翻譯 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2021.09.05
??
?
猜——
終っっ于終——于成功出場啦
大家好久不見
伐——嗚
真——的是好長的路途啊...
內(nèi)個(gè),之所以為什么要跟大家說好久不見這個(gè)事情呢
最近,手機(jī)大人的情緒壞得很明顯。
因?yàn)檫@個(gè)原因,一直都不給我發(fā)博客
無論怎么寫怎么寫,都會(huì)在還差一步的地方被什么東西阻止...
嘛不過我如果能好好侍候好它的脾氣沒準(zhǔn)也是能更快地登場成功的,
因?yàn)槲易约阂彩?/p>
哼,算了!那我也不寫了!這樣子,
結(jié)果就是一直直到今天、、
對(duì)不起了
這樣子和手機(jī)大人稍微斗斗氣的時(shí)間中,
夏天將要結(jié)束了
今年的夏天比以往一直都,意料之外更有夏天的感覺。
但是不可思議的,并沒有那么地討厭
雖說固然沒有去祭典也沒有去奶奶家,而且除了工作以外就不知道時(shí)間怎么渡過了,
盡管如此。也滿滿都是夏天
第一次發(fā)行專輯帶來了第一次的巡演。
已經(jīng)活動(dòng)將近5年了,尚還是第一次遭遇到這樣的夏天。
而且特別是最近這段時(shí)間,我細(xì)細(xì)感受著萌醬笑聲傳來的那份理所當(dāng)然
聽著她起落有致的聊天聲音,仿佛讓我覺得這一小段見不到的日子就是一段謊言
不失去一次就不會(huì)察覺到的這份理所當(dāng)然,比預(yù)想中更加紛落各處,接受著它們的恩惠。
不過一定,一旦被察覺到了這些理所當(dāng)然也會(huì)變得并不當(dāng)然。
沒必要特意地去看守的程度的話才剛剛好
我想要小心翼翼地懷抱,現(xiàn)在所擁有的一個(gè)個(gè)小小的理所當(dāng)然
不要去察覺它的樣子,就連它是理所當(dāng)然也不要去意識(shí)到。
希望它一直保持原樣,希望讓它變得特別的日子不要到來。

ふぁい
結(jié)束。