lè)又有些憂郁,而Gary更加直接。Jeff在演出最后唱了自己的歌。那是你從未聽(tīng)過(guò)的獨(dú)特音樂(lè)。不能用任何流派來(lái)描述。我跟他聊天,他告訴我他偶爾在一個(gè)叫Sin-é的地方演出?!?/p>
? ? ? ??任何參加了Buckley于1995年3月4日在倫敦牧羊叢帝國(guó)的演出的人,都會(huì)記得那個(gè)走上舞臺(tái)與他合唱《What Will You Say》的留著臟辮的黑人。他叫Chris Dowd,他想刪掉那一晚的回憶——自己實(shí)在是喝多了。Dowd是洛杉磯斯卡樂(lè)隊(duì)Fishbone的創(chuàng)建者,是Buckley最親密的朋友之一。
? ? ? ??(斯卡音樂(lè)Ska:美國(guó)與牙買加音樂(lè)的融合)
? ? ? ??Dowd離開(kāi)樂(lè)隊(duì)后和Jeff在紐約當(dāng)了一段時(shí)間室友,Dowd在Jeff外出時(shí)替他接電話,“打來(lái)的可能是Chrissie Hynde或者Elvis Costello。說(shuō)‘你好,請(qǐng)問(wèn)Jeff在嗎?告訴他Elvis打來(lái)過(guò)?!?/p>
? ? ? ??(兩位都是著名音樂(lè)人,而Elvis是Columbia旗下藝人)

“Live At?Sin-é”

? ? ? ??Buckley已成為Sin-é的寵兒。Sin-é是紐約東村的一家咖啡館,由一位愛(ài)爾蘭人經(jīng)營(yíng)(它發(fā)音為“shin-ay”,愛(ài)爾蘭語(yǔ)中意為“就是這樣”)。它有一個(gè)小吧臺(tái),但沒(méi)有舞臺(tái)。在1992年,Buckley幾乎每周都會(huì)出現(xiàn)在Sin-é,背靠墻唱歌,用Telecaster插上一個(gè)小Fender音箱自?shī)首詷?lè)。這是隨意而非正式的表演(不收門票),但客人們一致認(rèn)為,當(dāng)他歌唱時(shí)發(fā)生了奇妙的事。他所不斷修飾著的嗓音,是感性而中性的。這歌聲能讓人哭泣,也能讓人快樂(lè)。它可以——而他也一直這么做——讓周遭的人們都安靜下來(lái)。
? ? ? ??Jeff在1995年接受墨爾本RRR廣播電臺(tái)采訪時(shí)談到了在Sin-é的經(jīng)歷:“我所做的只是在歌曲本身之上唱出自己的感受。如果你遵循歌曲本來(lái)的情感,那就像到訪一座城市。城市有自己的習(xí)俗、規(guī)則和法律,但你可以打破它,而那就是我在做的事?!?/p>
? ? ? ??“他能翻唱很多歌,”Michael Tighe在2007年告訴《Uncut》?!癗ina Simone、Nusrat Fateh Ali Khan。他的知識(shí)儲(chǔ)備讓人印象深刻。我覺(jué)得他的音樂(lè)品味真的很好。真正打動(dòng)我的是他唱《Hallelujah》時(shí)。那時(shí)我覺(jué)得我正站在天才面前。”
? ? ? ??Buckley聽(tīng)過(guò)Leonard Cohen贊美詩(shī)般的《Hallelujah》被John Cale在Cohen致敬專輯中的改編版本。這首歌也成為Jeff不固定的Sin-é歌單中的???。《Strange Fruit》、The Smiths樂(lè)隊(duì)的《I Know It's Over》、Bob Dylan、Edith Piaf-每周都在增加新曲目。
? ? ? ??“我記得他有一次以專輯《Astral Weeks》中的《Sweet Thing》開(kāi)場(chǎng),以同張專輯中的《The Way Young Lovers Do》收尾?!毙聺晌髦軼FMU電臺(tái)DJ,Nicholas Hill說(shuō):“他敢于嘗試《Astral Weeks》中的歌曲-通常你會(huì)搞砸。但這家伙可以重新詮釋歌曲,每次都能唱出不同的感覺(jué)。Jeff發(fā)掘這些歌曲,看它們能將他帶向何方,他正創(chuàng)造比歌曲本身更偉大的東西?!?/p>
? ? ? ??情緒高昂但安然自在,Buckley會(huì)跟客人們聊天、做模仿秀,評(píng)價(jià)他們的穿著(“涼鞋挺好看?!保獜V告歌和童年時(shí)聽(tīng)過(guò)的歌謠。
? ? ? ??“這臭小子太有趣了,”Chris Dowd說(shuō)道:“他就像…把Lenny Bruce和Jim Carrey合成一個(gè)人。一種真正的黑色幽默感,加上能模仿任何東西的才能。他對(duì)音樂(lè)有著攝影般的記憶?!盢icholas Hill對(duì)此表示贊同:“每個(gè)人都被Jeff的個(gè)性所吸引。他極具魅力。男人愛(ài)他。女人把他當(dāng)未來(lái)的丈夫。就像‘天吶,他就是真命天子?!@是不可否認(rèn)的?!?/p>
? ? ? ?(居然會(huì)說(shuō)Jeff像金凱瑞……)
? ? ? ??“Sin-é 是個(gè)很小的地方,只有幾張桌子和椅子,”Kate Hyman說(shuō):“但那是奇妙而快樂(lè)的時(shí)光,因?yàn)樵谀抢餂](méi)有任何壓力。我是負(fù)責(zé)A&R的,但我喜歡聽(tīng)Jeff演出,而不再考慮工作?!?、
? ? ? ??Big Cat唱片的Steve Abbott住在步行兩分鐘就能到Sin-é的地方,一天晚上他和Jeff聊天,發(fā)現(xiàn)他們同樣喜愛(ài)The Groundhogs樂(lè)隊(duì)-以及健力士啤酒。Abbott便想跟Jeff談唱片生意。Hyman,同樣想找個(gè)機(jī)會(huì)為Imago唱片簽下Jeff。
? ? ? ??但事態(tài)發(fā)展得很快。一夜,Hal Willner和一個(gè)名叫Steve Berkowitz的朋友一起出現(xiàn)在Sin-é,他是大廠牌Columbia唱片的A&R負(fù)責(zé)人。
? ? ? ??(A&R:Artist and Repertoire,藝人和曲目(作品),音樂(lè)制作以及后期的各種營(yíng)銷)
? ? ? ??Abbott說(shuō):“我離開(kāi)紐約跟廠牌旗下的Pavement樂(lè)隊(duì)一同巡演。在我離開(kāi)的一周半內(nèi),唱片業(yè)發(fā)現(xiàn)了Jeff Buckley。他現(xiàn)在都有律師了。有一天晚上實(shí)在夸張,我在Sin-é外面看到了三輛豪華轎車。你很難在東村看到豪華轎車的。這里在接受改造前可是個(gè)會(huì)發(fā)生搶劫和兇殺案的地方。我甚至進(jìn)不了Sin-é的門。一次次被擠出門外?!?/p>
? ? ? ??Hyman:“豪華轎車剛開(kāi)始出現(xiàn)時(shí),我們還沒(méi)當(dāng)回事,只覺(jué)得顯得挺傻。但瞬間一場(chǎng)競(jìng)標(biāo)戰(zhàn)就開(kāi)始了。我在店里待了一分鐘,但我們只是小廠牌,不可能勝過(guò)業(yè)界大佬。”還有另一點(diǎn)阻礙了Imago唱片,但Hyman有些不愿意透露,“不過(guò)現(xiàn)在說(shuō)出來(lái)也沒(méi)關(guān)系了,”她說(shuō):“我的老板Terry Ellis-我?guī)ヒ?jiàn)Jeff,他的評(píng)價(jià)是‘他挺好,但毫無(wú)魅力。’,他竟然真的這么說(shuō)了?!?/p>
? ? ? ??Buckley的Sin-é學(xué)徒生涯并沒(méi)有以正式告別而結(jié)束——他還在那里演出過(guò)很多次,包括在錄制《Grace》前不久與他的樂(lè)隊(duì)一起演出——但最初的純真已經(jīng)消失了。
? ? ? ? “他最初的一批聽(tīng)眾很失望,因?yàn)樗磉叢粫?huì)再只有那寥寥幾人了。”Willner諷刺道。為時(shí)已晚,紙包不住才華的烈火。
