The Stand Up《ひとつのはじまり》
ひとつのはじまり - The Stand Up
《一個(gè)人的開始》
作詞 : 坂本タカノリ
作曲 : 太田タケヒロ
翻譯:我
夢(mèng)中になってはしゃいでみた?時(shí)々道草食べながら
一旦入迷就會(huì)變得鬧騰?偶爾也因此耽誤事情
君は今一人ぼっちで?笑えないふりしているだけさ
你現(xiàn)在只是因?yàn)楠?dú)自一人 才假裝笑不出來(lái)而已啦
明日は今日よりも いい日になるさ
明天一定會(huì)比今天更美好
キラキラのかけらを ぽけっとにしまってさ
把閃閃發(fā)光的碎片裝進(jìn)口袋里吧
*たった一つだけの輝きを「つかみとれ!!」そのために 生まれてきたんだろう
你是為了抓住唯一的光芒 才來(lái)到這世上的吧
愛(ài)する気持ちを忘れないで
不要忘記愛(ài)一個(gè)人的心情是什么樣的
生きていくためには必要なんだ きっと*
這一定是人活在世上必不可少的東西
楽しいから笑うんじゃなく きっと笑うから楽しいのさ
不要因?yàn)殚_心才笑?而是笑出來(lái)才會(huì)變得開心
一人ぼっちの満月は 明日を照らし眠りについた
即使是同樣孤零零的滿月 也照著你的明天、伴你入眠
自分だけがなんて 悲しまないで
不要因?yàn)橹挥凶约憾械诫y過(guò)
シンプルに笑えば きっとほら見えてくる
簡(jiǎn)單地笑一笑 一定能夠看到希望
*未來(lái)へつながる この想いは 突然なんかじゃなく今日から始まるさ
對(duì)未來(lái)的暢想不是某天無(wú)端端就會(huì)誕生 而是從當(dāng)下開始的
だからどんなときも あきらめない
所以無(wú)論什么時(shí)候也不要選擇放棄
小さな勇気持って 信じ続ける ずっと*
懷抱著微小的勇氣 繼續(xù)堅(jiān)信下去吧
終わりなんてないだろう いつだって始まりさ
沒(méi)有什么所謂的“結(jié)束” 無(wú)論何時(shí)都可以從當(dāng)下“開始”
*たった一つだけの輝きを「つかみとれ!!」そのために 生まれてきたんだろう
你是為了抓住唯一的光芒 才來(lái)到這世上的吧
愛(ài)する気持ちを忘れないで
不要忘記愛(ài)一個(gè)人的心情是什么樣的
生きていくためには必要なんだ きっと*
這一定是人活在世上必不可少的東西
*未來(lái)へつながる この想いは?突然なんかじゃなく今日から始まるさ
對(duì)未來(lái)的暢想不是某天無(wú)端端就會(huì)誕生?而是從當(dāng)下開始的
だからどんなときも あきらめない
所以無(wú)論什么時(shí)候也不要選擇放棄
小さな勇気持って 信じ続ける ずっと ずっと*
懷抱著微小的勇氣 一直一直堅(jiān)信下去吧
-END-
————————
原創(chuàng)翻譯,拒絕轉(zhuǎn)載。