譯配 歌劇魅影二真愛不死選段 Love never dies 愛不老
譯配 Love never dies 愛不老
Who knows when love begins?
Who knows what makes it start?
One day it's simply there,
Alive inside in your heart.
愛情從何開始?
情根埋/種在了哪兒?
在不覺不知間,
悄悄生根發(fā)芽。
It slips into your thoughts,
It infiltrates your soul,
It takes you by surprise,
Then seizes full control.
溜進(jìn)你的心中/靈,
占滿你的心思,
等到終于發(fā)現(xiàn),
早已不可收拾。
Try to deny it, and try to protest,
But love won't let you go,
Once you've been possessed.
愛的羅網(wǎng)怎能輕易掙脫,
一旦打開情竇,
難以再放手。
Love never dies.
Love never falters.
Once it has spoken,
Love is yours.
癡心仍在,
至死才方休,
今生愛上你,
不后悔。
Love never fades.
Love never alters.
Hearts may get broken,
Love endures...
Hearts may get broken,
Love endures.
與天比肩,
真心/情永不變,
縱使心碎了,
愛依舊。
縱使心碎了,
愛依舊。
And soon as you submit,
Surrender flesh and bone,
That love takes on a life
Much bigger than your own.
為愛情而屈服,
不再徒勞抗?fàn)帲?/p>
聽任愛的安排,
宛若重獲新生。
It uses you at whim,
And drives you to despair.
And forces you to feel
More joy than you can bear.
也有心潮澎湃,
也有失意傷感,
為愛情而奉獻(xiàn),
嘗遍苦辣酸甜。
Love gives you pleasure,
And love brings you pain!
And yet, when both are gone,
Love will still remain.
如愿以償或是離散分別,
不論最終如何,
愛總在心間。
Once it has spoken,
Love is yours.
愛情的承諾,
永不渝/移。
Love never dies,
Love never alters,
Hearts may get broken,
Love endures...
Hearts may get broken.
雨打風(fēng)吹,
真心不會(huì)變。
哪怕難如愿,
也愛/執(zhí)戀。
哪怕難如愿……
Love never dies!
Love will continue!
Love keeps on beating
When you're gone!
失去/曾經(jīng)/昨日/錯(cuò)過的愛,
今日依然在。
相聚或分別,
不停息。
Love never dies!
Once it is in you!
Life may be fleeting,
Love lives on...
Life may be fleeting,
Love lives on.
人生短暫,
真情永流傳。
任時(shí)光荏苒,
愛依然。
對(duì)你的愛啊/情,
不會(huì)老/永不改/永不老。