最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

108《魯迅書(shū)信》一九三三年

2022-04-16 23:59 作者:知識(shí)課代表  | 我要投稿

《魯迅全集》━魯迅書(shū)信

目錄

第22章 一九三三年

·1933年8月13日致董永舒?

·1933年8月14日致杜衡?

·1933年8月20日致許壽裳?

·1933年8月20日致杜衡?

·1933年8月27日致杜衡?

·1933年8月30日致開(kāi)明書(shū)店?

·1933年9月1日致曹聚仁?

·1933年9月7日致曹靖華1?

·1933年9月7日致曹靖華2?

·1933年9月7日致曹聚仁?

·1933年9月10日致杜衡?

·1933年9月19日致許壽裳?

·1933年9月20日致黎烈文?

·1933年9月21日致曹聚仁?

·1933年9月24日致姚克?

·1933年9月29日致羅清楨?

·1933年9月29日致胡今虛?

·1933年9月29日致鄭振鐸?

·1933年10月2日致姚克?

·1933年10月2日致鄭振鐸?

·1933年10月3日致鄭振鐸?

·1933年10月7日致胡今虛?

·1933年10月8日致趙家璧?

·1933年10月9日致胡今虛?

·1933年10月11日致鄭振鐸?

·1933年10月18日致陶亢德?

·1933年10月19日致鄭振鐸1?

·1933年10月19日致鄭振鐸2?

·1933年10月21日致鄭振鐸?

·1933年10月21日致曹靖華?

·1933年10月21日致王熙之?

·1933年10月21日致姚克?

·1933年10月23日致陶亢德?

·1933年10月26日致羅清楨?

·1933年10月27日致陶亢德?

·1933年10月27日致鄭振鐸?

·1933年10月27日致胡今虛?

·1933年10月28日致胡今虛?

·1933年10月31日致曹靖華?

·1933年11月2日致陶亢德?

·1933年11月3日致鄭振鐸?

·1933年11月5日致姚克?

·1933年11月8日致曹靖華?

·1933年11月9日致吳渤?

·1933年11月10日致曹聚仁?

·1933年11月11日致鄭振鐸?

·1933年11月12日致吳渤?

·1933年11月12日致母親?

·1933年11月12日致杜衡?

·1933年11月13日致陶亢德?

·1933年11月13日致曹聚仁?

·1933年11月14日致曹靖華?

·1933年11月15日致徐懋庸?

·1933年11月15日致姚克?

·1933年11月16日致吳渤?

·1933年11月17日致徐懋庸?

·1933年11月19日致徐懋庸?

·1933年11月20日致鄭振鐸?

·1933年11月20日致曹聚仁?

·1933年11月24日致蕭三?

·1933年11月25日致曹靖華1?

·1933年11月25日致曹靖華2?

·1933年12月2日致鄭振鐸?

·1933年12月4日致陳鐵耕?

·1933年12月5日致羅清楨?

·1933年12月5日致陶亢德?

·1933年12月5日致鄭振鐸?

·1933年12月5日致姚克?

·1933年12月6日致陳鐵耕?

·1933年12月6日致吳渤?

·1933年12月7日致羅清楨?

·1933年12月9日致李小峰?

·1933年12月19日致母親?

·1933年12月19日致吳渤?

·1933年12月19日致何白濤?

·1933年12月19日致姚克?


第22章 一九三三年


330813致董永舒〔1〕永舒先生:你給我的信,在前天收到。我是活著的,雖然不知道可以活到什么時(shí)候。

《雪朝》我看了一遍,這還不能算短篇小說(shuō),因?yàn)榫置嫘?,描?xiě)也還簡(jiǎn)略,但作為一篇隨筆看,是要算好的。此后如要?jiǎng)?chuàng)作,第一須觀察,第二是要看別人的作品,但不可專(zhuān)看一個(gè)人的作品,以防被他束縛住,必須博采眾家,取其所長(zhǎng),這才后來(lái)能夠獨(dú)立。我所取法的,大抵是外國(guó)的作家。

但看別人的作品,也很有難處,就是經(jīng)驗(yàn)不同,即不能心心相印。所以常有極要緊,極精采處,而讀者不能感到,后來(lái)自己經(jīng)驗(yàn)了類(lèi)似的事,這才了然起來(lái)。例如描寫(xiě)?zhàn)囸I罷,富人是無(wú)論如何都不會(huì)懂的,如果餓他幾天,他就明白那好處。

《偉大的印象》〔2〕曾在雜志《北斗》上登載過(guò),這雜志早被禁止,現(xiàn)在已無(wú)從搜求。昨天托內(nèi)山書(shū)店寄上七(?)本書(shū),想能和此信先后而至,其中的《鐵流》是原版〔3〕,你所買(mǎi)到的,大約是光華書(shū)局的再版罷,但內(nèi)容是一樣的,不過(guò)紙張有些不同罷了。

高爾基的傳記〔4〕,我以為寫(xiě)得還好,并且不枯燥,所以寄上一本。至于他的作品,中國(guó)譯出的已不少,但我覺(jué)得沒(méi)有一本可靠的,不必購(gòu)讀。今年年底,當(dāng)有他的《小說(shuō)選集》〔5〕和《論文選集》〔6〕各一本可以出版,是從原文直接翻譯出來(lái)的好譯本,那時(shí)我當(dāng)寄上。

此復(fù),即頌時(shí)綏。

魯迅啟上八月十三日以后如有信,寄"上海北四川路底內(nèi)山書(shū)店"收轉(zhuǎn),則比較的可以收到得快。又及。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕董永舒廣西鐘山人。當(dāng)時(shí)在桂林第三高級(jí)中學(xué)任教,因請(qǐng)求指導(dǎo)創(chuàng)作和代購(gòu)書(shū)籍與魯迅通信。

〔2〕《偉大的印象》即《一個(gè)偉大的印象》,柔石于一九三○年五月在上海參加全國(guó)蘇維埃區(qū)域代表大會(huì)后寫(xiě)的通訊,載《世界文化》創(chuàng)刊號(hào)(同年九月),署名劉志清。

〔3〕《鐵流》原版指一九三一年十月三閑書(shū)屋版。

〔4〕高爾基的傳記指《革命文豪高爾基》。

〔5〕《小說(shuō)選集》指《高爾基創(chuàng)作選集》,蕭參(瞿秋白)譯,一九三三年十月上海生活書(shū)店出版。

〔6〕《論文選集》指《高爾基論文選集》。

330814致杜衡〔1〕杜衡先生:十二日信昨收到?!陡哒摗贰?〕譯者不知所在,無(wú)法接洽,但九月中距現(xiàn)在不過(guò)月余,即有急用,亦可設(shè)法周轉(zhuǎn),版稅一層是可以不成問(wèn)題的。高爾基像我原有一本,而被人借去,一時(shí)不能取回,現(xiàn)在如要插圖,我以為可用五幅,因?yàn)檎撐氖墙?,故所取者皆晚年?---1.最近畫(huà)像(我有)。

2.木刻像(在《文學(xué)月報(bào)》或《北斗》中,記不清)。

3.他在演講(在鄒韜奮編的《高爾基》內(nèi))。

4.藹理斯的漫畫(huà)(在同書(shū)內(nèi))。

5.庫(kù)克爾涅克斯〔3〕的漫畫(huà)(我有)。

如現(xiàn)代愿用而自去找其三幅,則我當(dāng)于便中將那兩幅交上,但如怕煩,則只在卷頭用一幅也不要緊,不過(guò)多加插畫(huà),卻很可以增加讀者興趣的。

還有一部《高爾基小說(shuō)選集》,約十二萬(wàn)字,其實(shí)是《論文集》的姊妹篇,不知先前曾經(jīng)拿到現(xiàn)代去過(guò)沒(méi)有?總之是說(shuō)定賣(mài)給生活書(shū)店的了,而昨天得他們來(lái)信,想將兩篇譯序抽去,也因?yàn)橐粫r(shí)找不到譯者,無(wú)法答復(fù)。但我想,去掉譯序,是很不好的,讀者失去好指針,吃虧不少。不知現(xiàn)代能不能以和《論文集》一樣形式,尤其是不加刪改,為之出版?請(qǐng)與蟄存先生一商見(jiàn)告。倘能,我想于能和譯者接洽時(shí),勸其收回,交給現(xiàn)代,亦以抽版稅法出版。

倘賜復(fù),請(qǐng)寄××××××××××××××〔4〕,較為便捷,因?yàn)橹芙ㄈ嗣?,倒不常和我看?jiàn)的。此復(fù),即頌著安。

魯迅上八月十四日〔1〕此信據(jù)《現(xiàn)代作家書(shū)簡(jiǎn)》所載編入。

〔2〕《高論》即《高爾基論文選集》。

〔3〕庫(kù)克爾涅克斯通譯庫(kù)克雷尼克塞,是蘇聯(lián)漫畫(huà)家?guī)炱章灾Z夫、克里洛夫和尼各萊.索柯洛夫三人合署的筆名。

〔4〕此處系《現(xiàn)代作家書(shū)簡(jiǎn)》編者所略,根據(jù)當(dāng)時(shí)情況,原文當(dāng)作"北四川路底內(nèi)山書(shū)店轉(zhuǎn)周豫才收"。

3①30820致許壽裳〔1〕季帀兄:惠函誦悉。欽文一事〔2〕已了,而另一事又發(fā)生,似有仇家,必欲苦之而后快者,新聞上記事簡(jiǎn)略,殊難知其內(nèi)情,真是無(wú)法。蔡公〔3〕生病,不能相瀆,但未知公俠〔4〕有法可想否?

敝寓均安,可釋念。附奉舊郵票二紙,皆庸品也。

此上,并頌曼福。

弟飛頓首八月二十日〔1〕此信據(jù)許壽裳親屬錄寄副本編入。

〔2〕欽文一事參看320302信注〔4〕。另一事,未詳。

〔3〕蔡公指蔡元培。

〔4〕公俠即陳儀。

②330820致杜衡〔1〕杜衡先生:昨奉到十八日函。高氏像二種,當(dāng)于便中持上?!缎≌f(shuō)集》〔2〕系同一譯者從原文譯出,文筆流暢可觀。已于昨日函生活書(shū)店索還原稿,想不會(huì)有什么問(wèn)題。

《文藝?yán)碚搮矔?shū)》第一本〔3〕,我不能作序,一者因?yàn)槲覍?duì)于此事,不想與聞;二者則對(duì)于蒲氏〔4〕學(xué)術(shù),實(shí)在知道得太少,亂發(fā)議論,貽笑大方。此事只好等看見(jiàn)雪峰時(shí),代為催促,但遇見(jiàn)他真是難得很。

第二本無(wú)人作序,只好將靖華的那篇移用,我是贊成的。第一本一時(shí)不能成功,其實(shí)將第二本先出版也可以。

《現(xiàn)代》用的稿子〔5〕,尚未作,當(dāng)于月底或下月初寄上不誤。專(zhuān)此布復(fù),即頌著祺。

魯迅啟上八月二十日〔1〕此信據(jù)《現(xiàn)代作家書(shū)簡(jiǎn)》所載編入。

〔2〕《小說(shuō)集》即《高爾基創(chuàng)作選集》。

〔3〕《文藝?yán)碚搮矔?shū)》第一本未詳。

〔4〕蒲氏指蒲力汗諾夫(Γ.B.ПЛeΧаНОВ,1856--1918),通譯普列漢諾夫,俄國(guó)早期的馬克思主義理論家,后來(lái)成為孟什維克和第二國(guó)際機(jī)會(huì)主義首領(lǐng)之一。著有《論藝術(shù)》(又名《沒(méi)有地址的信》)、《論一元論歷史觀的發(fā)展》等。

〔5〕后于八月二十七日作成《小品文的危機(jī)》。

330827致杜衡〔1〕杜衡先生:昨天才看見(jiàn)雪峰,即達(dá)來(lái)函之意,他說(shuō)日內(nèi)就送去。

生〔2〕活書(shū)店經(jīng)去索稿,他們忽然會(huì)照了譯者的條件〔3〕,不肯付還。那么,這稿子是拿不回來(lái)的了。

附上書(shū)兩本,制版后可就近送交周建人。我的意見(jiàn),以為最好是每像印一張,分插在全書(shū)之內(nèi),最不好看是都放在卷首,但如書(shū)店定要如此,隨它也好。惟木刻一張,必須用黑色印,記得雜志上用的不是黑色,真可笑,這回萬(wàn)勿受其所愚。

又附上蕭君譯文一篇〔4〕,于《現(xiàn)代》可用否?如不能用,或一時(shí)不能用,則請(qǐng)擲還,也交周建人就好。

我的短文〔5〕,一并寄上。能用與否,尚乞裁定為幸。此請(qǐng)著安。魯迅上八月二十七日〔1〕此信據(jù)《現(xiàn)代作家書(shū)簡(jiǎn)》所載編入。

〔2〕指《高爾基創(chuàng)作選集》稿。

〔3〕譯者的條件參看330814信。

〔4〕蕭君譯文一篇指《伯納.蕭的戲劇》,蘇聯(lián)M.列維它夫作,蕭參(瞿秋白)譯,載《現(xiàn)代》月刊第三卷第六期(一九三三年十月)。

〔5〕短文指《小品文的危機(jī)》。

330830致開(kāi)明書(shū)店徑啟者:頃得未名社來(lái)函并收條。函今寄奉;其收條上未填數(shù)目及日期,希即由貴局示知,以便填寫(xiě)并如期走領(lǐng)為荷。此請(qǐng)開(kāi)明書(shū)店臺(tái)鑒魯迅啟八月卅日回信請(qǐng)寄"北四川路底內(nèi)山書(shū)店轉(zhuǎn)周豫才收"。

330901致曹聚仁聚仁先生:頃誦悉來(lái)信?!度酥酢房茨夸浛种灰擞谛W(xué)生,推而廣之,可至店員。我覺(jué)得中國(guó)一般人,求知的欲望很小,觀科學(xué)書(shū)出版之少可知。但我極希望先生做出來(lái),因?yàn)樽x者有許多層,此類(lèi)書(shū)籍,也必須的。

野草書(shū)屋〔1〕系二三青年所辦,我不知其詳,大約意在代人買(mǎi)書(shū),以博微利,而亦印數(shù)種書(shū),我因與其一人相識(shí),遂為之看稿。近似亦無(wú)發(fā)展,愿否由群眾〔2〕發(fā)行,見(jiàn)時(shí)當(dāng)一問(wèn)。其實(shí)他們之稱(chēng)野草書(shū)屋,亦頗近于影射,令人疑為我所開(kāi)設(shè)也。

對(duì)于群眾,我或可以代拉幾種稿子,此外恐難有所貢獻(xiàn)。近年以來(lái),眼已花,連書(shū)亦不能多看,此于專(zhuān)用眼睛如我輩者,實(shí)為大害,真令人有退步而至于無(wú)用之懼,昔日之日夜校譯的事,思之如夢(mèng)矣?!蹲杂烧劇匪d稿,倘申報(bào)館無(wú)問(wèn)題,大約可由群眾出版,但須與北新(由我)開(kāi)一交涉,且至十二月底為結(jié)束,才出版。

言不盡意,將來(lái)當(dāng)圖面罄。此復(fù),即頌著祺。

迅啟上九月一夜。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕野草書(shū)屋費(fèi)慎祥等一九三三年在上海創(chuàng)辦的書(shū)店。

〔2〕群眾即上海群眾圖書(shū)公司。

①330907致曹靖華靜農(nóng)兄:此信乞并款轉(zhuǎn)靖兄。

靖兄:本月三日信收到,《恐懼》〔1〕稿亦早收到。今奉上洋五百二十七元,內(nèi)計(jì):《星花》版稅(初版)補(bǔ)三○.○○《文學(xué)》第一期稿費(fèi)〔2〕二八.○○霽野寄來(lái)二五五.○○叢蕪還來(lái)二○○.○○《文學(xué)》第三期稿費(fèi)〔3〕(佩譯文)一四.○○凡存在我這里的,全都交出了。此地并無(wú)什么事,容后再談。此上,即頌近好。

弟豫頓首九月七日〔1〕《恐懼》劇本,蘇聯(lián)阿.亞菲諾甘諾夫(1904--1941)著,曹靖華譯,后載《譯文》新二卷第三、四、五期(一九三六年十一月至一九三七年一月)。

〔2〕指曹靖華作《綏拉菲摩維支訪問(wèn)記》一文的稿費(fèi),該文載《文學(xué)》創(chuàng)刊號(hào)(一九三三年七月)。

〔3〕指蘇聯(lián)潘菲洛夫作,佩秋譯《讓全世界知道罷》一文的稿費(fèi),該文載《文學(xué)》第一卷第三號(hào)(一九三三年九月)。

330907②致曹靖華靖華兄:三日信收到。霽兄款及叢蕪還二百,連另碎稿費(fèi)共五百二十七元,已托鄭君〔1〕面交靜農(nóng)兄,他于星期日(十日)由此動(dòng)身,大約此信到后,不久亦可到北平了。劇本譯稿亦已收到,一時(shí)尚無(wú)處出版,因?yàn)閯”颈刃≌f(shuō)看的人要少,所以書(shū)店亦不大歡迎。木刻亦收到了。

大約兩星期前,我曾寄書(shū)報(bào)兩包與兄,不知兄在那邊〔2〕,有托人代收否?如有,可即發(fā)一信,就近分送別人,因?yàn)樘扔旨幕?,也無(wú)聊得很。這些書(shū)報(bào),那邊難得,而這里是不算什么的。

兄如有興致,休息之后,到此來(lái)看看也好。我的住址,可問(wèn)代我收信之書(shū)店,他會(huì)帶領(lǐng)的,但那時(shí)在動(dòng)身之前,望豫先通知,我可以先告訴他,以免他不明白,而至于拒絕。

此上,即祝安健。

弟豫頓首九月七夜〔1〕鄭君指鄭振鐸。

〔2〕那邊指列寧格勒,一九三三年秋曹靖華自該處離蘇回國(guó)。

330907③致曹聚仁聚仁先生:前上一緘,想已達(dá)。今日看見(jiàn)野草書(shū)屋中人之一的張君,問(wèn)以書(shū)籍由群眾總發(fā)行事,他說(shuō)可以的。他又說(shuō),因寄售事,原也常去接洽。但不知與他接洽者為何人。我想,可由先生通知店中人,遇他去時(shí),與之商議就好了。

此上,即請(qǐng)著安。

迅頓首九月七夜330908致開(kāi)明書(shū)店徑啟者:未名社之第三期款項(xiàng),本月中旬似已到期,該社亦已將收條寄來(lái),但仍未填準(zhǔn)確日期及數(shù)目。仍希貴店一查見(jiàn)示,以便填入,如期領(lǐng)取為荷。

此請(qǐng)開(kāi)明書(shū)店大鑒。

魯迅啟九月八日回函仍寄北四川路底,內(nèi)山書(shū)店轉(zhuǎn)周豫才收。又及。

330910致杜衡〔1〕杜衡先生:頃譯成一短文〔2〕,即以呈覽,未識(shí)可用于《現(xiàn)代》否?倘不合用,希即付還。

《高氏論文選集》的譯者要錢(qián)用,而且九月中旬之期亦已屆,請(qǐng)先生去一催,將說(shuō)定之版稅趕緊交下,使我可以交代。又插圖的底子,原先也是從我這里拿去的,銅版制成后,亦請(qǐng)就近送交周君〔3〕為荷。專(zhuān)此布達(dá),即請(qǐng)著安魯迅啟上九月十日〔1〕此信據(jù)《現(xiàn)代作家書(shū)簡(jiǎn)》所載編入。

〔2〕短文指《海納與革命》,德國(guó)奧.毗哈作。譯文載《現(xiàn)代》月刊第四卷第一期(一九三三年十一月)。海納,通譯海涅。

〔3〕周君指周建人。魯迅的三弟。

330919致許壽裳〔1〕季帀兄:十五日函,頃奉到。前一函亦早收得。欽文事〔2〕剪報(bào)奉覽??磥?lái)許之罪其實(shí)是"莫須有"的,大約有人欲得而甘心,故有此辣手,且頗有信彼為富家子弟者。世間如此,又有何理可言。

腳濕雖小恙,而頗麻煩,希加意。昨今上海大風(fēng)雨,敝寓無(wú)少損,婦孺亦均安,請(qǐng)釋念。

此復(fù),即頌曼福。弟飛頓首九月十九日寧報(bào)小評(píng)〔3〕,只曾見(jiàn)其一。文章不痛不癢,真庸才也。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕此信據(jù)許壽裳親屬錄寄副本編入。

〔2〕欽文事指許欽文蒙冤被拘押事。參看320302注〔4〕。

〔3〕寧報(bào)小評(píng)指一九三三年九月四日、六日南京《中央日?qǐng)?bào)》所載如是的《女婿問(wèn)題》和圣閑的《女婿的蔓延》,參看《準(zhǔn)風(fēng)月談.后記》。

330920致黎烈文烈文先生:譯了一篇小說(shuō)〔1〕后,作短評(píng)遂手生荊棘,可見(jiàn)這樣摩摩,那樣摸摸的事,是很不好的。今姑寄上〔2〕,《禮》也許刊不出去,若然,希寄回,因?yàn)槲也涣舾宓滓病?/p>

此上即請(qǐng)道安。家干頓首九月二十夜邵公子〔3〕一打官司,就患"感冒",何其嫩耶?《中央日?qǐng)?bào)》上頗有為該女婿〔4〕臂助者,但皆蠢才耳。又及。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕指西班牙巴羅哈所作短篇小說(shuō)《山民牧唱》。

〔2〕指《禮》和《打聽(tīng)印象》,后均收入《準(zhǔn)風(fēng)月談》。

〔3〕邵公子指邵洵美(1906--1968),浙江余姚人。曾自辦金屋書(shū)店,主編《金屋月刊》、《十日談》,提倡唯美主義文學(xué)。著有詩(shī)集《花一般的罪惡》等。打官司,指《十日談》與《晶報(bào)》的糾葛?!妒照劇芬蛴诘诙?一九三三年八月二十日)刊出題為《朱霽春亦將公布捐款》的短評(píng),觸犯了《晶報(bào)》,在《晶報(bào)》對(duì)邵洵美提起訴訟后,《十日談》在九月二十一日《申報(bào)》刊登廣告,向《晶報(bào)》"聲明誤會(huì)表示歉意"?!毒?bào)》,當(dāng)時(shí)上海一種低級(jí)趣味的小報(bào)。

〔4〕女婿指邵洵美,邵系清末買(mǎi)辦官僚盛宣懷的孫婿。關(guān)于為他"臂助"事,參看330919信注〔3〕和《準(zhǔn)風(fēng)月談.后記》。

330921致曹聚仁聚仁先生:前蒙賜盛饌,甚感。當(dāng)日有一客(非楊先生,紹介時(shí)未聽(tīng)真,便中希示及)〔1〕言欲買(mǎi)《金瓶梅詞話(huà)》,因即函詢(xún)?cè)诒逼接讶恕?〕,頃得來(lái)信,裁出附呈,希轉(zhuǎn)達(dá),要否請(qǐng)即見(jiàn)告,以便作復(fù)。此書(shū)預(yù)約時(shí)為三十六元,今大漲矣。

此布,即請(qǐng)著安。迅頓首九月廿一夜。

舊詩(shī)一首〔3〕,不知可登《濤聲》否?

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕《金瓶梅詞話(huà)》長(zhǎng)篇小說(shuō),明蘭陵笑笑生作,一百回,萬(wàn)歷年間刊行。這里系指北平古佚小說(shuō)刊行會(huì)影印本,一部二十冊(cè),又繪圖一本。

〔2〕友人指宋紫佩。

〔3〕舊詩(shī)一首指《悼丁君》,載《濤聲》第二卷第三十八期(一九三三年九月三十日),后收入《集外集》。

330924致姚克K.先生:兩信并梁君〔1〕所作畫(huà)像一幅,均收到。

適兄〔2〕忽患大病,頗危,不能寫(xiě)信了。

上海常大風(fēng),天氣多陰。

我安健如常,可釋遠(yuǎn)念。

此復(fù)即請(qǐng)旅安L.九月廿四日〔1〕梁君即梁以俅,參看340101信注〔1〕。"所作畫(huà)像",指梁以俅為魯迅畫(huà)的炭畫(huà)素描像。

〔2〕適兄即樓適夷,筆名建南,浙江余姚人,作家,翻譯家,"左聯(lián)"成員。曾編輯《文藝新聞》等刊物,著有短篇小說(shuō)集《掙扎》、《第三時(shí)期》,譯有《在人間》等。這里隱指他一九三三年九月十七日在上海被捕。

330929①致羅清楨清楨先生:蒙賜示并木刻四幅,甚感?!镀鹦豆と恕方?jīng)修改后,荒涼之感確已減少,比初印為好了。新作二幅均佳,但各有一缺點(diǎn):《柳陰之下》路欠分明;《黃浦灘頭》的煙囪之煙,惜不與云相連接。

我是常到內(nèi)山書(shū)店去的,不過(guò)時(shí)候沒(méi)有一定,先生那時(shí)如果先給我一信,說(shuō)明時(shí)間,那就可以相見(jiàn)了。但事情已經(jīng)過(guò)去,已沒(méi)有法想,將來(lái)有機(jī)會(huì)再圖面談罷。

此復(fù),即頌時(shí)綏。

迅啟上九月二十九日330929②致胡今虛今虛先生:來(lái)信收到。彼此相距太遠(yuǎn),情形不詳,我不能有什么意見(jiàn)可說(shuō)。至于改編《毀滅》〔1〕,那是無(wú)論如何辦法,我都可以的,只要于讀者有益就好。何君〔2〕所編的,我連見(jiàn)也沒(méi)有見(jiàn)過(guò)。

我的意見(jiàn),都寫(xiě)在《后記》里了,所以序文不想另作。但這部書(shū)有兩種版本〔3〕,大江書(shū)店本是沒(méi)有序和后記的。我自印的一本中卻有。不知先生所買(mǎi)的,是那一種。

后面附我的譯文附言,自然無(wú)所不可。

此復(fù)即頌時(shí)綏迅上九月廿九日通信處:上海、北四川路底、內(nèi)山書(shū)店轉(zhuǎn),周豫才收〔其實(shí)××4〕之與先前不同,乃因受極大之迫壓之故,非有他也,請(qǐng)勿誤解為幸。又及〔1〕改編《毀滅》指胡今虛擬將《毀滅》改編為通俗小說(shuō)。

〔2〕何君指何谷天(1907--1952),原名何開(kāi)榮,筆名周文,四川滎經(jīng)人,當(dāng)時(shí)的青年作家,"左聯(lián)"成員,曾編輯上?!段乃嚒冯s志,并改編節(jié)寫(xiě)《毀滅》和《鐵流》。

〔3〕兩種版本指魯迅譯《毀滅》的兩種版本,參看300609信注〔2〕。

〔4〕××原件此二字被收信人涂沒(méi),后來(lái)收信人在其所作《魯迅作品及其他.魯迅和青年的通信》中作了說(shuō)明:"××是指'左聯(lián)'"。

330929③致鄭振鐸西諦先生:惠函收到。元諭〔1〕用白話(huà),我看大概是出于官意的,然則元曲之雜用白話(huà),恐也與此種風(fēng)氣有關(guān),白話(huà)之位忽尊,便大踏步闖入文言營(yíng)里去了,于是就成了這樣一種體制。

箋紙樣張尚未到,一到,當(dāng)加緊選定,寄回。印款我決籌四百,于下月五日以前必可寄出,但乞?yàn)槲伊粝聲?shū)四十部(其中自存及送人二十部,內(nèi)山書(shū)店包銷(xiāo)二十部),再除先生留下之書(shū),則須募豫約者,至多不過(guò)五十部矣。關(guān)于該書(shū):(一)單色箋不知擬加入否?倘有佳作,我以為加入若干亦可。(二)宋元書(shū)影箋可不加入,因其與《留真譜》〔2〕無(wú)大差別也。大典箋〔3〕亦可不要。(三)用紙,我以為不如用宣紙,雖不及夾貢之漂亮,而較耐久,性亦柔軟,適于訂成較厚之書(shū)。(西)每部有四百?gòu)?,則是八本,我以為豫約十元太廉,定為十二元,尚是很對(duì)得起人也。

我當(dāng)做一點(diǎn)小引,但必短如免尾巴,字太壞,只好連目錄都排印了。然而第一葉及書(shū)簽,卻總得請(qǐng)書(shū)家一揮,北平尚多擅長(zhǎng)此道者,請(qǐng)先生一找就是。

以后印造,我想最好是不要和我商量,因?yàn)樾旁鶃?lái),需時(shí)間而于進(jìn)行之速有礙,我是獨(dú)裁主義信徒也?,F(xiàn)在所有的幾點(diǎn)私見(jiàn),是(一)應(yīng)該每部做一個(gè)布套,(二)末后附一頁(yè),記明某年某月限定印造一百部,此為第△△部云云,庶幾足增聲價(jià),至三十世紀(jì),必與唐版媲美矣。

匆復(fù)并請(qǐng)著安。

迅頓首九月廿九夜如賜函件,不如"上海、北四川路底、內(nèi)山書(shū)店轉(zhuǎn)、周豫才收",尤為便捷。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕元諭指元代朝廷發(fā)布的詔令。

〔2〕《留真譜》摹寫(xiě)古書(shū)(古抄本及宋元刻本)首尾真跡的書(shū),可藉以考見(jiàn)古書(shū)的行格字體。清末楊守敬編,初編十二冊(cè)。

〔3〕大典箋以明朝《永樂(lè)大典》書(shū)影印制的箋紙。

331002①致姚克莘農(nóng)先生:九月二十八日惠書(shū)收到。北京環(huán)境與上海不同,遍地是古董,所以西人除研究這些東西之外,就只好賞鑒中國(guó)人物之工賤而價(jià)廉了。人民是一向很沈靜的,什么傳單撒下來(lái)都可以,但心里也有一個(gè)主意,是給他們回復(fù)老樣子,或至少維持現(xiàn)狀。

我說(shuō)適兄的事,是他遭了不幸,不在上海了。報(bào)上的文章,是他先前所投的。先生可以不必寄信,他的家一定也早不在老地方的。

上海大風(fēng)雨了幾天,三日前才放晴。我們都好的,雖然大抵覺(jué)得住得討厭,但有時(shí)也還高興。不過(guò)此地總不是能夠用功之地,做不出東西來(lái)的,也想走開(kāi),但也想不出相宜的所在。

先生在北平住了這許多天了,明白了南北情形之不同了罷,我想,這地方,就是換了旗子,人民是不會(huì)憤慨的,他們和滿(mǎn)洲人關(guān)系太深,太好了。

此復(fù),即頌時(shí)綏。豫頓首十月二日331002②致鄭振鐸西諦先生:箋樣昨日收到,看了半夜,標(biāo)準(zhǔn)從寬,連"仿虛白齋〔1〕箋"在內(nèi),也只得取了二百六十九種,已將去取注在各包目錄之上,并箋樣一同寄回,請(qǐng)酌奪。大約在小紙店中,或尚可另碎得二三十種,即請(qǐng)先生就近酌補(bǔ),得三百種,分訂四本或六本,亦即成為一書(shū)。倘更有佳者,能足四百之?dāng)?shù),自屬更好,但恐難矣。記得清秘閣〔2〕曾印有模"梅花喜神譜"〔3〕箋百種,收為附錄,亦不惡,然或該板已燒掉乎。

齊白石花果箋有清秘,榮寶兩種,畫(huà)悉同,而有一張上卻都有上款,寫(xiě)明為"△△制",殊奇。細(xì)審之,似清秘閻版乃剽竊也,故取榮寶版。

李毓如〔4〕作,樣張中只有一家版,因系色箋,刻又劣,故未取。此公在光緒年中,似為紙店服役了一世,題簽之類(lèi),常見(jiàn)其名,而技藝卻實(shí)不高明,記得作品卻不少。先生可否另覓數(shù)幅,存其名以報(bào)其一世之吃苦。吃苦而能入書(shū),雖可笑,但此書(shū)有歷史性,固不妨亦有苦工也。

書(shū)名。曰《北平箋譜》〔5〕或《北平箋圖》,如何?

編次??礃颖?,大略有三大類(lèi)。仿古,一也;取古人小畫(huà),宜于箋紙者用之,如戴醇士〔6〕,黃癭瓢〔7〕,趙撝叔〔8〕,無(wú)名氏羅漢,二也;特請(qǐng)人為箋作畫(huà),三也。后者先則有光緒間之李毓如,伯禾,錫玲,李伯霖〔9〕,宣統(tǒng)末之林琴南,但大盛則在民國(guó)四五年后之師曾,茫父〔10〕......時(shí)代。編次似可用此法,而以最近之《壬申》,《癸酉》〔11〕箋殿之。

前信曾主張用宣紙,現(xiàn)在又有些動(dòng)搖了,似乎遠(yuǎn)不及夾貢之好看。不知價(jià)值如何?倘一樣,或者還不〔如〕將"永久"犧牲一點(diǎn),都用夾貢罷。此上,即頌著安。

迅頓首十月二夜。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕虛白齋清末的一個(gè)字畫(huà)店。

〔2〕清秘閣和下文的榮寶(即榮寶齋),都是北京琉璃廠的字畫(huà)店。

〔3〕"梅花喜神譜"梅花畫(huà)譜,上下兩卷,共一百圖,每圖附五言絕句一首。宋代宋伯仁著,有一九二八年六月中華書(shū)局印本。"喜神"是宋時(shí)俗語(yǔ),畫(huà)像的意思。

〔4〕李毓如清末光緒、宣統(tǒng)年間為北京南紙店作畫(huà)箋的作者。

〔5〕《北平箋譜》彩色水印的木刻箋紙選集,共六冊(cè),收錄人物、山水、花鳥(niǎo)畫(huà)三三二幅。魯迅、鄭振鐸選編,一九三三年刊行。

〔6〕戴醇士(1801--1860)名熙,號(hào)榆庵,字醇士,又自稱(chēng)鹿床居士,浙江錢(qián)塘人,清代畫(huà)家。

〔7〕黃癭瓢(1687--1768后)名慎,字恭懋,號(hào)癭瓢子,福建寧化人,久寓揚(yáng)州,清初畫(huà)家"揚(yáng)州八怪"之一。

〔8〕趙暾叔(1829--1884)名之謙,字暾叔,浙江會(huì)稽(今紹興)人,清代書(shū)畫(huà)家、篆刻家。

〔9〕伯禾、錫玲、李伯霖均系清末光緒、宣統(tǒng)年間為北京南紙店作畫(huà)箋的作者,所作大都取意吉祥或花果之類(lèi)。

〔10〕茫父姚華(1876--1930),字重光,號(hào)茫父,貴州貴筑(今屬貴陽(yáng)市)人。清末書(shū)畫(huà)家。

〔11〕《壬申》,《癸酉》箋指一九三二(壬申)年、一九三三(癸酉)年齊白石等人所作箋紙,北京榮寶齋刻。

331003致鄭振鐸西諦先生:今日下午剛寄出一信并箋樣一包,想能先到。今由開(kāi)明書(shū)店匯奉洋肆百元,乞便中持收條向分店一取,為幸。

先生所購(gòu)之信箋,如自己不要,內(nèi)山書(shū)店云愿意買(mǎi)去,大約他自有售去之法,乞寄來(lái),大約用寄書(shū)之法,分?jǐn)?shù)包即可,并開(kāi)明價(jià)目。內(nèi)有缺張,或先生每種自己留下樣張一枚,均無(wú)礙。我想可以給他打一個(gè)八折,與之。

用色紙印如"虛白齋箋",及其他,倘能用一木板,先印顏色如原箋,則變化較多,頗有趣。不知能行否?但倘太費(fèi)事,則只好作罷耳。

此布,即請(qǐng)道安。

迅頓首十月三夜附上收條一紙。

331007致胡今虛今虛先生:二日信收到。《毀滅》已托內(nèi)山書(shū)店寄上,想已到。另兩種〔1〕亦系我們自印,大約溫州亦未必有,故一并奉呈。

《輕薄桃花》〔2〕系改編本,我當(dāng)然無(wú)所不可的(收入?yún)矔?shū))。但作序及看稿等,恐不能作,因我氣力及時(shí)間不能容許也。

現(xiàn)在○○〔3〕的各種現(xiàn)象,在重壓之下,一定會(huì)有的。我在這三十年中,目睹了不知多少。但一面有人離叛,一面也有新的生力軍起來(lái),所以前進(jìn)的還是前進(jìn)。

弄文學(xué)的人,只要(一)堅(jiān)忍,(二)認(rèn)真,(三)韌長(zhǎng),就可以了。不必因?yàn)橛腥烁淖?,就悲觀的。

此復(fù)即頌時(shí)綏。

迅啟上十月七日〔1〕指《鐵流》和《不走正路的安得倫》。

〔2〕《輕薄桃花》一九三三年胡今虛等擬將蘇聯(lián)文學(xué)作品《毀滅》、《十月》、《母親》、《士敏土》、《第四十一》及《鐵甲列車(chē)》等書(shū)分別改寫(xiě)為通俗小說(shuō),編成叢書(shū)?!遁p薄桃花》是《毀滅》改編后的書(shū)名。

〔3〕○○據(jù)收信人注:"信中○○系指當(dāng)時(shí)的前進(jìn)文學(xué)團(tuán)體",當(dāng)指"左聯(lián)"。

331008致趙家璧家璧先生:惠函及木刻書(shū)三種〔1〕又二十本均收到,謝謝。這書(shū)的制版和印刷,以及裝訂,我以為均不壞,只有紙?zhí)彩且粋€(gè)小缺點(diǎn);還有兩面印,因?yàn)槟軌蛳齺y觀者的視線,但為定價(jià)之廉所限,也是沒(méi)有法子的事。

M.氏〔2〕的木刻黑白分明,然而最難學(xué),不過(guò)可以參考之處很多,我想,于學(xué)木刻的學(xué)生,一定很有益處。但普通的讀者,恐怕是不見(jiàn)得歡迎的。我希望二千部能于一年之內(nèi)賣(mài)完,不要像《藝術(shù)三家言》〔3〕,這才是木刻萬(wàn)歲也。

此復(fù),并頌著安。

魯迅啟上十月八日〔1〕木刻書(shū)三種指現(xiàn)代比利時(shí)畫(huà)家麥綏萊勒所作木刻故事連環(huán)圖畫(huà)《我的懺悔》、《光明的追求》和《沒(méi)有字的故事》。均于一九三三年九月由上海良友圖書(shū)印刷公司出版;"又二十本",指同時(shí)出版的《一個(gè)人的受難》。

〔2〕M.氏即麥綏萊勒。

〔3〕《藝術(shù)三家言》國(guó)民黨反動(dòng)文人傅彥長(zhǎng)、朱應(yīng)鵬、張若谷合著,一九二七年上海良友圖書(shū)印刷公司出版。

331009致胡今虛〔1〕今虛先生:十月六日信收到。我并未編輯《文藝》〔2〕,亦未聞文藝研究社之事,自然更說(shuō)不到主持。前函似已提及,特再聲明,以免誤解。此復(fù),即頌時(shí)綏。

迅上十月九日〔1〕此信據(jù)收信人所錄副本編入。

〔2〕《文藝》月刊,一九三三年十月在上海創(chuàng)刊,上海華通書(shū)局發(fā)行,同年十二月出至第三期???。文藝研究社,即現(xiàn)代文藝研究社,一九三三年六月在上海成立,《文藝》月刊即由該社編輯出版。

331011致鄭振鐸〔1〕西諦先生:七日信頃收到。名目就是《北平箋譜》罷,因?yàn)?#34;北平"兩字,可以限定了時(shí)代和地方。

印色紙之漂亮與否,與紙質(zhì)也大有關(guān)系,索性都用白地,不要染色罷。

目錄的寫(xiě)法,照來(lái)信所擬,是好的。作者呢,還是用名罷,因?yàn)樗奶?hào)在箋上可見(jiàn)。但"作"字不如直用"畫(huà)"字,以與"刻"相對(duì)。

因畫(huà)箋大小不一,而影響于書(shū)之大小,不能一律,這真是一個(gè)難問(wèn)題。我想,只能用兩法對(duì)付:(一)書(shū)用五尺紙的三開(kāi)本(此地五尺宣紙比四尺者貴三分之一),則價(jià)貴三分之一,而大小當(dāng)皆可容得下,體裁較為好看;(二)就只能如來(lái)信所說(shuō),另印一冊(cè),但當(dāng)題為《北平箋譜別冊(cè)》,而另有序目,使與小本者若即若離,但我以為縱使用費(fèi)較昂;倘可能,不如仍用(一)法,因?yàn)檫@是"新古董",不嫌其闊的。

箋上的直格,索性都不用罷。加框,是不好看的。頁(yè)碼其實(shí)本可不用,而于書(shū)簽上刻明冊(cè)數(shù)。但為切實(shí)計(jì),則用用亦可,只能如來(lái)示所說(shuō),印在第二頁(yè)的邊上,不過(guò)不能用黑色印,以免不調(diào)和,而且倘每頁(yè)用同一顏色,則每頁(yè)須多加上一回印工,所以我以為任擇箋上之一種顏色,同時(shí)印之,每頁(yè)不盡同,倒也有趣??傊簩?duì)于這一點(diǎn),我無(wú)一定主意,請(qǐng)先生酌定就是。

第一頁(yè)及序目,能用木刻,自然最好。小引〔2〕做后,即當(dāng)寄呈。

此復(fù),即頌著安。

迅上十月十一日一九三三年十月283〔1〕此信據(jù)《現(xiàn)代作家書(shū)簡(jiǎn)》所載編入。

〔2〕小引即《<北平箋譜>序》,后收入《集外集拾遺》。

331018致陶亢德〔1〕亢德先生:蒙示甚感。其實(shí)兩者亦無(wú)甚沖突,倘有人罵,當(dāng)一任其罵,或回罵之。

又其實(shí),錯(cuò)與被罵,在中國(guó)現(xiàn)在,并不相干。錯(cuò)未必被罵,被罵者未必便錯(cuò)。凡梟首示眾者,豈盡"漢奸"也歟哉。

專(zhuān)復(fù)并頌著安。

魯迅上十月十八夜。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕陶亢德浙江紹興人。當(dāng)時(shí)為《論語(yǔ)》半月刊編輯,后又編輯《宇宙風(fēng)》、《人間世》等,抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期墮落為漢奸。

331019①致鄭振鐸西諦先生:惠函,箋紙,版畫(huà)會(huì)目〔1〕,均收到。

蝴蝶裝雖美觀,但不牢,翻閱幾回,背即凹進(jìn),化為不美觀,況且價(jià)貴,我以為全部作此裝,是不值得的。無(wú)已,想了三種辦法----一、惟大箋一本,作蝴蝶裝,但仍裝入于一函內(nèi)。

二、惟大箋一本,作蝴蝶裝,但略變通,仍用線訂,與別數(shù)本一律,其法如訂地圖,于疊處粘紙,又襯狹條,令一樣厚而訂之,則外表全部一樣了。

三、大箋仍別印為大冊(cè),但另名之曰《北平巨箋譜》,別作序目。

我想,要經(jīng)久而簡(jiǎn)便,還不如仍用第三法了。倘欲整齊,則當(dāng)采第二法,我以為第二法最好。請(qǐng)先生酌之。

箋紙當(dāng)于夜間擇定,明日付郵。

此復(fù)即請(qǐng)道安迅頓首十月十九日〔1〕版畫(huà)會(huì)目指《北平圖書(shū)館輿圖版畫(huà)展覽會(huì)目錄》。

331019②致鄭振鐸西諦先生:信一封及箋樣一包,頃方發(fā)出。此刻一想,費(fèi)如許氣力,而板式不能如一,殊為憾事。故我想我所擔(dān)任之四十部,將紙張放大,其價(jià)不妨加倍,倘來(lái)得及,希先生為我一囑紙鋪,但書(shū)有兩種,較費(fèi)事耳。其實(shí)我想先生自存之十部,亦以大本為宜。其廉價(jià)之一半,則以預(yù)約出售可耳。如何,乞即示及,倘可能,當(dāng)即以款匯上耳。此致即請(qǐng)文安。

迅頓首十月十九夜331021①致鄭振鐸西諦先生:十七日信收到。紙張大小,如此解決,真是好極了。信箋已于十九日寄回,并兩封信,想已到。

清秘閣一向?qū)W吖賵?chǎng),官派十足的,既不愿,去之可也,于《箋譜》并無(wú)礙。

第二次應(yīng)否續(xù)印,實(shí)是一個(gè)問(wèn)題,因?yàn)槿绱耍瑒t容易被同一之事絆住,不能作他事。明年能將舊木刻在上海開(kāi)一展覽會(huì),是極好的事,但我以為倘能將其代表作(圖)抽印以成一書(shū),如楊氏《留真譜》之類(lèi),一面在會(huì)場(chǎng)發(fā)賣(mài),就更好(雖然不知道能賣(mài)多少)。倘無(wú)續(xù)印之決心,預(yù)告〔1〕中似應(yīng)刪去數(shù)語(yǔ)(稿中以紅筆作記),此稿已加入個(gè)人之見(jiàn),另錄附奉,乞酌定為荷。

我所藏外國(guó)木刻,只四十張,已在十四五開(kāi)會(huì)展覽一次〔2〕,于正月再展覽,似可笑。但中國(guó)青年新作品,可以收羅一二十張。但是,沒(méi)有好的,即能平穩(wěn)的亦尚未有。

《仿[訪]箋雜記》〔3〕是極有趣的故事,可以印入譜中。第二次印《箋譜》,如有人接辦,則為紙店開(kāi)一利源,亦非無(wú)益,蓋草創(chuàng)不易,一創(chuàng)成,則別人亦可踵行也。

此復(fù)即請(qǐng)著安。

迅頓首十月二十一日現(xiàn)在十月中旬,待登出廣告,必在十二月初或中旬了,似不如改為正月十五截止,一面即出書(shū),希酌。同日又及〔1〕預(yù)告指《北平箋譜》出版預(yù)告。

〔2〕指一九三三年十月十四、十五日借北四川路千愛(ài)里舉辦的德俄木刻展覽會(huì)。

〔3〕《訪箋雜記》鄭振鐸作,記訪求箋紙的經(jīng)過(guò)。后收入《北平箋譜》。

331021②致曹靖華亞丹兄:十七日來(lái)信收到。早先有人來(lái)滬,告訴我(他知道)鄭君〔1〕寄款已收到,但久未得兄來(lái)信,頗疑生病,現(xiàn)今知道我所猜的并不錯(cuò),而在湯山所遇〔2〕,則殊出意料之外,幸今一切都已平安,甚慰。我們近況都好,身子也好的,只是我不能常常出外。孩子先前頗弱,因?yàn)樗浅薄?〕的樓上養(yǎng)大的,不大見(jiàn)太陽(yáng)光,自從今春搬了一所朝南房子后,好得多了。別特尼詩(shī)〔4〕早收到。它兄多天沒(méi)有見(jiàn)了,但聞他身子尚好。

《我們?cè)趺磳?xiě)的》〔5〕這書(shū),我看上海是能有書(shū)店出版的,因?yàn)轭H有些讀者需要此等著作。不過(guò)這樣的書(shū)店,很難得,至多也不過(guò)一兩家,出版時(shí)還可得到若干版稅。大多數(shù)的是不但要"利",還要無(wú)窮之"利",拿了稿子去,一文不付;較好的是無(wú)論多少字(自然十來(lái)萬(wàn)以上),可以預(yù)支版稅五十或百元,此后就自印自賣(mài),對(duì)于作者,全不睬理了。

兄未知何時(shí)來(lái)?我想初到時(shí)可來(lái)我寓暫歇,再作計(jì)較,看能不能住。此地也變化多端,我是連書(shū)籍也不放在寓里〔6〕。最好是啟行前數(shù)天,給我一信,我當(dāng)通知書(shū)店,兄到時(shí)只要將姓告知書(shū)店,他們便會(huì)帶領(lǐng)了。至于房租,上海是很貴的,可容一榻一桌一椅之處,每月亦須十余元。

我現(xiàn)在校印《被解放的唐.吉訶德》,它兄譯的。自己無(wú)著作,事繁而心粗,靜不下。文學(xué)史尚未動(dòng)手,因此地?zé)o參考書(shū),很想回北平用一兩年功,但恐怕也未必做得到。那些木刻,我很想在上海選印一本〔7〕,紹介于中國(guó)。

此復(fù)即頌時(shí)綏。

弟豫頓首十月二十一夜令夫人均此致候。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕鄭君指鄭振鐸。

〔2〕湯山所遇據(jù)收信人注:當(dāng)時(shí)他全家避居北平小湯山療養(yǎng)院,適遇日機(jī)飛臨轟炸。

〔3〕朝北的樓上指北川公寓;下文的"朝南房子",指大陸新邨九號(hào)。

〔4〕別特尼詩(shī)指別德內(nèi)依的《沒(méi)工夫唾罵!》。

〔5〕《我們?cè)趺磳?xiě)的》即曹靖華準(zhǔn)備編譯的《蘇聯(lián)作家創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)集》,未譯完。

〔6〕書(shū)籍不放在寓里一九三三年三月魯迅在狄思威路(今溧陽(yáng)路)租屋存放書(shū)籍。

〔7〕選印一本指《引玉集》,一九三四年三月由三閑書(shū)屋出版。

331021③致王熙之〔1〕熙之先生:九月十六日惠函收到,今天是十月二十一日,一個(gè)多月了,我們住得真遠(yuǎn)。兒歌當(dāng)代投雜志,別一冊(cè)俟寄到時(shí),去問(wèn)北新或別的書(shū)局試試看。

《自由談》并非我所編輯,投稿是有的,誠(chéng)然是用何家干之名,但現(xiàn)在此名又被壓迫,在另用種種假名了。至六月為止的短評(píng),已集成一書(shū)〔2〕,日內(nèi)當(dāng)寄奉。

此復(fù),即頌學(xué)安。

魯迅啟上十月廿一夜。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕王熙之當(dāng)時(shí)甘肅臨洮師范學(xué)校的教員。

〔2〕指《偽自由書(shū)》。

331021④致姚克T.K.先生:十月六日的信,早收到了。但有問(wèn)題要我答復(fù)的信,至今沒(méi)有到。

S君〔1〕所見(jiàn)的情形,我想來(lái)也是一定如此的,不數(shù)年,倘無(wú)戰(zhàn)爭(zhēng),彼土之人,恐當(dāng)凌駕我們之上。我們這里也腐爛得真可以,依然是血的買(mǎi)賣(mài),現(xiàn)在是常常有人不見(jiàn)了。

《南行》〔2〕并不是我作的,大概所署的是真姓名,因?yàn)榇巳说淖髌?,后?lái)就不見(jiàn)發(fā)表了,聽(tīng)說(shuō)是受了恐嚇。

我們是好的,但我比先前更不常出外。

此復(fù),即頌時(shí)綏。

L.啟上十月二十一夜〔1〕.君即埃德加.斯諾(y..now,1905--1972),美國(guó)進(jìn)步記者、作家。一九二八年來(lái)華,任上?!睹芾帐显u(píng)論報(bào)》助理編輯,后任燕京大學(xué)教授。曾將《藥》《祝?!返茸g成英文,編入《活的中國(guó)》一書(shū)。

〔2〕《南行》散文,徐懋庸作,載一九三三年十月三日《申報(bào).自由談》。

331023致陶亢德亢德先生:惠函謹(jǐn)悉。我并非全不贊成《論語(yǔ)》的態(tài)度,只是其中有一二位作者的作品,我看來(lái)有些無(wú)聊。而自己的隨便涂抹的東西,也不覺(jué)得怎樣有聊,所以現(xiàn)在很想用一點(diǎn)功,少亂寫(xiě)?!蹲杂烧劇返耐陡?,其實(shí)早不是因?yàn)?#34;文思泉涌",倒是成為和攻擊者賭氣了,現(xiàn)在和《論語(yǔ)》關(guān)系尚不深,最好是不再漩進(jìn)去,因?yàn)槲移鋵?shí)不能幽默,動(dòng)輒開(kāi)罪于人,容易鬧出麻煩,彼此都不便也。專(zhuān)此奉復(fù),并頌著安。魯迅上十月廿三夜。

331026致羅清楨清楨先生:來(lái)函并木刻《法國(guó)公園》收到,謝謝。這一枚也好的,但我以為一個(gè)工人的腳,不大合于現(xiàn)實(shí),這是因?yàn)閷?duì)于人體的表現(xiàn),還未純熟的緣故。

《黃浦灘風(fēng)景》亦早收到。廣東的山水,風(fēng)俗,動(dòng)植,知道的人并不多,如取作題材,多表現(xiàn)些地方色采,一定更有意思,先生何妨試作幾幅呢。

照相另封寄上,這是今年照的,但太拘束了,所以并不好。日前寄上《一個(gè)人的受難》兩本,想已收到了罷。

此復(fù)即請(qǐng)文安。

迅上十月廿六日印木刻究以中國(guó)紙為佳,因不至于太滑。又及。

331027①致陶亢德亢德先生:惠函奉到。我前信的所謂"怕鬧出麻煩",先生誤會(huì)了意思,我是說(shuō)怕刊物因?yàn)槲叶鴦e生枝節(jié)。其實(shí)現(xiàn)在之種種攻擊,豈真為了論點(diǎn)不合,倒大抵由于個(gè)人,所以我想,假使《自由談》上沒(méi)有我們投稿,黎烈文先生是也許不致于這樣的被誣陷的。

《從小說(shuō)看來(lái)的支那民族性》〔1〕,還是在北京時(shí)買(mǎi)得,看過(guò)就拋在家里,無(wú)從查考,所以出版所也不能答復(fù)了,恐怕在日本也未必有得買(mǎi)。這種小冊(cè)子,歷來(lái)他們出得不少,大抵旋生旋滅,沒(méi)有較永久的。其中雖然有幾點(diǎn)還中肯,然而穿鑿附會(huì)者多,閱之令人失笑。后藤朝太郎有"支那通"之名,實(shí)則膚淺,現(xiàn)在在日本似已失去讀者。要之,日本方在發(fā)生新的"支那通",而尚無(wú)真"通"者,至于攻擊中國(guó)弱點(diǎn),則至今為止,大概以斯密司〔2〕之《中國(guó)人氣質(zhì)》為藍(lán)本,此書(shū)在四十年前,他們已有譯本,亦較日本人所作者為佳,似尚值得譯給中國(guó)人一看(雖然錯(cuò)誤亦多),但不知英文本尚在通行否耳。專(zhuān)復(fù)順請(qǐng)著安。

迅啟上十月廿七日〔1〕《從小說(shuō)看來(lái)的支那民族性》日本安岡秀夫著,一九二六年四月東京聚芳閣出版,書(shū)中對(duì)中國(guó)民族肆意進(jìn)行誣蔑。

〔2〕斯密司(A.H..mith,1845--1932)通譯斯密斯,美國(guó)傳教士,曾居留中國(guó)五十余年。所著《中國(guó)人的氣質(zhì)》一書(shū),有日本澁江保譯本,一八九六年?yáng)|京博文館出版。

331027②致鄭振鐸西諦先生:十月二十二函奉到。廣告兩種〔1〕昨收到,封皮已拆,似經(jīng)檢查,但幸仍發(fā)下,當(dāng)即全交內(nèi)山,托其分配,因我在此交游極少也。大約《箋譜》之約罄,當(dāng)無(wú)問(wèn)題,而《清劇》〔2〕恐較慢。

上海箋曾自搜數(shù)十種,皆不及北平;杭州廣州,則曾托友人搜過(guò)一通,亦不及北平,且劣于上海,有許多則即上海箋也,可笑,但此或因?yàn)樗鸭咄庑兴?,亦未可定??傊虾M?,而冀其能儼然成集,蓋難矣。北平私人所用信箋,當(dāng)有佳制,倘能亦作一集,甚所望也。

《文學(xué)季刊》〔3〕一有風(fēng)聲,此間即發(fā)生謠言,謂因與文學(xué)社意見(jiàn)不合,故別辦一種云云。上海所謂"文人"之墮落無(wú)賴(lài),他處似乎未見(jiàn)其比,善造謠言者,此地亦稱(chēng)為"文人";而且自署為"文探"〔4〕,不覺(jué)可恥,真奇?!都究分卸嚓P(guān)于舊文學(xué)之論文,亦很好,此種論文,上海是不會(huì)有的,因?yàn)榉亲x書(shū)之地。我居此五年,亦自覺(jué)心粗氣浮,頗難救藥,但于第一期,當(dāng)勉力投稿耳〔5〕。致建人信,后日當(dāng)交去。

在上海開(kāi)一中國(guó)舊木刻展覽會(huì),當(dāng)極有益,惟惜陽(yáng)歷一月,天氣太冷耳。前信謂我所有木刻,已曾展覽,不宜再陳列,現(xiàn)在一想,似可用外國(guó)近代用木刻插畫(huà)之書(shū)籍,一并陳列,以資參考。此種書(shū)籍,我約有十五種,倘再假得一二十種,也就可以了。

此復(fù)即請(qǐng)道安。

迅頓首十月廿七夜〔1〕廣告兩種指《北平箋譜》和《清人雜劇》廣告。

〔2〕清劇即《清人雜劇》,鄭振鐸編,共兩集,每集收雜劇四十種。一九三一年、一九三四年影印出版。

〔3〕《文學(xué)季刊》一九三四年一月在北平創(chuàng)刊,一九三五年十二月??嵳耔I、章靳以編。原由北平立達(dá)書(shū)局發(fā)行,后改由上海生活書(shū)店發(fā)行。

〔4〕"文探"上海反動(dòng)周刊《微言》第一卷第一期至第十九期所載《文壇進(jìn)行曲》的作者署名。

〔5〕魯迅后于十一月二十四日作《選本》一文,發(fā)表于《文學(xué)季刊》創(chuàng)刊號(hào),收入《集外集》。

331027③致胡今虛〔1〕今虛先生:十八日信收到。

《十月》已將稿售與神州國(guó)光社〔2〕,個(gè)人不能說(shuō)什么。但既系改編,他們大約也不能說(shuō)是侵害版權(quán)的罷。

《第四十一》不知能否找到。近來(lái)少看書(shū),別的一時(shí)也無(wú)從紹介。此外為我所不知者,亦無(wú)由作答也。

此復(fù),即頌時(shí)綏。迅上十月廿七日〔1〕此信據(jù)收信人所錄副本編入。

〔2〕神州國(guó)光社一九○八年鄧實(shí)在上海創(chuàng)辦的書(shū)店。主要出版碑帖、書(shū)畫(huà)等。一九三一年接受?chē)?guó)民黨十九路軍將領(lǐng)陳銘樞等人投資后改變方針,擴(kuò)大出版范圍。

331028致胡今虛〔1〕今虛先生:二十三日信收到。前寄之書(shū)〔2〕,皆為手頭所有,也常贈(zèng)友好,倒不必為此介懷。叢書(shū)取名,及改編本另?yè)Q書(shū)名,先生以為怎樣好都可以,實(shí)以能避禁忌為是。

年來(lái)所受迫壓更甚,但幸未至窒息。先生所揣測(cè)的過(guò)高。領(lǐng)導(dǎo)決不敢,吶喊助威,則從不辭讓。今后也還如此。可以干的,總要干下去。只因精力有限,未能盡如人意,招怨自然不免的了。

此復(fù),即頌時(shí)綏。

迅上十月二十八日〔1〕此信據(jù)收信人所錄副本編入。

〔2〕前寄之書(shū)指《毀滅》等蘇聯(lián)小說(shuō)的中譯本。參看331007信及其注〔1〕。

331031致曹靖華亞丹兄:十月廿八日信收到。你的大女兒的病,我看是很難得好的,不過(guò)只能醫(yī)一下,以盡人力。

我也以為兄在平,教一點(diǎn)書(shū)好,〔1〕對(duì)學(xué)生講義時(shí),你的朋友的話(huà)是對(duì)的,他們久居北京,比較的知道情形,有經(jīng)驗(yàn)。青年思想簡(jiǎn)單,不知道環(huán)境之可怕,只要一時(shí)聽(tīng)得暢快,說(shuō)得暢快,而實(shí)際上卻是大大的得不償失。這種情形我親歷了好幾回了,事前他們不相信,事后信亦來(lái)不及。而很激烈的青年,一遭壓迫,即一變而為偵探的也有,我在這里就認(rèn)識(shí)幾個(gè),常怕被他們碰見(jiàn)。兄還是不要為熱情所驅(qū)策的好罷。

《安得倫》我這里有,日內(nèi)當(dāng)寄上三四本,兄自看外,可以送人?!端氖弧返暮笥洝?〕曾在《萌芽》上登過(guò),我本來(lái)有,但因搬來(lái)搬去,找不到了。《鐵流》序〔3〕早收到,暫時(shí)無(wú)處可以發(fā)表。

日內(nèi)又要查禁左傾書(shū)籍,杭州的開(kāi)明分店被封〔4〕了,滬書(shū)店嚇得像小鬼一樣,紛紛匿書(shū)。這是一種新政策〔5〕,我會(huì)受經(jīng)濟(jì)上的壓迫也說(shuō)不定。不過(guò)我有準(zhǔn)備,半年總可以支持的,到那時(shí)再看?,F(xiàn)正在出資印《被解放的吉訶德》,這么一來(lái),一定又要折本了。

木刻〔6〕望即寄下,因?yàn)榈芤嘞榷脼榭煲病?少I(mǎi)白紙數(shù)張,裁開(kāi),將木刻夾入,和報(bào)紙及封面之硬紙一同卷實(shí)(硬紙當(dāng)于寄《安得倫》時(shí)一并附上,又《兩地書(shū)》一本,以贈(zèng)兄),掛號(hào)寄書(shū)店轉(zhuǎn)弟收,可無(wú)慮。關(guān)于作者之材料〔7〕,暇時(shí)希譯示,因?yàn)闊o(wú)論如何,木刻是必當(dāng)翻印的,中國(guó)及日本,皆少見(jiàn)此種木刻也。

此復(fù)即頌時(shí)綏。弟豫頓首十月卅一夜。

令夫人均此致候。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕當(dāng)時(shí)收信人任北平大學(xué)女子文理學(xué)院、中國(guó)大學(xué)等校講師。

〔2〕《四十一》的后記即《<第四十一>后序》,曹靖華作,載《萌芽》第一卷第二期(一九三○年二月)。

〔3〕《鐵流》序即《序中譯本<鐵流>》,綏拉菲摩維支作,曹靖華譯,《鐵流》初版時(shí)未編入,以后各版均收入。

〔4〕杭州開(kāi)明分店被封上?!冻霭嫦ⅰ返诙?一九三三年十一月一日)載:"聞開(kāi)明書(shū)店杭州分店已于本月(按指十月)二十六日被封。"〔5〕新政策指一九三三年秋,國(guó)民黨軍事委員會(huì)委員長(zhǎng)南昌行營(yíng)采取查禁進(jìn)步書(shū)刊的措施,以及同年十月三十日,國(guó)民黨**行政院發(fā)出第四八四一號(hào)密令,全面查禁普羅文學(xué)等。

〔6〕木刻指魯迅托曹靖華在蘇聯(lián)搜集的原版手拓木刻等,參看320423①信注〔7〕。

〔7〕材料指蘇聯(lián)木刻家的傳略材料。

331102致陶亢德亢德先生:蒙惠函并示《青光》所登文〔1〕,讀之亦不能解,作者或自以為幽默或諷刺歟。日本近來(lái)殊不見(jiàn)有如廚川白村者,看近日出版物,有西脅順三郎〔2〕之《歐羅巴文學(xué)》,但很玄妙;長(zhǎng)谷川如是閑〔3〕正在出全集,此人觀察極深刻,而作文晦澀,至最近為止,作品止被禁一次,然而其弊是一般不易看懂,亦極難譯也。隨筆一類(lèi)時(shí)有出版,閱之大抵寡薄無(wú)味,可有可無(wú),總之,是不見(jiàn)有社會(huì)與文藝之好的批評(píng)家也。此復(fù)即請(qǐng)著安。

迅上十一月二日〔1〕《青光》所登文指一九三三年十月二十七日《時(shí)事新報(bào).青光》載胡行之所譯日本長(zhǎng)谷川天溪的《多數(shù)少數(shù)與評(píng)論家》。

〔2〕西脅順三郎日本早稻田大學(xué)英文教授。

〔3〕長(zhǎng)谷川如是閑(1875--1969)日本評(píng)論家。著有《日本的性格》、《現(xiàn)代社會(huì)批判》等。

331103致鄭振鐸西諦先生:十,卅一函并箋樣均收到,此次大抵可用,明日當(dāng)另封掛號(hào)寄還。十二月可成書(shū),尤好,但以先睹為快,或?qū)⑽业囊环?,即由運(yùn)送局送來(lái),如何?倘以為是,當(dāng)令內(nèi)山紹介,寫(xiě)一信,臨時(shí)并書(shū)一同交與,即可矣。

廣告因以為未付印,故加入意見(jiàn),重做了一遍,其實(shí)既已印好,大可不必作廢而重印,但既已重印,也就無(wú)可多說(shuō)了。

此次《箋譜》成后,倘能通行,甚好,然亦有流弊,即版皆在紙鋪,他們可以任意續(xù)印多少,雖偷工減料,亦無(wú)可制裁。所以第一次我們所監(jiān)制者,應(yīng)加以識(shí)別?;蛐虬系鹊壬喜豢堂?,而用墨書(shū),或后附一紙,由我們簽名為記(樣式另擬附上),此后即不負(fù)責(zé)。此非意在制造"新古董",實(shí)因鑒于自己看了翻板之《芥子園》〔1〕而恨及創(chuàng)始之王氏兄弟,不欲自蹈其覆轍也。

序〔2〕已寄出,想當(dāng)先此而到。簽條托兼士寫(xiě),甚好。還有第一頁(yè)(即名"引首"的?)也得覓人寫(xiě),請(qǐng)先生酌定,但我只不贊成錢(qián)玄同,因其議論雖多而高,字卻俗媚入骨也。

對(duì)于文字的新壓迫將開(kāi)始,聞杭州禁十人作品,連冰心在內(nèi),奇極,但系謠言亦難說(shuō),茅兄是會(huì)在壓迫中的,而且連《國(guó)木田獨(dú)步集》〔3〕也指為反動(dòng)書(shū)籍,你想怪不怪。開(kāi)明之被封〔4〕,我以為也許由于營(yíng)業(yè)較佳之故,這回北新就無(wú)恙。前日潘公展朱應(yīng)鵬輩,召書(shū)店老版訓(xùn)話(huà),〔5〕內(nèi)容未詳,大約又是禁左傾書(shū),宣揚(yáng)民族文學(xué)之類(lèi),而他們又不做民族文學(xué)稿子,在這樣的指導(dǎo)下,開(kāi)書(shū)店也真難極了。不過(guò)這種情形,我想也不會(huì)持久的。

我有蘇聯(lián)原版木刻,東洋頗少見(jiàn),想用珂羅板紹介于中國(guó),而此地印費(fèi)貴,每板三元,記得先生言北平一元即可,若然,則四十板可省八十元,未知能撥冗給我代付印否,且即在北平裝訂成書(shū)。倘以為可,他日當(dāng)將全稿草訂成書(shū)本樣子,奉托。

關(guān)于《文學(xué)季刊》事,前函已言,茲不贅。此復(fù)即請(qǐng)著安迅上十一月三夜。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕《芥子園》即《芥子園畫(huà)傳》,通稱(chēng)《芥子園畫(huà)譜》,中國(guó)畫(huà)技法圖譜。清初王編,后又同王耆、王臬合編,共三集,嘉慶年間書(shū)坊又編成人物畫(huà)譜,刻成《芥子園畫(huà)傳》第四集。

〔2〕指《<北平箋譜>序》。

〔3〕《國(guó)木田獨(dú)步集》短篇小說(shuō)集,日本國(guó)木田獨(dú)步(1871--1908)著,收小說(shuō)五篇,夏丐尊譯,一九二七年六月開(kāi)明書(shū)店出版。

〔4〕開(kāi)明之被封。

〔5〕召書(shū)店老板訓(xùn)話(huà)指一九三三年十一月一日潘公展、朱應(yīng)鵬為查禁進(jìn)步書(shū)刊舉行的一次有出版商和書(shū)店編輯參加的宴會(huì)。參看《且介亭雜文二集.后記》及331105信。潘公展,JJ特務(wù)頭目,當(dāng)時(shí)任國(guó)民黨上海特別市執(zhí)行委員會(huì)常務(wù)委員、上海市教育局局長(zhǎng)。朱應(yīng)鵬,當(dāng)時(shí)任國(guó)民黨上海市區(qū)黨部委員、上海市**委員。

331105致姚克T.K.先生:十月卅日信昨收到,關(guān)于來(lái)問(wèn)及評(píng)傳〔1〕的意見(jiàn),另紙錄出附呈,希察。

評(píng)傳的譯文,恐無(wú)處登載,關(guān)于那本書(shū)的評(píng)論,亦復(fù)如此,但如有暇,譯給我們看看,卻極歡迎。前幾天,這里的官和出版家及書(shū)店編輯,開(kāi)了一個(gè)宴會(huì),先由官訓(xùn)示應(yīng)該不出反動(dòng)書(shū)籍,次由施蟄存說(shuō)出仿檢查新聞例,先檢雜志稿,次又由趙景深補(bǔ)足可仿日本例,加以刪改,或用××代之。他們也知道禁絕左傾刊物,書(shū)店只好關(guān)門(mén),所以左翼作家的東西,還是要出的,而拔去其骨格,但以漁利。有些官原是書(shū)店股東,所以設(shè)了這圈套,這方法我看是要實(shí)行的,則此后出板物之情形可以推見(jiàn)。大約施、趙諸君,此外還要聯(lián)合所謂第三種人〔2〕,發(fā)表一種反對(duì)檢查出版物的宣言,這是欺騙讀者,以掩其獻(xiàn)策的秘密的。

我和施蟄存的筆墨官司〔3〕,真是無(wú)聊得很,這種辯論,五四運(yùn)動(dòng)時(shí)候早已鬧過(guò)的了,而現(xiàn)在又來(lái)這一套,非倒退而何。我看施君也未必真研究過(guò)《文選》〔4〕,不過(guò)以此取悅當(dāng)?shù)?,假使真有研究,決不會(huì)勸青年到那里面去尋新字匯的。此君蓋出自商家,偶見(jiàn)古書(shū),遂視為奇寶,正如暴發(fā)戶(hù)之偏喜擺士人架子一樣,試看他的文章,何嘗有一些"《莊子》〔5〕與《文選》"氣。

譯名應(yīng)該畫(huà)一,那固然倒是急務(wù)。還有新的什物名詞,也須從口語(yǔ)里采取。譬如要寫(xiě)裝電燈,新文學(xué)家就有許多名詞----花線,撲落,開(kāi)關(guān)----寫(xiě)不出來(lái),有一回我去理發(fā),就覺(jué)得好幾種器具不知其名。而施君云倘要描寫(xiě)宮殿之類(lèi),《文選》就有用,〔6〕忽然為描寫(xiě)漢晉宮殿著想,真是"身在江湖,心存魏闕"〔7〕了。

其實(shí),在古書(shū)中找活字,是欺人之談。例如我們翻開(kāi)《文選》,何以定其字之死活?所謂"活"者,不外是自己一看就懂的字。但何以一看就懂呢?這一定是原已在別處見(jiàn)過(guò),或聽(tīng)過(guò)的,既經(jīng)先已聞見(jiàn),就可知此等字別處已有,何必《文選》?

我們?nèi)绯?,《自由談》上仍投稿,但非屢易筆名不可,要印起來(lái),又可以有一本了,但恐無(wú)處出版,倘須刪改,自己又不愿意,所以只得擱起來(lái)。新作小說(shuō)則不能,這并非沒(méi)有工夫,卻是沒(méi)有本領(lǐng),多年和社會(huì)隔絕了,自己不在旋渦的中心,所感覺(jué)到的總不免膚泛,寫(xiě)出來(lái)也不會(huì)好的。

現(xiàn)在新出臺(tái)的作家中,也很有可以注意的作品,倘使有工夫,我以為選譯一本,每人一篇,紹介出去,倒也很有意義的。

上海也冷起來(lái)了,天常陰雨。文壇上是烏煙瘴氣,與"天氣"相類(lèi)。適兄尚存,其夫人曾得一信,但詳情則不知。

見(jiàn).君夫婦〔8〕,乞代致意。此復(fù)即頌時(shí)綏。

豫頓首十一月五日對(duì)于《評(píng)傳》之意見(jiàn)第一段第二句后,似可添上"九一八后則被誣為將中國(guó)之緊要消息賣(mài)給日本者"的話(huà)。(這是張資平他們?cè)斓摹?〕,我當(dāng)永世記得他們的卑劣險(xiǎn)毒。)第二段"在孩時(shí)",父死我已十六七歲,恐當(dāng)說(shuō)是"少年時(shí)"了。第三段"當(dāng)教育總長(zhǎng)的朋友......"此人是蔡元培先生,他是我的前輩,稱(chēng)為"朋友",似不可的。第五段"中國(guó)高爾基......",當(dāng)時(shí)實(shí)無(wú)此語(yǔ),這好像是近來(lái)不知何人弄出來(lái)的。第六段"《莽原》和《語(yǔ)絲》",我只編《莽原》;《語(yǔ)絲》是周作人編的,我但投稿而已。第七段"......交哄的血",我寫(xiě)那幾句的時(shí)候,已經(jīng)清黨,而非交哄了。第八段"他們的貪酷",似不如改作"一部分反動(dòng)的青年們的貪酷......"較為明白。

第十段"......突興〔10〕并非因?yàn)檎紊系墓膭?lì),卻是對(duì)于......"似不如改為"突興雖然由于大眾的需要,但有些作家,卻不過(guò)對(duì)于......"第十一至十二段其中有不分明處。突興之后,革命文學(xué)的作家(舊仇創(chuàng)造社,新成立的太陽(yáng)社〔11〕)所攻擊的卻是我,加以舊仇新月社,一同圍攻,乃為"眾矢之的",這時(shí)所寫(xiě)的文章都在《三閑集》中。到一九三○年,那些"革命文學(xué)家"支持不下去了,創(chuàng),太二社的人們始改變戰(zhàn)略,找我及其他先前為他們所反對(duì)的作家,組織左聯(lián),此后我所寫(xiě)的東西都在《二心集》中。

第十六段成的批評(píng)〔12〕,其實(shí)是反話(huà),譏刺我的,因?yàn)槟菚r(shí)他們所主張的是"天才",所以所謂"一般人",意即"庸俗之輩",是說(shuō)我的作品不過(guò)為俗流所賞的庸俗之作。

第十七段.ato〔13〕只譯了一篇《故鄉(xiāng)》,似不必提?!兑安荨酚⒆g,譯者買(mǎi)[賣(mài)]給商務(wù)印書(shū)館,恐怕去年已經(jīng)燒掉了?!?4〕《雜感選集》〔15〕系別人所選,似不必提。

答來(lái)問(wèn)一全集》〔16〕,日本有井上紅梅〔17〕(K.Lnoue)這日本姓的臘丁拼法,真特別,共有四個(gè)音,即LWnoWuWe譯。

《阿Q正傳》,日本有三〔18〕種譯本:(一)松浦珪三(K.

MaWtsuura)譯,(二)林守仁〔19〕(..J.Ling,其實(shí)是日人,而托名于中國(guó)者)譯,(三)增田涉(L.Masu-da,在《中國(guó)幽默全集》中)譯。〔20〕又俄譯本有二種,一種無(wú)譯者名〔21〕,后出之一種,為王希禮(B.A.VasiSiev)譯。

法文本是敬隱漁〔22〕譯(四川人,不知如何拼法)。

二、說(shuō)不清楚,恐怕《關(guān)于魯迅及其著作》(臺(tái)靜農(nóng)編)及《魯迅論》(李何林〔23〕編)中會(huì)有一點(diǎn),此二書(shū)學(xué)校圖書(shū)館也許有的。

三、見(jiàn)過(guò)日本人的批評(píng),但我想不必用它了。

此信到后,希見(jiàn)復(fù)以免念。臨封又及〔1〕評(píng)傳指《魯迅生平》,美國(guó)埃德加.斯諾所著。載于美國(guó)出版的英文刊物《亞細(xì)亞》一九三五年一月號(hào),后收入他編譯的《活的中國(guó)》。

〔2〕第三種人一九三一年至一九三二年,胡秋原、蘇汶(杜衡)自稱(chēng)是居于反動(dòng)文藝和左翼文藝兩個(gè)陣營(yíng)之外的"自由人"、"第三種人"。他們宣傳"文藝自由"論,鼓吹文藝脫離政治,攻擊左翼文藝運(yùn)動(dòng)。

〔3〕筆墨官司指魯迅和施蟄存關(guān)于"《莊子》與《文選》"問(wèn)題的爭(zhēng)論。參看《重三感舊》、《"感舊"以后》、《撲空》、《答兼示》(均收入《準(zhǔn)風(fēng)月談》)等文及有關(guān)的"備考"。

〔4〕《文選》南朝梁昭明太子蕭統(tǒng)編選。內(nèi)選秦漢至齊梁間的詩(shī)文,共三十卷,是我國(guó)最早的一部詩(shī)文總集。唐代李善為之作注,分為六十卷。

〔5〕《莊子》亦名《南華經(jīng)》,戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)莊周著,現(xiàn)存三十三篇。

〔6〕施君云《文選》就有用施蟄存在《<突圍>之五(答敬立)》(一九三三年十月三十日《申報(bào).自由談》)中說(shuō):描寫(xiě)"自然景物、個(gè)人感情、宮室建筑......之類(lèi),還不妨從《文選》之類(lèi)的書(shū)中去找來(lái)用。"魯迅在《準(zhǔn)風(fēng)月談.古書(shū)中尋活字匯》中曾予批駁。

〔7〕"身在江湖,心存魏闕"語(yǔ)出《莊子.讓王》:"身在江海之上,心居乎魏闕之下。"〔8〕.君夫婦指斯諾和海倫.福斯特。

〔9〕張資平他們?cè)斓闹赴子疱?疑為張資平的化名)曾在上?!段乃囎劇返谝黄?一九三三年七月一日)發(fā)表《內(nèi)山書(shū)店小坐記》,同年六月,上?!渡鐣?huì)新聞》第四卷第二期又刊載新皖的《內(nèi)山書(shū)店與左聯(lián)》,二者均含沙射影地攻擊魯迅等左翼作家。參看《偽自由書(shū).后記》。

〔10〕突興指一九二八年創(chuàng)造社、太陽(yáng)社對(duì)革命文學(xué)的提倡及其影響。參看《二心集.上海文藝之一瞥》。

〔11〕太陽(yáng)社一九二七年下半年在上海成立的一個(gè)文學(xué)團(tuán)體,主要成員有蔣光慈、錢(qián)杏邨、孟超等。一九二八年一月出版《太陽(yáng)月刊》,提倡革命文學(xué)。一九三○年"左聯(lián)"成立后,自行解散。一九二八年該社和創(chuàng)造社對(duì)魯迅的批評(píng)和魯迅的反駁,曾在革命文學(xué)陣營(yíng)內(nèi)部形成以革命文學(xué)問(wèn)題為中心的論爭(zhēng)。這次論爭(zhēng)擴(kuò)大了革命文學(xué)運(yùn)動(dòng)的影響,促進(jìn)了文化界對(duì)革命文學(xué)問(wèn)題的注意。但在創(chuàng)造社、太陽(yáng)社的某些成員中曾出現(xiàn)過(guò)嚴(yán)重的主觀主義和宗派主義的傾向,對(duì)魯迅作了錯(cuò)誤的分析和采取了排斥以至無(wú)原則的攻擊的態(tài)度。后來(lái)他們改變了排斥魯迅的立場(chǎng),與魯迅共同組織了"左聯(lián)"。

〔12〕成的批評(píng)成仿吾在《創(chuàng)造》季刊第二卷第二期(一九二四年二月)發(fā)表《<吶喊>的評(píng)論》中有"博得一般人的驚疑"和"像庸俗之徒那樣死寫(xiě)出來(lái)的東西是沒(méi)有價(jià)值的"之類(lèi)的話(huà)。

〔13〕Sato即佐藤春夫(1892--1964),日本詩(shī)人、小說(shuō)家。

〔14〕《野草》英譯已經(jīng)燒掉指《野草》英譯本。馮余聲譯。譯稿交商務(wù)印書(shū)館后,毀于"一二八"戰(zhàn)火。

〔15〕《雜感選集》即瞿秋白編選的《魯迅雜感選集》。

〔16〕《小說(shuō)全集》即日本井上紅梅譯的《魯迅全集》,收《吶喊》、《彷徨》兩書(shū),僅一冊(cè),一九三二年十一月東京改造社出版。

〔17〕井上紅梅(1881--1949)原名井上進(jìn),中國(guó)風(fēng)俗研究者。著有《支那風(fēng)俗》、《中華萬(wàn)華鏡》等。

〔18〕松浦珪三東京第一外國(guó)語(yǔ)學(xué)校教師。所譯《阿Q正傳》,一九三一年九月由日本白楊社出版,為《中國(guó)無(wú)產(chǎn)階級(jí)小說(shuō)集》第一編。

〔19〕林守仁山上正義的中國(guó)名。他譯的《阿Q正傳》曾經(jīng)魯迅校訂,一九三一年十月東京四六書(shū)院出版。山上正義,參看310313(日)信注〔1〕。

〔20〕一九三二年佐藤春夫編《世界幽默全集》,增田涉負(fù)責(zé)中國(guó)部分,譯有魯迅的《阿Q正傳》、《幸福的家庭》和其他作家作品?!吨袊?guó)幽默全集》,應(yīng)為《世界幽默全集》之十二《中國(guó)篇》,一九三三年?yáng)|京改造社出版。增田涉,參看320105(日)信注〔1〕。

〔21〕一種無(wú)譯者名指蘇聯(lián)科金(M.Д.KОкИН.)所譯《阿Q正傳》,收入《當(dāng)代中國(guó)中短篇小說(shuō)集》,一九二九年莫斯科青年近衛(wèi)軍出版社出版。

〔22〕敬隱漁四川遂寧人,曾留學(xué)法國(guó)。他譯的《阿Q正傳》發(fā)表在羅曼羅蘭主編的《歐羅巴》月刊第四十一、四十二期(一九二五年五、六月號(hào))。一九二九年他又譯成《孔乙己》和《故鄉(xiāng)》,與《阿Q正傳》同收入他編譯的《中國(guó)當(dāng)代短篇小說(shuō)作家作品選》,由巴黎理埃德?tīng)枙?shū)局出版。

〔23〕李何林安徽霍丘人,文學(xué)評(píng)論家。當(dāng)時(shí)在山東濟(jì)南高級(jí)中學(xué)任教。編著有《魯迅論》、《中國(guó)文藝論戰(zhàn)》等。

331108致曹靖華亞丹兄:十月卅日寄上一信并書(shū)一包,想已到。

《四十一》后記已找到,但我看此書(shū)編好后,一時(shí)恐怕不易出版。此文還是寄上呢,還是仍留弟處?

看近日情形,對(duì)于新文藝,不久當(dāng)有一種有組織的壓迫和摧殘,這事情是好像連幾個(gè)書(shū)店也秘密與謀的。其方法大概(這是我的推測(cè))是對(duì)于有幾個(gè)人,加以嚴(yán)重的壓迫,而對(duì)于有一部分人,則寬一點(diǎn),但恐怕會(huì)有檢查制度出現(xiàn),刪去其緊要處而仍賣(mài)其書(shū),因?yàn)槿绱?,則書(shū)店仍可獲利也。

我們好的,勿念。此頌時(shí)綏。

弟豫頓首十一月八日331109致吳渤〔1〕吳渤先生:今天收到來(lái)信并稿子〔2〕,夜間看完,雖然簡(jiǎn)略一點(diǎn),但大致是過(guò)得去的。字句已略加修正。其中的"木目木刻",發(fā)音不便,"木目"又是日本話(huà),不易懂,都改為"木面木刻"了。

插圖也只能如此。但我以為《耕織圖》〔3〕索性不要了,添上蘇聯(lián)者兩幅,原書(shū)附上,以便復(fù)制,刻法與已選入者都不同的,便于參考。

應(yīng)洲的〔4〕《風(fēng)景》恐不易制版,木板雖只三塊,但用鋅板,三塊卻不夠,只好做三色版,制版費(fèi)就要十五六元,而結(jié)果仍當(dāng)與原畫(huà)不同。

野夫〔5〕的兩幅都好,但我以為不如用《黎明》,因?yàn)闃?gòu)圖活潑,光暗分明,而且刻法也可作讀者參考。

《午息》構(gòu)圖還不算散漫,只可惜那一匹牛,不見(jiàn)得遠(yuǎn)而太小,且有些像坐著的人了。但全圖還有力,可以用的。

序文〔6〕寫(xiě)了一點(diǎn),附上。

《怒吼罷,中國(guó)!》〔7〕上海有無(wú)英譯本,我不知道。

此復(fù)即頌時(shí)綏。

迅上十一月九夜。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕吳渤筆名白危,廣東興寧人。當(dāng)時(shí)的一個(gè)青年作者,曾編譯《木刻創(chuàng)作法》,由魯迅校閱并作序。

〔2〕稿子指《木刻創(chuàng)作法》,一本關(guān)于木刻的入門(mén)書(shū)。主要根據(jù)旭正秀的《創(chuàng)作版畫(huà)的作法》、小泉癸正男的《木版畫(huà)雕法與刷法》,以及《世界美術(shù)史綱》和《世界美術(shù)全集》中的《東洋版畫(huà)篇》、《西洋版畫(huà)篇》編譯而成。一九三七年一月始由上海讀書(shū)生活出版社出版。

〔3〕《耕織圖》宋人刻畫(huà),宋代樓璹(1090--1162)繪,其中《耕圖》二十一幅,《織圖》二十四幅,每幅各附一詩(shī)。據(jù)收信人回憶,原擬從中選兩幅作為借鑒中國(guó)古代木刻的參考,因原畫(huà)線條模糊,改用了蘇聯(lián)的兩幅。

〔4〕應(yīng)洲未詳。

〔5〕野夫即鄭野夫,參看331220②信注〔1〕。

〔6〕序文指《<木刻創(chuàng)作法>序》,后收入《南腔北調(diào)集》。

〔7〕《怒吼罷,中國(guó)!》劇本,蘇聯(lián)特烈捷雅柯夫(即鐵捷克)著。該劇以一九二五年四川萬(wàn)縣慘案為背景,描寫(xiě)了我國(guó)人民的反帝斗爭(zhēng)。上海戲劇界為紀(jì)念"九一八"二周年曾聯(lián)合演出。

331110致曹聚仁聚仁先生:我要奉托一件事----《大業(yè)拾遺記》〔1〕云,"宇文化及〔2〕將謀亂,因請(qǐng)放官奴,分直上下,詔許之,是有焚草之變。"煬帝〔3〕遇弒事何以稱(chēng)"焚草之變"〔4〕?是否有錯(cuò)字?手頭無(wú)書(shū),一點(diǎn)法子也沒(méi)有。先生如有《隋書(shū)》〔5〕之類(lèi),希一查見(jiàn)示為感。

此上即請(qǐng)著安。

魯迅啟上十一月十日〔1〕《大業(yè)拾遺記》傳奇,一名《隋遺錄》,原名《南部煙花錄》二卷,題唐顏師古撰,當(dāng)為宋人作。

〔2〕宇文化及(?--619)隋代代郡武川(今屬內(nèi)蒙古)人,煬帝時(shí)任右屯衛(wèi)將軍。大業(yè)十四年(618)與司馬德戡發(fā)動(dòng)兵變,殺死煬帝,立秦王楊浩為帝,自為大丞相。

〔3〕煬帝即隋煬帝楊廣(569--618)。

〔4〕"焚草之變"事見(jiàn)《隋書(shū).宇文化及傳》:宇文化及與司馬德戡謀叛時(shí),置兵江都城外,"至夜三更,德戡于東城內(nèi)集兵,得數(shù)萬(wàn)人,舉火與城外相應(yīng)。(煬)帝聞?dòng)新?,?wèn)是何事,虔通偽稱(chēng):'草坊被燒,外人救火,故喧囂耳'。中外隔絕,帝以為然。"遂被殺。按《中國(guó)小說(shuō)史略.宋之志怪及傳奇文》中介紹《大業(yè)拾遺記》時(shí),講到"焚草之變"。魯迅為答復(fù)日譯者增田涉的詢(xún)問(wèn),故函請(qǐng)曹聚仁代查。

〔5〕《隋書(shū)》紀(jì)傳體隋代史,共八十五卷,唐代魏征等編撰。

331111致鄭振鐸〔1〕西諦先生:十一月七日信頃收到。最近的箋樣,是三日寄出的,卷作一卷,用周喬峰名掛號(hào),又有一信,不知現(xiàn)已到否?倘未到,則請(qǐng)重寄一份,以便挑選。

序文〔2〕我想還是請(qǐng)建功兄寫(xiě)一寫(xiě)。簽條則請(qǐng)兼士。

對(duì)于目錄,我有一點(diǎn)異議,所以略有小搗亂,寄回希酌。排列的意見(jiàn),是以無(wú)甚意思的"仿古"開(kāi)端,漸至興盛,而末冊(cè)卻又見(jiàn)衰頹之象,并且不至于看到末冊(cè),即以索然無(wú)味的"仿古"終,對(duì)于讀者,亦較有興趣也。

尚未收到之一批,倘收到,請(qǐng)先生裁擇加入就好。

名印托劉小姐〔3〕刻,就夠好了。居上海久,眼睛也漸漸市儈化,不辨好壞起來(lái),這里的印人,竟用楷書(shū)改成篆體,還說(shuō)什么漢派浙派〔4〕,我也就隨便刻來(lái)應(yīng)用的。至于印在書(shū)上的一方,那是西泠印社〔5〕中人所刻,比較的好。

《靈寶刀圖》〔6〕的復(fù)印本,真如原版一樣,我希望這書(shū)的早日印成,以快先睹。明紙印本,只能算作特別本(西洋版畫(huà),也常有一二十部用中國(guó)或日本紙的特制本),此外最好仍用宣紙,并另印極便宜紙張之本子若干,以供美術(shù)學(xué)生之用也。大約新派木刻家,有些人愿意參考的。數(shù)目也許并不多,但出版者也只能如此布置。我前印《士敏土之圖》,原是供給中國(guó)的,不料買(mǎi)者寥寥,大半倒在西洋人日本人手里。

此書(shū)一出,《詩(shī)余畫(huà)譜》〔7〕可以不印了。我的意見(jiàn),以為刻工粗拙者也可以收入一點(diǎn),倘亦預(yù)約,希將章程見(jiàn)示。

板兒楊〔8〕,張老西〔9〕之名,似可記入《訪箋雜記》內(nèi),借此已可知張矇為山西人。大約刻工是不專(zhuān)屬于某一紙店的,正如來(lái)札所測(cè),不過(guò)即使專(zhuān)屬,中國(guó)也竟可糊涂到不知其真姓名(況且還有綽號(hào))。我用了一個(gè)女工,已三年多,知其姓許,或舒,或徐,而不知其確姓,普通但稱(chēng)之為"老阿姐"或"娘姨"而已。

"興奮"我很贊成,但不要"太","太"即容易疲勞。這種書(shū)籍,真非印行不可。新的文化既幼稚,又受壓迫,難以發(fā)達(dá);舊的又只受著官私兩方的漠視,摧殘,近來(lái)我真覺(jué)得文藝界會(huì)變成白地,由個(gè)人留一點(diǎn)東西給好事者及后人,可喜亦可哀也。

《季刊》稿〔10〕當(dāng)做一點(diǎn)。

此復(fù),即請(qǐng)著安。

迅上十一月十一日〔1〕此信據(jù)《現(xiàn)代作家書(shū)簡(jiǎn)》所載編入。

〔2〕序文指魯迅、鄭振鐸作《<北平箋譜>序》,擬請(qǐng)魏建功書(shū)寫(xiě)。

〔3〕劉小姐指劉淑度,名師儀,山東德縣人,畢業(yè)于北京女子師范大學(xué)。

〔4〕漢派浙派當(dāng)時(shí)的篆刻流派。摹仿漢代篆刻方法的稱(chēng)為漢派。浙派原都是浙江杭州人,故名;清乾隆時(shí)由丁敬開(kāi)創(chuàng),他們宗法秦、漢,兼取眾家之長(zhǎng),講究刀法,藝術(shù)成就較高。

〔5〕西泠印社研究篆刻藝術(shù)的學(xué)術(shù)團(tuán)體,清光緒三十年(1904)由丁仁、王璹、葉為銘、吳隱等創(chuàng)辦于杭州孤山,因地近西泠而命名。

〔6〕《靈寶刀圖》傳奇《靈寶刀》(《水滸》中林沖的故事)的插圖,明代陳與郊作。

〔7〕《詩(shī)余畫(huà)譜》又名《草堂詩(shī)余意》,詞畫(huà)集,明代汪氏編,選錄《草堂詩(shī)余》中的詞一百首,并按詞意繪圖。

〔8〕板兒楊即楊華庭,北京靜文齋等紙店的刻工。

〔9〕張老西即張啟和,山西人,北京淳青閣等紙店的刻工。

〔10〕《季刊》稿后作成《選本》,載北平《文學(xué)季刊》創(chuàng)刊號(hào)(一九三四年一月),已收入《集外集》。

331112①致吳渤吳渤先生:來(lái)稿已看過(guò),并序文及較詳?shù)幕匦拧?〕,都作一包,放在內(nèi)山書(shū)店,暇時(shí)希往一取為幸。

此致即頌時(shí)綏。

迅上十一月十二日〔1〕較詳?shù)幕匦胖?31109信。

31112②致母親母親大人膝下敬稟者,十一月六日信已收到。心梅叔〔1〕地址,系"紹興城內(nèi)大路,元泰紙店",不必寫(xiě)門(mén)牌,即可收到。修墳已擇定舊歷九月廿八日動(dòng)工,共需洋三十元,又有畝捐,約需洋二十元,大約連太爺之祭田在內(nèi),已由男匯去五十元,倘略有不足,俟細(xì)賬開(kāi)來(lái)后,當(dāng)補(bǔ)寄,請(qǐng)勿念。上海天氣亦已頗冷,但幸而房子朝南,所以白天尚屬溫暖。男及害馬均安好,但男眼已漸花,看書(shū)寫(xiě)字,皆戴眼鏡矣。海嬰很好,臉已曬黑,身體亦較去年強(qiáng)健,且近來(lái)似較為聽(tīng)話(huà),不甚無(wú)理取鬧,當(dāng)因年紀(jì)漸大之故,惟每晚必須聽(tīng)故事,講狗熊如何生活,蘿卜如何長(zhǎng)大等等,頗為費(fèi)去不少工夫耳。余容續(xù)稟,專(zhuān)此,恭請(qǐng)金安。男樹(shù)叩上廣平及海嬰隨叩十一月十二日〔1〕心梅叔即周秉鈞,字彝憲,號(hào)心梅,筆名觀魚(yú),浙江紹興人,魯迅的堂叔。著有《回憶魯迅房族和社會(huì)環(huán)境35年間的演變》。

331112③致杜衡〔1〕杜衡先生:十一月六日信,頃已收到,并插畫(huà)原底五幅,稿費(fèi)共四十八元,蕭君〔2〕之一部分,當(dāng)為代寄。本月《現(xiàn)代》已見(jiàn),內(nèi)容甚豐滿(mǎn),而頗龐雜,但書(shū)店所出,又值環(huán)境如此,亦不得不然。至于出版界形勢(shì)之險(xiǎn),恐怕不只現(xiàn)代,以后也許更甚,只有摧毀而無(wú)建設(shè),是一定的。輕性的論文實(shí)在比做引經(jīng)據(jù)典的論文難,我于評(píng)論素?zé)o修養(yǎng),又因病而被醫(yī)生禁多看書(shū)者已半年,實(shí)在怕敢動(dòng)筆。而且此后似亦以不登我的文字為宜,因?yàn)楝F(xiàn)在之遭忌與否,其實(shí)是大抵為了作者,和內(nèi)容倒無(wú)甚關(guān)系的。蕭君離上海太遠(yuǎn),未必能作關(guān)于文壇動(dòng)態(tài)的論文,但他如有稿子寄來(lái),當(dāng)盡先寄與《現(xiàn)代》。

那一本《現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)論》〔3〕和《高爾基論文集》〔4〕,不知何時(shí)可以出版?高的小說(shuō)集,卻已經(jīng)出了半個(gè)多月了。專(zhuān)此奉復(fù),并頌時(shí)綏。

魯迅上十一月十二日〔1〕此信據(jù)《現(xiàn)代作家書(shū)簡(jiǎn)》所載編入。

〔2〕蕭君指蕭參(瞿秋白)。

〔3〕《現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)論》參看330209信注〔5〕。

〔4〕《高爾基論文集》即《高爾基論文選集》,參看330810信注〔2〕。

331113①致陶亢德亢德先生:那一條新聞,登載與否在我是都可以的,不過(guò)我覺(jué)得這記事本身,實(shí)在也并無(wú)什么大意義,所以不如不要它。但倘以暴露杭州情形為目的,那么,登登也好的。

我在寓里不見(jiàn)客,此非他,因既見(jiàn)一客,后來(lái)勢(shì)必至于非廣見(jiàn)眾客不可,將沒(méi)有工夫偷懶也。此一節(jié),乞諒察為幸。專(zhuān)復(fù)即請(qǐng)著安。

迅上十一月十三日331113②致曹聚仁聚仁先生:頃得惠書(shū),并錄示《宇文化及傳》,"焚草"之義已懂,感謝之至。前在《濤聲》中,知有《魯迅翁之笛》〔1〕,因托友去買(mǎi)《十日談》,尚未至。其實(shí)如欲諷刺,當(dāng)畫(huà)率群鼠而來(lái),不當(dāng)是率之而去,此畫(huà)家似亦頗懵懂,見(jiàn)批評(píng)而悻悻,也當(dāng)然的。不過(guò)凡有漫畫(huà)家,思想大抵落后,看歐洲漫畫(huà)史,分量最多的也是刺婦女,猶太人,鄉(xiāng)下人,改革者,一切被壓者的圖畫(huà),相反的作者,至近代始出,而人數(shù)亦不多,邵公子治下之"藝術(shù)家",本不足以語(yǔ)此也。

民權(quán)主義文學(xué)頗有趣,但恐無(wú)甚反應(yīng),現(xiàn)在當(dāng)局之手段,除摧毀一切,不問(wèn)新舊外,已一無(wú)所長(zhǎng),言議皆無(wú)益也,但當(dāng)壓迫日甚耳。此上即請(qǐng)著安。

迅啟十一月十三夜〔1〕《魯迅翁之笛》漫畫(huà),刊于《十日談》第八期(一九三三年十月二十日),署名靜(陳靜生)。畫(huà)中為魯迅吹笛群鼠隨行。曹聚仁在《濤聲》第二卷第四十三期(一九三三年十一月四日)發(fā)表《魯迅翁之笛》一文,對(duì)這幅畫(huà)提出了批評(píng);漫畫(huà)作者隨即在《十日談》第十一期發(fā)表《以不打官話(huà)為原則而致復(fù)濤聲》進(jìn)行答辯?!妒照劇罚垆赖绒k的一種文藝旬刊,一九三三年八月十日創(chuàng)刊,一九三四年十二月停刊。

331114致曹靖華亞丹兄:十日信上午收到,并作者傳〔1〕;木刻在下午也收到了,原封不動(dòng),毫無(wú)損壞,請(qǐng)勿念。取了這許多作品,對(duì)于作者,不知應(yīng)否有所報(bào)酬,希示知,以便計(jì)劃。

《四十一》后記今寄上,因?yàn)樘纫业诙?,現(xiàn)在也不容易??旨氖В?huà)焯?hào)的。

此地對(duì)于作者,正在大加制裁,聞一切作品被禁者,有三十余人,電影局及書(shū)店,已有被人搗毀,〔2〕頗有令此輩自己逐漸餓死之意,出版界更形恐慌,大約此現(xiàn)象還將持續(xù)。

兄似不如弟前函所說(shuō),姑且教書(shū),賣(mài)文恐怕此后不易也。

此復(fù)即頌時(shí)綏。

弟豫頓首十一月十四日〔1〕作者傳指蘇聯(lián)木刻家傳略。

〔2〕電影局及書(shū)店被人搗毀指國(guó)民黨特務(wù)破壞搗毀進(jìn)步影片公司和書(shū)店。參看《準(zhǔn)風(fēng)月談.后記》。

331115①致徐懋庸〔1〕懋庸先生:今天收到來(lái)信并《托爾斯太傳》〔2〕一本,謝謝。關(guān)于全部的文字,我不懂法文,一句話(huà)也不能說(shuō)。至于所問(wèn)的兩個(gè)名字,NaoshiKato是加藤整〔3〕,Ten-eromo不像日本語(yǔ),我在附錄中尋了一下也尋不見(jiàn),但也許太粗心了的緣故,希指明頁(yè)數(shù),當(dāng)再看一看上下文。

還有幾個(gè)日本人名,一并說(shuō)明于下----Jokai這不像日本語(yǔ),恐有誤,日本姓只有Sakai(堺)H.S.Tamura(姓田村,H.S.不可考)KenSiroTokutomi(德富健次郎,即德富蘆花〔4〕,作《不如歸》者,印本作KenSiSro,多一I.)專(zhuān)復(fù)順頌文安。

迅上十一月十五夜〔1〕徐懋庸(1910--1977)浙江上虞人,作家,"左聯(lián)"成員,曾編輯《新語(yǔ)林》半月刊和《芒種》半月刊。

〔2〕《托爾斯太傳》法國(guó)羅曼.羅蘭著,徐懋庸譯,一九三三年上海華通書(shū)局出版。

〔3〕加藤整應(yīng)作加藤直士,參看331117信。

〔4〕德富蘆花(1868--1927)原名健次郎,筆名蘆花,日本明治時(shí)代小說(shuō)家。長(zhǎng)篇小說(shuō)《不如歸》為其代表作之一,我國(guó)有林雪清譯本,一九三三年上海亞?wèn)|圖書(shū)館出版。

331115②致姚克Y先生:九日函收到?!渡陥?bào)》上文章〔1〕已見(jiàn)過(guò),但也許經(jīng)過(guò)刪節(jié)的罷。近來(lái)報(bào)章文字,不宜切實(shí),我的投稿,久不能登了。十二日藝華電影公司被搗毀,次日良友圖書(shū)公司被毀一玻璃,各書(shū)局報(bào)館皆得警告。記得抗日的時(shí)候,"鋤奸團(tuán)""滅奸團(tuán)"〔2〕之類(lèi)甚多,近日此風(fēng)又盛,似有以團(tuán)治國(guó)之概。

先生要作小說(shuō),我極贊成,中國(guó)的事情,總是中國(guó)人做來(lái),才可以見(jiàn)真相,即如布克夫人〔3〕,上海曾大歡迎,她亦自謂視中國(guó)如祖國(guó),然而看她的作品,畢究是一位生長(zhǎng)中國(guó)的美國(guó)女教士的立場(chǎng)而已,所以她之稱(chēng)許《寄廬》,也無(wú)足怪,因?yàn)樗X(jué)得的,還不過(guò)一點(diǎn)浮面的情形。只有我們做起來(lái),方能留下一個(gè)真相。即如我自己,何嘗懂什么經(jīng)濟(jì)學(xué)或看了什么宣傳文字,《資本論》〔4〕不但未嘗寓目,連手碰也沒(méi)有過(guò)。然而啟示我的是事實(shí),而且并非外國(guó)的事實(shí),倒是中國(guó)的事實(shí),中國(guó)的非"匪區(qū)"的事實(shí),這有什么法子呢?

看報(bào),知天津已下雪,北平想必已很冷,上海還好,但夜間略冷而已。我們都好,但我總是終日閑居,做不出什么事來(lái)。上月開(kāi)了一個(gè)德俄木刻展覽會(huì)〔5〕,下月還要開(kāi)一個(gè)〔6〕,是法國(guó)的書(shū)籍插畫(huà)。校印的有《解放了的DonQuixote》,系一劇本,下月可成,蓋不因什么團(tuán)而止者也?!秱巫杂蓵?shū)》已被暗扣,上海不復(fù)敢售,北平想必也沒(méi)有了。此后所作,又盈一冊(cè)〔7〕,但目前當(dāng)不復(fù)有書(shū)店敢印也。

專(zhuān)此布達(dá),并頌文安。

豫頓首十一月十五夜〔1〕《申報(bào)》上文章指《美國(guó)人目中的中國(guó)》,姚克作,載一九三三年十一月十一日《申報(bào).自由談》。該文評(píng)論了兩部美國(guó)人寫(xiě)的關(guān)于中國(guó)的書(shū),其中一本名為《寄廬》(TheHouseofExiSe),系女作家諾拉.沃恩(NoraWaSn)作,一九三三年四月出版。

〔2〕"鋤奸團(tuán)""滅奸團(tuán)"一九三一年"九一八"以后,上海等地曾出現(xiàn)"鐵血鋤奸團(tuán)"一類(lèi)的組織,有的雖以"抗日"為旗號(hào),實(shí)際上卻多由流氓組成,受?chē)?guó)民黨當(dāng)局操縱。

〔3〕布克夫人(P.S.Buck,1892--1973)即賽珍珠,美國(guó)女作家。著有長(zhǎng)篇小說(shuō)《大地》、《兒子們》等。

〔4〕《資本論》馬克思(1818--1883)的主要著作,偉大的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)文獻(xiàn),共三卷。第一卷于一八六七年出版,第二、三卷在他逝世后由恩格斯整理,分別于一八八五年和一八九四年出版。

〔5〕德俄木刻展覽會(huì)參看331021①信注〔2〕。

〔6〕下月還要開(kāi)一個(gè)指一九三三年十二月二日、三日借老靶子路日本基督教青年會(huì)二樓舉辦的俄法書(shū)籍插畫(huà)展覽會(huì)。

〔7〕指后來(lái)編成出版的《準(zhǔn)風(fēng)月談》。

331116致吳渤吳渤先生:十五日信收到。翻印畫(huà)冊(cè),當(dāng)看看讀者的需要,但倘準(zhǔn)備折本,那就可以不管。譬如壁畫(huà)二十五幅,如制銅版,必須銷(xiāo)路多,否則,不如玻璃版。現(xiàn)在以平均一方尺的畫(huà)而論,制版最廉每方寸七分(其實(shí)如此價(jià)錢(qián),是一定制得不好的),一塊即須七元,二十五塊是一百七十五元,外加印費(fèi)紙張,但可印數(shù)千至一萬(wàn)本。珂羅每一塊制版連印工三元,二十五幅為七十五元,外加紙費(fèi),但每制一版,只能印三百本,再多每幅又須三元,所以倘覺(jué)得銷(xiāo)路不多,不如用珂羅版。

倘用珂羅版,則不如用中國(guó)紙,四尺宣紙每張一角(多買(mǎi)可打折扣),開(kāi)六張,每本作三十張算,紙價(jià)五角,印費(fèi)兩角五分,再加裝訂等等,不到一元,則定價(jià)二元,可不至于折本。再便宜一點(diǎn)的是"抄更紙"〔1〕,這信紙就是,每一張不過(guò)一分,則一本三十張,三角就夠了。但到中國(guó)紙鋪買(mǎi)紙,須托"內(nèi)行"一點(diǎn)的人去,否則容易吃虧。印刷所也須調(diào)查研究過(guò),我曾遇過(guò)一家,自說(shuō)能制珂羅版,而后來(lái)做得一榻胡涂,原底子又被他弄壞了。

還有頂要緊的,是代賣(mài)店,他們往往賣(mài)去了書(shū),卻不付款,我自印了好幾回書(shū),都由此倒灶的。

《怒吼罷,中國(guó)!》能印單行本,是很好的,但恐怕要被壓迫,難以公然發(fā)賣(mài),近來(lái)對(duì)于文學(xué)界的壓迫,是很厲害的。這個(gè)劇本的作者,曾在北京大學(xué)做過(guò)教員,那時(shí)他的中文名字,叫鐵捷克。

我是不會(huì)看英文的,所以小說(shuō)無(wú)可介紹。日本因?yàn)楫?dāng)局的壓迫,也沒(méi)有什么好小說(shuō)出來(lái)。

"劉大師"〔2〕的那一個(gè)展覽會(huì),我沒(méi)有去看,但從報(bào)上,知道是由他包辦的,包辦如何能好呢?聽(tīng)說(shuō)內(nèi)容全是"國(guó)畫(huà)",現(xiàn)在的"國(guó)畫(huà)",一定是貧乏的,但因?yàn)闅W洲人沒(méi)有看慣,莫名其妙,所以這回也許要"載譽(yù)歸來(lái)",像徐悲鴻〔3〕之在法國(guó)一樣。

此復(fù)即頌時(shí)綏。

迅上十一月十六日〔1〕"抄更紙"亦稱(chēng)"還魂紙",一種比較厚而粗糙的再生紙。

〔2〕"劉大師"指劉海粟,江蘇武進(jìn)人,畫(huà)家。曾任上海美術(shù)專(zhuān)科學(xué)校校長(zhǎng)。一九三三年十一月九日上海《申報(bào)》載劉海粟將于同月十日、十一日在上海舉辦中國(guó)美展消息。

〔3〕徐悲鴻(1895--1953)江蘇宜興人,畫(huà)家。擅長(zhǎng)油畫(huà)、中國(guó)畫(huà),尤精素描。長(zhǎng)期從事美術(shù)教育工作和愛(ài)國(guó)民主運(yùn)動(dòng)。

331117致徐懋庸懋庸先生:前幾天寄上的一封信里,把一個(gè)日本人名弄錯(cuò)了,NaoshiKato不是加藤整,是加藤直士,這一回曾經(jīng)查過(guò),是不會(huì)錯(cuò)的了。(日本對(duì)于漢字之"直""整""直士""修"......,讀法一樣。)還有Jokai,什九是.akai="堺"之誤,此人名利彥,號(hào)枯川,〔1〕先曾崇拜托爾斯泰,而后來(lái)反對(duì)他的。

此致并頌文祺。

迅上十一月十七日〔1〕堺利彥(1870--1933)日本社會(huì)主義者。曾編輯《平民新聞》、《社會(huì)主義研究》等,著有《社會(huì)主義倫理學(xué)》、《馬克思傳》等。

331119致徐懋庸懋庸先生:十六信收到。

Teneromo當(dāng)非日本人,但即為別國(guó)人,此姓亦頗怪。

Jokai非"正介","正介"之日本讀法,當(dāng)為.houkai或.hōWkai,或Tadasuke,與Jokai相差更遠(yuǎn),此字只可存疑矣。

九三頁(yè)的兩句話(huà),據(jù)日譯本,當(dāng)作"莫斯科的住下(謂定居于莫斯科),什么都安排好了......"看起語(yǔ)氣來(lái),似較妥,因托爾斯泰之至莫斯科,其實(shí)不過(guò)卜居,并非就職的。

此復(fù),即頌著安迅上十一月十九夜331120①致鄭振鐸西諦先生:十六日信收到。所指"樣本",當(dāng)系謂托葉先生〔1〕轉(zhuǎn)寄者,但我至今并未收到,明天當(dāng)寫(xiě)信去一問(wèn)。

榮錄〔2〕之箋只一枚,有無(wú)是不成問(wèn)題的。

故宮博物館〔3〕之版雖貴,但印得真好,只能怪自己沒(méi)有錢(qián)。每幅一元者,須看其印品才知道,因?yàn)椴-€版也大有巧拙的,例如《師曾遺墨》〔4〕,就印得很不高明。

這一月來(lái),我的投稿已被封鎖,即無(wú)聊之文字,亦在禁忌中,時(shí)代進(jìn)步,諱忌亦隨而進(jìn)步,雖"偽自由",亦已不準(zhǔn),但《北平箋譜》序或尚不至"抽毀"〔5〕如錢(qián)謙益〔6〕之作歟?

此復(fù)即頌著安。

迅上十一月廿日〔1〕葉先生指葉圣陶。

〔2〕榮錄即榮錄堂,當(dāng)時(shí)北京琉璃廠的一家字畫(huà)店。

〔3〕故宮博物館即北京故宮博物院,一九二五年建立。

〔4〕《師曾遺墨》即《陳師曾先生遺作》,書(shū)畫(huà)集,共十二集。一九二四年至一九二八年北京琉璃廠淳菁閣據(jù)周印昆、姚茫父、高朗夫、楊千里等所藏印行。

〔5〕抽毀清代乾隆間纂修《四庫(kù)全書(shū)》時(shí),凡被視為有"違礙"的書(shū),都要加以全毀或抽毀。在各省繳送的禁書(shū)目中,有的就注有:"有悖謬語(yǔ),應(yīng)請(qǐng)抽毀"字樣。參看《且介亭雜文.病后雜談之余》。

〔6〕錢(qián)謙益(1582--1664)字受之,江蘇常熟人。明崇禎時(shí)的禮部侍郎,南明弘光時(shí)又任禮部尚書(shū);清軍占領(lǐng)南京時(shí),他首先迎降,故為人所不齒。清乾隆時(shí)將他列入"貳臣傳"中。著有《初學(xué)集》、《有學(xué)集》等。乾隆四十一年(1776)十一月十七日上諭中,有"錢(qián)謙益在明已居大位,又復(fù)身事本朝,......其人實(shí)不足齒,其書(shū)豈可復(fù)存。自應(yīng)逐細(xì)查明,概行毀棄,以勵(lì)臣節(jié),而正人心"(《四庫(kù)全書(shū)總目》卷首)的話(huà)。

331120②致曹聚仁聚仁先生:約二十天以前,曾將關(guān)于木刻之一文〔1〕寄《申報(bào)》《自由談》,久不見(jiàn)登載,知有異,因?qū)⒃逅骰兀贾鶞y(cè)并不虛。其實(shí)此文無(wú)關(guān)宏恉,但因?yàn)榭偹銓?xiě)了一通,棄之可惜,故以投《濤聲》,未知可用否?倘覺(jué)得過(guò)于嘮叨,不大相合,便請(qǐng)投之紙?bào)梢病4松霞错炛病?/p>

迅啟十一月廿日〔1〕關(guān)于木刻之一文指《論翻印木刻》,載《濤聲》周刊第二卷第四十六期(一九三三年七月二十五日),后收入《南腔北調(diào)集》。

331124致蕭三蕭兄:今天寄出雜志及書(shū)籍共二包,《現(xiàn)代》和《文學(xué)》〔1〕,都是各派都收的刊物,其中的森堡〔2〕,端先〔3〕,沙汀〔4〕,金丁〔5〕,天翼〔6〕,起應(yīng)〔7〕,伯奇〔8〕,何谷天,白薇〔9〕,東方未明=茅盾,彭家煌〔10〕(已病故),是我們這邊的。但因?yàn)閴浩?,這刊物此后還要白化,也許我們不能投稿了。

《文藝》幾乎都是有希望的青年作家,但其中的尹庚〔11〕,聽(tīng)說(shuō)是被捕后白化了。第三期能否出版很難說(shuō)。

豫上。十一月二十四日。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕《文學(xué)》月刊,傅東華、鄭振鐸等編輯,一九三三年七月在上海創(chuàng)刊,一九三七年十一月出至第九卷第四號(hào)???。

〔2〕森堡原名盧嘉文,筆名盧森堡、任鈞等,廣東梅縣人。當(dāng)時(shí)是中國(guó)詩(shī)歌會(huì)會(huì)員。

〔3〕端先沈端先,筆名夏衍,浙江杭州人,作家,劇作家,"左聯(lián)"和"文總"負(fù)責(zé)人之一。著有劇本《上海屋簷下》、報(bào)告文學(xué)《包身工》等。

〔4〕沙汀原名楊子青,筆名沙汀,四川安縣人,作家,著有長(zhǎng)篇小說(shuō)《淘金記》等。

〔5〕金丁汪金丁,北京人,作家,"左聯(lián)"成員。

〔6〕天翼即張?zhí)煲怼⒖?30201信注〔1〕。

〔7〕起應(yīng)即周揚(yáng),原名周起應(yīng),湖南益陽(yáng)人,文藝?yán)碚摷遥?#34;左聯(lián)"領(lǐng)導(dǎo)人之一。曾主編《文學(xué)月報(bào)》。

〔8〕伯奇即鄭伯奇。參看320920信注〔1〕。

〔9〕白薇原名黃彰,字素如,筆名白薇,湖南資興人,女作家。著有長(zhǎng)篇小說(shuō)《**與征鳥(niǎo)》等。

〔10〕彭家煌(1900--1933)筆名芳草,湖南湘陰人,作家。著有小說(shuō)《慫恿》、《皮克的情書(shū)》等。

〔11〕尹庚原名樓曦,改名樓憲,筆名尹庚,浙江義烏人,"左聯(lián)"成員。曾主編《天馬文學(xué)叢書(shū)》。

331125①致曹靖華亞丹兄:十九日信收到。寄來(lái)的書(shū)〔1〕,我收到過(guò)三包,但冊(cè)數(shù)不多,僅精裝高氏集四本〔2〕,演劇史〔3〕,PavSenko〔4〕小說(shuō),Shagi-niyan〔5〕日記,Serafi-movich〔6〕評(píng)傳各一本,及零星小書(shū)七八本。這是十月中旬的事,此后就沒(méi)有收到了。

風(fēng)暴正不知何時(shí)過(guò)去,現(xiàn)在是有加無(wú)已,那目的在封鎖一切刊物,給我們沒(méi)有投稿的地方。我尤為眾矢之的,《申報(bào)》上已經(jīng)不能登載了,而別人的作品,也被疑為我的化名之作〔7〕,反對(duì)者往往對(duì)我加以攻擊。各雜志是戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,我看《文學(xué)》即使不被傷害,也不會(huì)有活氣的。

對(duì)于木刻家所希望的,我想慢慢收集一點(diǎn)舊書(shū)寄去,并中國(guó)新作家的木刻〔8〕(不過(guò)他們一定要發(fā)笑的),但不能每人一部,只得大家公有了。至于得到的木刻,我日日在想翻印〔9〕,現(xiàn)在要躊躕一下的,只是經(jīng)濟(jì)問(wèn)題,但即使此后窘迫,則少印幾張就是,總之是一定要紹介。所以可否請(qǐng)兄就寫(xiě)信到那邊去調(diào)查一點(diǎn),簡(jiǎn)略的就好,那么,來(lái)回約兩個(gè)月,明年二月便可付印了。關(guān)于Kravtchenko〔10〕的,記得兄前寄我的《Gra-phika》〔11〕里有一點(diǎn),或者可以摘譯。

小三〔12〕無(wú)信來(lái),中文《文學(xué)》〔13〕尚未見(jiàn),不知已出版否。我在印《被解放的DonQuixote》,尚未成,但出版之后,當(dāng)然不會(huì)"被解放"。

教書(shū)是很吃力的,不過(guò)還是以此敷衍一時(shí)的好。

它兄們〔14〕都好。我個(gè)人和家族,也都如常,請(qǐng)勿念。

此上,即頌近好。

弟豫啟十一月二十五日〔1〕寄來(lái)的書(shū)指曹靖華回國(guó)前,從蘇聯(lián)寄來(lái)托魯迅代為收存的書(shū)。

〔2〕高氏集四本即《高爾基全集》前四卷。

〔3〕演劇史即《蘇聯(lián)演劇史》,斯坦尼斯拉夫斯基(K.J.СТа-НИСЛаВСкИЙ,1863--1938)著。

〔4〕Pavlenko即巴甫連柯(П.Α.ПаВЛeНкО,1899--1951),蘇聯(lián)作家,著有長(zhǎng)篇小說(shuō)《幸?!贰ⅰ恫菰系奶?yáng)》等。

〔5〕Shaginiyan即沙吉娘,蘇聯(lián)女作家。

〔6〕Serafimovich即綏拉菲摩維支,蘇聯(lián)作家。

〔7〕被疑為我的化名之作一九三三年十一月二十二日上?!稌r(shí)事新報(bào).青光》所載陳代《略論放暗箭》一文中,將唐俍的《新臉譜》一文誤為魯迅所作。參看《準(zhǔn)風(fēng)月談.后記》。

〔8〕新作家的木刻即后來(lái)由魯迅編選的《木刻紀(jì)程》,于一九三四年八月以鐵木藝術(shù)社名義自費(fèi)印行。

〔9〕日日在想翻印指擬編印《引玉集》。

〔10〕Kravtchenko即克拉甫兼珂,蘇聯(lián)木刻家。

〔11〕《Graphika》即蘇聯(lián)《版畫(huà)》雜志。

〔12〕小三即蕭三。

〔13〕《文學(xué)》指《國(guó)際文學(xué)》,原名《外國(guó)文學(xué)消息》,一九三○年十一月改稱(chēng)《世界革命文學(xué)》,一九三三年改名為《國(guó)際文學(xué)》。雙月刊,國(guó)際革命作家聯(lián)盟的機(jī)關(guān)刊物,以俄、英、法、德等國(guó)文字出版,也出過(guò)幾期中文版。

〔14〕它兄們指瞿秋白一家。

331125②致曹靖華亞丹兄:昨方寄一信,想已收到了。

前回所說(shuō)的五個(gè)木刻作家〔1〕中,其一是Pavli-nov〔2〕,而非PavSov,恐收集材料時(shí)致誤,故特寄信更正。

兄未回時(shí),我曾寄雜志等兩包,至今未見(jiàn)寄回,想必兄已發(fā)信,由那邊的友人收閱了罷。如此,則最好。昨我又寄兩包與小三,是接續(xù)前一回的。

此致即頌近好。

弟豫上十一月廿五日令夫人及孩子們均此致候。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕五個(gè)木刻作家指蘇聯(lián)木刻家畢斯凱萊夫、克拉甫兼珂、法沃爾斯基、保夫理諾夫、岡察羅夫,《引玉集》收有他們的作品。

〔2〕Pavlinov即保夫理諾夫。

331202致鄭振鐸西諦先生:頃得惠書(shū),謹(jǐn)悉一切。序文〔1〕甚好,內(nèi)函掌故不少,今惟將覺(jué)得可以商榷者數(shù)處,記出寄還,希酌奪。葉先生〔2〕處樣張終無(wú)消息,寫(xiě)信去問(wèn),亦無(wú)回音,不知何故也,因亦不再寫(xiě)信。

"毛樣"請(qǐng)不必寄來(lái),因?yàn)閮?nèi)容已經(jīng)看熟,成書(shū)后之狀況,可以閉目揣摩而見(jiàn)之,不如加上序目,成為一部完書(shū)。否則,"毛樣"放在寓中,將永遠(yuǎn)是"毛樣",又糟蹋了一部書(shū)也。

海上"文攤"之狀極奇,我生五十余年矣,如此怪像,實(shí)是第一次看見(jiàn),倘使自己不是中國(guó)人,倒也有趣,這真是所謂Grotesque〔3〕,眼福不淺也,但現(xiàn)在則頗不舒服,如身穿一件未曾曬干之小衫,說(shuō)是苦痛,并不然,然[不]說(shuō)是沒(méi)有什么,又并不然也。

此復(fù),即請(qǐng)著安。

迅上十二月二日〔1〕序文指鄭振鐸所作的《"北平箋譜"序》,收入一九三三年十二月版畫(huà)叢刊會(huì)版《北平箋譜》。

〔2〕葉先生指葉圣陶。

〔3〕Grotesque英語(yǔ):古怪的、荒誕的。

331204致陳鐵耕〔1〕鐵耕先生:有一位外國(guó)女士〔2〕,她要收集中國(guó)左翼作家的繪畫(huà),先往巴黎展覽〔3〕,次至蘇聯(lián),要我通知上海的作者。但我于繪畫(huà)界不熟悉,所以轉(zhuǎn)托先生設(shè)法,最好將各作家的作品于十五日以前,送內(nèi)山書(shū)店轉(zhuǎn)交我,再由我轉(zhuǎn)交她。

除繪畫(huà)外,還須選各種木刻二份。

同樣的信,我還寫(xiě)了一封給李霧城先生〔4〕,請(qǐng)你們接洽辦理。但如不便,則分頭進(jìn)行亦可。

此上即頌時(shí)綏。迅上十二月四日〔1〕陳鐵耕(1906--1970)原名陳耀唐,又名陳克白,廣東興寧人,木刻家。木刻藝術(shù)團(tuán)體"一八藝社"主要成員之一,野穗社發(fā)起人。

〔2〕外國(guó)女士指綺達(dá).譚麗德(LdaTreat),當(dāng)時(shí)為法國(guó)綜合性雜志《Vu》(《觀察》)的記者。

〔3〕巴黎展覽指一九三四年三月在巴黎畢埃利畫(huà)廊展出的"革命的中國(guó)之新藝術(shù)展覽會(huì)",主持人為皮爾.沃姆斯。

〔4〕李霧城又名陳煙橋,參看340211①信注〔1〕。

331205①致羅清楨清楨先生:頃收到木刻一卷〔1〕并來(lái)信,感謝之至。各種木刻,我以為是可以印行的,雖然一般讀者,對(duì)于木刻還不十分注意,但總能供多少人的閱覽。至于小引,我是肯做的,但近來(lái)對(duì)于我的各種迫壓,非常厲害,也許因?yàn)槲业囊黄蛭模从谀究瘫旧碛泻?,這是應(yīng)該小心的。

此后印畫(huà),我以為應(yīng)該用中國(guó)紙,因?yàn)檠蠹執(zhí)苁咕€條模胡。

我的照相,如未著手,希暫停。這一張照得太拘束,我可以另寄一二張,選相宜者為底本也。此復(fù)即頌時(shí)綏。

迅上十二月五日〔1〕木刻一卷指《清楨木刻畫(huà)》第二輯稿。

331205②致陶亢德亢德先生:惠示謹(jǐn)悉。紀(jì)念或新年之類(lèi)的撰稿,其實(shí)即等于賦得"冬至陽(yáng)生春又來(lái),得陽(yáng)字五言六韻",〔1〕這類(lèi)試帖,我想從此不做了。自然,假如大有"煙士披離純"〔2〕,本可以藉此發(fā)揮,而我又沒(méi)有,況且話(huà)要說(shuō)得吞吞吐吐,很不快活,還是沉默著罷。

此復(fù),即頌著安。

魯迅上十二月五日〔1〕賦得"冬至陽(yáng)生春又來(lái),得陽(yáng)字五言六韻"科舉時(shí)代的試帖詩(shī),大抵都用古人詩(shī)句或成語(yǔ),冠以"賦得"二字,以作詩(shī)題。清朝又規(guī)定每首為五言六韻,即五字一句,十二句一首,兩句一韻。

〔2〕"煙士披離純"英語(yǔ)Lnspiration的音譯,意為"靈感"。

331205③致鄭振鐸西諦先生:昨日收到圣陶先生寄來(lái)之箋樣,因即將其中之三幅,于夜間掛號(hào)寄上了。

前在上海面談時(shí),記得先生曾說(shuō)大村西崖〔1〕復(fù)刻之中國(guó)插畫(huà)書(shū)籍,現(xiàn)已易得,后函東京搜求,則不得要領(lǐng)。未知其書(shū)之總名為何,北平能購(gòu)到否?統(tǒng)希便中見(jiàn)示。倘在北平可得,則希代買(mǎi)一部見(jiàn)寄也。此上即請(qǐng)著安。

迅頓首十二月五日〔1〕大村西崖東京美術(shù)學(xué)院教授。一九二五年曾來(lái)我國(guó)講演,著有《中國(guó)美術(shù)史》等。

331205④致姚克Y先生:十一月廿九日信收到。譚女士〔1〕我曾見(jiàn)過(guò)一回,上海我們的畫(huà)家不多,我也極少往來(lái),但已通知了兩個(gè)相識(shí)者〔2〕,請(qǐng)他們并約別人趁早準(zhǔn)備,想來(lái)作品未必能多。她不知何時(shí)南來(lái),倘能先行告知,使我可以豫先收集,屆時(shí)一總交給她,就更好。

閩變〔3〕而粵似變非變〔4〕,恐背后各有強(qiáng)國(guó)在,其實(shí)即以土酋為傀儡之瓜分。倘此論出,必?zé)o礙;然而非閩非粵之處,又豈不如此乎,故不如沈默之為愈也。

上海還很和暖,無(wú)需火爐。出版界極沈悶,動(dòng)彈不得。《自由談》則被迫得懨懨無(wú)生氣了。

此復(fù)即頌時(shí)綏。

L上十二月五夜。

二,三兩日,借日本基督教青年會(huì)開(kāi)了木刻展覽會(huì)〔5〕,一半是那邊寄來(lái)的,觀者中國(guó)青年有二百余。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕譚女士指綺達(dá).譚麗德。

〔2〕兩個(gè)相識(shí)者指陳鐵耕和陳煙橋。

〔3〕閩變指福建發(fā)生的政變。一九三二年一月二十八日在上??箵暨M(jìn)犯日軍的十九路軍被蔣介石調(diào)往福建進(jìn)行**內(nèi)戰(zhàn)。該軍廣大官兵在中國(guó)共產(chǎn)黨抗日主張的影響下,反對(duì)蔣介石投降日本的政策,不愿和紅軍作戰(zhàn)。一九三三年十一月,十九路軍將領(lǐng)聯(lián)合國(guó)民黨內(nèi)一部分反蔣勢(shì)力,在福建省成立"中華共和國(guó)人民革命**",并與紅軍訂立抗日反蔣協(xié)定,但不久即在蔣介石優(yōu)勢(shì)兵力壓迫下失敗。

〔4〕粵似變非變指當(dāng)時(shí)廣東軍閥陳濟(jì)棠,廣西軍閥李宗仁、白崇禧等和蔣介石間的矛盾有所加劇。

〔5〕木刻展覽會(huì)指俄法書(shū)籍插圖展覽會(huì)。

331206①致陳鐵耕鐵耕先生:前日寄上一函,想已到。今有復(fù)吳先生〔1〕一信,乞即轉(zhuǎn)寄為感。此頌文祺。

迅上十二月六日〔1〕吳先生指吳渤,參看331109信注〔1〕。

331206②致吳渤吳渤先生:來(lái)信收到?,F(xiàn)在開(kāi)一個(gè)展覽會(huì)頗不容易,第一是地址,須設(shè)法商借,又要認(rèn)為安全的地方;第二是內(nèi)容,蘇聯(lián)的難以單獨(dú)展覽,就須請(qǐng)人作陪,這回的法國(guó)插畫(huà)就是陪客。因?yàn)檫@些的牽掣,就發(fā)生種種缺點(diǎn)了。我所收集的蘇聯(lián)木刻,一共有八十多張,很想選取五十張,用玻璃版印成小本(大者不多,只能縮小),則于學(xué)者可以較展覽會(huì)更加有益?,F(xiàn)已寫(xiě)信到日本去探聽(tīng)印費(fèi)(因?yàn)樗麄兊闹瓢嫘g(shù)很好),倘使那價(jià)目為我力所能及,大約明年便當(dāng)去印,于春末可以出版了。

《窗外》和《風(fēng)景》,我是見(jiàn)過(guò)的。

關(guān)于稿子〔1〕,我不能設(shè)法。一者我與書(shū)店沒(méi)有直接交涉,二則我先前經(jīng)手過(guò)此等事情不少,結(jié)果與先生所遇到的一樣,不但不得要領(lǐng),甚至于還失去稿子,夾在中間,非常為難,所以久不介紹了。

此復(fù),即頌時(shí)綏。

迅上十二月六日再:K.Fedin〔2〕的《城市與年》(CityandYear),大約英文有譯本。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕稿子指《木刻創(chuàng)作法》。

〔2〕K.Fedin即康士坦丁.斐定,蘇聯(lián)作家?!冻鞘信c年》,通譯《城與年》,長(zhǎng)篇小說(shuō),原版插圖本內(nèi)有蘇聯(lián)版畫(huà)家亞歷克舍夫(H.B.ΑЛeeкСeeВ,1894--1934)所作插圖二十八幅。

331207致羅清楨清楨先生:前收到木刻七幅后,即復(fù)一函;頃又得惠函并肖像兩幅〔1〕,甚感。這一幅木刻,我看是好的,前函謂當(dāng)另覓照相寄上,可以作罷了。我的照相原已公開(kāi),況且成為木刻,則主權(quán)至少有一大半已在作者,所以貴?!?〕同事與學(xué)生欲得此畫(huà),只要作者肯印,在我個(gè)人是可以的。但我的朋友,亦有數(shù)人欲得,故附奉宣紙少許,倘能用此紙印四五幅見(jiàn)寄,則幸甚。

其余的紙,擬請(qǐng)先生印《掃葉工人》,《哭兒》,《賭徒》,[《哭兒》],《上海黃浦灘頭》五幅見(jiàn)賜。因?yàn)槲宜械?,都是洋紙,滑而返光,不及中?guó)紙印之美觀也。

此復(fù)即頌學(xué)安。

迅啟上十二月七日〔1〕肖像兩幅指羅清楨刻的魯迅像。

〔2〕貴校指羅清楨當(dāng)時(shí)任教的廣東梅縣松口中學(xué)。

331209致李小峰小峰兄:自上海不賣(mài)《偽自由書(shū)》后,向我來(lái)索取者不少,但我已無(wú)此書(shū),故乞即托店友送五十本給我,其價(jià)即在版稅中扣除可也。此上即頌時(shí)綏。

迅啟十二月九夜331213致吳渤吳渤先生:十一日信頃收到。沒(méi)有油畫(huà)水彩,木刻也好。自然,現(xiàn)在的作品,是幼稚的,但他們決不會(huì)笑,因?yàn)樗麄儾皇侵袊?guó)"大師"一流人。我還想要求他們批評(píng),則于此地的作者,非常有益。

學(xué)木刻的幾位,最好不要到那邊〔1〕去,我看他們的辦法,和七八年前的廣東〔2〕一樣,他們會(huì)忽然變臉,倒拿青年的血來(lái)洗自己的手的。

《城市與年》是長(zhǎng)篇,但我沒(méi)有看過(guò)。有德譯,無(wú)日譯。作于十月革命后不久,大約是講那時(shí)情形的罷。

《子夜》誠(chéng)然如來(lái)信所說(shuō),但現(xiàn)在也無(wú)更好的長(zhǎng)篇作品,這只是作用于智識(shí)階級(jí)的作品而已。能夠更永久的東西,我也舉不出。

總之,繪畫(huà)即使沒(méi)有別的,希望集一點(diǎn)木刻,給我交去為要。

此致即頌時(shí)綏。

迅上十二月十三日〔1〕那邊指福建。

〔2〕"七八年前的廣東"指一九二七年在廣州發(fā)生的四.一五反革命大屠殺。

331219①致母親母親大人膝下,敬稟者,十二月二日的來(lái)信,早已收到。心梅叔有信寄老三,云修墳已經(jīng)動(dòng)工,細(xì)賬等完工后再寄。此項(xiàng)經(jīng)費(fèi),已由男預(yù)先寄去五十元,大約已所差無(wú)幾,請(qǐng)大人不必再向八道灣提起,免得因?yàn)橐稽c(diǎn)小事,或至于淘氣也。海嬰仍不讀書(shū),專(zhuān)在家里搗亂,拆破玩具,但比上半年懂事得多,且較為聽(tīng)話(huà)了。男及害馬均安好,并請(qǐng)勿念。上海天氣漸冷,可穿棉袍,夜間更冷,寓中已于今日裝置火爐矣。余容續(xù)稟,專(zhuān)此布達(dá),恭請(qǐng)金安。

男樹(shù)叩上十二月十九日331219②致吳渤吳渤先生:木刻一卷并信,已收到。

某女士〔1〕系法國(guó)期刊《Vu》的記者,聽(tīng)說(shuō)她已在上海,但我未見(jiàn),大約她找我不到,我也無(wú)法找她。倘使終于遇不到,我可以將木刻直接寄到那邊去的。

此復(fù),即頌時(shí)綏。

迅上十二,十九。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕某女士指綺達(dá).譚麗德。

331219③致何白濤〔1〕白濤先生:十六日信并木刻三幅,今天收到了,謝謝。另外的一卷,亦已于前天收到,其中的幾幅,我想抽掉,即克白〔2〕兄的《暖》,《工作》及先生的《望》。

《望》的特色,專(zhuān)在表現(xiàn)一個(gè)人,只是曲著的一只袖子的刻法稍亂,此外是妥當(dāng)?shù)?;但?nèi)容卻不過(guò)是"等待"而無(wú)動(dòng)作,所以顯出沈靜之感。我以為無(wú)須公開(kāi)。

《牧羊女》和《午息》同類(lèi),那臉面卻比較的非寫(xiě)實(shí)了,我以為這是受了幾個(gè)德國(guó)木刻家的影響的,不知道是不是?但這樣的表現(xiàn)法,只可偶一為之,不可〔3〕常用。

《私斗》只有幾個(gè)人略見(jiàn)夸張,大體是好的。

《雪景》的雪點(diǎn)太小了,不寫(xiě)明,則觀者想不到在下雪,這一幅我也許不送去。但在原版上,大約還可以修改。

《小艇》的構(gòu)圖最好,但艇子的陰影,好像太多一點(diǎn)了。波紋的刻法,也可惜稍雜亂。各種關(guān)于波紋的刻法,外國(guó)是很多的,我們看得不多,所以只好摸暗路,這是在中國(guó)的不幸之處。

我以為中國(guó)新的木刻,可以采用外國(guó)的構(gòu)圖和刻法,但也應(yīng)該參考中國(guó)舊木刻的構(gòu)圖模樣,一面并竭力使人物顯出中國(guó)人的特點(diǎn)來(lái),使觀者一看便知道這是中國(guó)人和中國(guó)事,在現(xiàn)在,藝術(shù)上是要地方色彩的。從這一種觀點(diǎn)上,所以我以為克白兄的作品中,以《等著爹爹》一幅為最好。

此復(fù)即頌時(shí)綏。

迅上十二月十九日〔1〕何白濤(1911--1939)廣東海豐人。當(dāng)時(shí)上海新華藝術(shù)專(zhuān)科學(xué)校學(xué)生,木刻藝術(shù)團(tuán)體野穗社主要成員之一。

〔2〕克白即陳鐵耕。參看331204信注〔1〕。

〔3〕此字原件殘闕。

331219④致姚克Y先生:十二夜的信早收到。譚女士〔1〕至今沒(méi)有見(jiàn),大約她不知道我的住址,而能領(lǐng)她找我的人,現(xiàn)又不在上海,或者終于不能遇見(jiàn)也難說(shuō)。我在這里,已集得木刻數(shù)十幅,雖幼稚,卻總也是一點(diǎn)成績(jī),如果竟不相遇,我當(dāng)直接寄到那邊〔2〕去。

《不是沒(méi)有笑的》〔3〕譯文,已在《文藝》上登完,是兩個(gè)人合譯的,譯者們的英文程度如何,我以為很難說(shuō)?!渡钪芸芬淹??,這就是自縊以免被殺;《文學(xué)》遂更加戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,什么也不敢登,如人之抽去了骨干,怎么站得住。《自由》〔4〕更被壓迫,聞常得恐嚇信,蕭〔5〕的作品,我看是不會(huì)要的;編者也還偶來(lái)索稿,但如做八股然,不得"犯上",又不可"連下",教人如何動(dòng)筆,所以久不投稿了。

臺(tái)君〔6〕為人極好,且熟于北平文壇掌故,先生去和他談?wù)?,是極好的。但是,羅蘭〔7〕的評(píng)語(yǔ),我想將永遠(yuǎn)找不到。據(jù)譯者敬隱漁說(shuō),那是一封信,他便寄給創(chuàng)造社----他久在法國(guó),不知道這社是很討厭我的----請(qǐng)他們發(fā)表,而從此就永無(wú)下落。這事已經(jīng)太久,無(wú)可查考,我以為索性不必搜尋了。

那一次開(kāi)展覽會(huì)〔8〕,因借地不易,所以會(huì)場(chǎng)不大好,繪畫(huà)也只有百余幅,中國(guó)之觀者有二百余人。歷來(lái)所集木刻,頗有不易得者,開(kāi)年擬選印五十種〔9〕,當(dāng)較開(kāi)會(huì)展覽為有益。聞此地青年,又頗有往閩者,其實(shí)我看他們的辦法,與北伐前之粵不異,將來(lái)變臉時(shí),當(dāng)又是殺掉青年,用其血以洗自己的手而已。惜我不能公開(kāi)作文,加以阻止。

所作小說(shuō),極以先睹為快。我自己是無(wú)事忙,并不怎樣閑游,而一無(wú)成績(jī),蓋"打雜"之害也,此種情境,倘在上海,恐不易改,但又無(wú)別處可去。幸寓中均平善;天氣雖漸冷,已裝起火爐矣。

中國(guó)寄掛號(hào)信件,收受者須蓋印,倘寄先生信件,掛號(hào)時(shí)用英文名,不知備有印章否?便中乞示及。

此上,即頌時(shí)綏。

L啟上十二月十九夜。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕譚女士指綺達(dá).譚麗德。

〔2〕那邊指巴黎。

〔3〕《不是沒(méi)有笑的》小說(shuō),美國(guó)黑人作家休士(J.L.Hughes1902--1967)作,秀俠、征農(nóng)合譯,載《文藝》月刊第一卷第一至第三期(一九三三年十月至十二月)。

〔4〕《自由》指《申報(bào).自由談》。

〔5〕蕭指蕭伯納。

〔6〕臺(tái)君指臺(tái)靜農(nóng)。

〔7〕羅蘭即羅曼.羅蘭(RomainRolland,1866--1944),法國(guó)作家,社會(huì)活動(dòng)家。著有劇本《愛(ài)與死的搏斗》、長(zhǎng)篇小說(shuō)《約翰.克里斯朵夫》、傳記《貝多芬傳》等。敬隱漁的《阿Q正傳》注文譯本在法國(guó)《歐羅巴》雜志發(fā)表前,該刊主編羅曼.羅蘭曾閱讀譯稿,并贊嘆:"這是一篇明確的富于諷刺的現(xiàn)實(shí)主義藝術(shù)杰作,......阿Q的可憐的形象將長(zhǎng)久地留在人們的記憶里。"(見(jiàn)一九二六年三月二日《晨報(bào)副刊》載柏生作《羅曼羅蘭評(píng)魯迅》一文)。

〔8〕那一次開(kāi)展覽會(huì)指俄法書(shū)籍插畫(huà)展覽會(huì)。

〔9〕開(kāi)年擬選印五十種指《引玉集》。


108《魯迅書(shū)信》一九三三年的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
仙桃市| 呼玛县| 博兴县| 仲巴县| 伊通| 文山县| 田林县| 丽江市| 景东| 惠来县| 崇阳县| 同德县| 龙里县| 宜都市| 兖州市| 汾阳市| 建瓯市| 离岛区| 永福县| 阳新县| 滦平县| 秦皇岛市| 山丹县| 浮梁县| 沿河| 莒南县| 福海县| 连江县| 金阳县| 文水县| 临猗县| 海南省| 满洲里市| 南雄市| 达尔| 新竹市| 七台河市| 丰镇市| 永泰县| 巴林左旗| 莱西市|