【歌詞/羅馬音】ノンブレス?オブリージュ(Non-breath oblige)

翻譯來自廢棄燒杯,內(nèi)容稍有修改,如有侵權(quán)請告知。

世界中のすべての人間に ?好かれるなんて気持ち悪いよ
sekaijuu no subete no ningen ni? sukareru nante kimochi warui yo
如果去討全世界的人喜歡 ?那肯定很令人反胃吧
?
だけど一つになれない教室で? 君と二人? 手を繋いでいたいの
dakedo hitotsu ni narenai kyoushitsu de? kimi to futari te o tsunaide itai no
但是在一分為二的教室中 卻會渴望握住你的手
?
數(shù)の暴力に白旗をあげて ?悪感情を殺してハイチーズ
kazu no bouryoku ni shirahata o agete? akukanjou o koroshite haichiizu
面對群體暴力舉起白旗 壓抑著惡意舉手微笑
?
ポストトゥルースの甘いディープキス ?エロく歪んでるラブアンドピース
posuto turuusu no amai diipukisu? eroku yuganderu rabuandopiisu
后真相時代甜蜜的深吻 愛與和平扭曲得色情
?
自己中の光線銃 亂射する 強者のナンセンス
jikochuu no kousenjuu ransha suru kyousha no nansensu
我心中的激光槍胡亂發(fā)射 強者的庸俗
オートクチュールで作る 殺しのライセンス
ootokuchuuru de tsukuru koroshi no raisensu
高級服裝店訂制的殺戮許可證
分斷を生んじゃった椅子取りゲーム ?無痛分娩で授かるベイブ
bundan o unjatta isutori geemu? mutsuu bunben de sazukaru beibu
搶椅子游戲令分歧產(chǎn)生 嬰兒誕生于無痛分娩
?
壯大な內(nèi)輪ノリを歴史と呼ぶ
soudai na uchiwanori o rekishi to yobu
壯大的朋友圈閑聊 我們稱之為歷史
?
生きたいが死ねと言われ ?死にたいが生きろと言われ
ikitai ga shine to iware? shinitai ga ikiro to iware
當(dāng)我想要活下去卻被指責(zé)去死? 當(dāng)我想要去死卻被教導(dǎo)活下去
?
生きたいが死ねと言われ ?死にたいが生きろと言われ
ikitai ga shine to iware? shinitai ga ikiro to iware
當(dāng)我想要活下去卻被指責(zé)去死? 當(dāng)我想要去死卻被教導(dǎo)活下去
?
幸せ自慢はダメ? 不幸嘆いてもダメ?
shiawase jiman wa dame?? ?fukou nageite mo dame?
是否不能驕傲自己的幸福? 是否不能哀嘆自己的不幸?
?
図々しい言葉を避け 明るい未來のため
zuuzuushii kotoba o sake akarui mirai no tame
避開無恥的話語 為了那光明的未來
?
さんはい 「この世には息もできない人が沢山いるんですよ」
sanhai "kono yo ni wa iki mo dekinai hito ga takusan iru ndesu yo"
三二一 「世間可不乏無法呼吸的人啊」
?
さんはい 「この世には息もできない人が沢山いるんですよ」
sanhai "kono yo ni wa iki mo dekinai hito ga takusan iru ndesu yo"
三二一 「世間可不乏無法呼吸的人啊」
?
あちらが立てば こちらが立たず 譲り 奪い 守り 行き違い
achira ga tateba kochira ga tatazu yuzuri ubai mamori ikichigai
這邊還是那邊 不可共存 給予 爭奪 守護 分道揚鑣
?
地雷原で立ち止まり 大人しく犬になるんだワン
jiraigen de tachidomari otonashiku inu ni naru nda wan
在雷區(qū)停步駐足 不如老老實實變成一條狗吧 汪
?
Non-breath Non-breath Non-breath Non-breath oblige
?
I love you 息苦しい日々の水面下? ゆらゆらと煙る血の花
I love you ikigurushii hibi no suimenka? yurayura to kemuru chi no hana
I love you 這叫人喘不過氣的生活背面 是煙霧飄搖的鮮血之花
ぼくらは コンプレックス コンプレックス コンプレックス
bokura wa konpurekkusu konpurekkusu konpurekkusu
我們將 Complex Complex Complex
?
コンプレックスを武器に爭う
konpurekkusu o buki ni arasou
Complex作為武器用于互相爭奪
?
それぞれの都合と自由のため
sorezore no tsugou to jiyuu no tame
為了我們各自的私利與自由
?
息を止めることを強制する
iki o tomeru koto o kyousei suru
強迫自己停止呼吸
?
息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru
喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣
?
息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru
喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣
?
息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru
喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣
?
息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru
喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣
?
息が詰まる息が詰まる息が詰まる
iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru
喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣
?
生きたいが死ねと言われ ?死にたいが生きろと言われ
ikitai ga shine to iware? shinitai ga ikiro to iware
當(dāng)我想要活下去卻被指責(zé)去死? 當(dāng)我想要去死卻被教導(dǎo)活下去
?
生きたいが死ねと言われ ?死にたいが生きろと言われ
ikitai ga shine to iware? shinitai ga ikiro to iware
當(dāng)我想要活下去卻被指責(zé)去死? 當(dāng)我想要去死卻被教導(dǎo)活下去
?
正當(dāng)防衛(wèi)と言ってチェーンソーを振り回す? まともな人たちが怖いよ
seitou bouei to itte cheensoo o furimawasu? matomona hitotachi ga kowai yo
自稱正當(dāng)防衛(wèi)揮舞電鋸? 那些正常的人叫人害怕??!
?
愛燦燦 春爛漫 日々だんだん ?大事なものが消えていくよ
aisansan haruranman hibi dandan? daiji na mono ga kiete iku yo
愛燦燦 春爛漫 時光飛逝 重要之物逐漸消失
?
さんはい 「この世には愛も知らない人が沢山いるんですよ」
sanhai "kono yo ni wa ai mo shiranai hito ga takusan iru ndesu yo"
三二一 「世間可不乏不知愛為何物的人啊」
?
さんはい 「この世には愛も知らない人が沢山いるんですよ」
sanhai "kono yo ni wa ai mo shiranai hito ga takusan iru ndesu yo"
三二一 「世間可不乏不知愛為何物的人啊」
?
共感 羨望 嫉妬 逆恨み 黒い涙がこぼれ落ち
kyoukan senbou shitto sakaurami kuroi namida ga koboreochi
共情 羨慕 嫉妒 憎惡 漆黑的眼淚一滴滴滴落
?
醜い感情が吹き出し 真っ白い鳥になるんだな
minikui kanjou ga fukidashi masshiroi tori ni naru nda na
丑陋的感情噴薄而出 化為一只只潔白的鳥兒
?
Non-breath Non-breath Non-breath Non-breath oblige
?
I love you 深海魚と泳ぐ氷點下 ?見上げている ザラメの星
I love you shinkaigyo to oyogu hyoutenka? miagete iru zarame no hosh
I love you 與深海魚一同潛行 冰點之下 抬頭則是大顆大顆的群星
?
ぼくらは 直接 直接 直接 直接 ?手を下さないまま
bokura wa chokusetsu chokusetsu chokusetsu chokusetsu? te o kudasanai mama
我們一直 無法 無法 無法 無法做到直接下手
?
想像力を奪う液晶越しに ?息の根を止めて安心する
souzouryoku o ubau ekishougoshi ni? iki no ne o tomete anshin suru
奪走人想象力的液晶屏的另一端? 停止呼吸? 藉此安心
?
Non-breath Non-breath Non-breath Non-breath oblige
I love you??それぞれの都合と自由のため
I love you sorezore no tsugou to jiyuu no tame
I love you??為了我們各自的方便與自由
?
息を止めることを強制する
iki o tomeru koto o kyousei suru
強迫自己停止呼吸
?
息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru
喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣
?
息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru
喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣
?
息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru
喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣
?
息が詰まる息が詰まる息が詰まる息が詰まる
iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru
喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣
?
息が詰まる息が詰まる息が詰まる
iki ga tsumaru iki ga tsumaru iki ga tsumaru
喘不過氣 喘不過氣 喘不過氣
?
息を止める息を止める息を止める息を止める
iki o tomeru iki o tomeru iki o tomeru iki o tomeru
停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸
?
息を止める息を止める息を止める息を止める
iki o tomeru iki o tomeru iki o tomeru iki o tomeru
停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸
?
息を止める息を止める息を止める息を止める
iki o tomeru iki o tomeru iki o tomeru iki o tomeru
停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸
?
息を止める息を止める息を止める息を止める
iki o tomeru iki o tomeru iki o tomeru iki o tomeru
停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸
?
息を止める息を止める息を止める
iki o tomeru iki o tomeru iki o tomeru
停止呼吸 停止呼吸 停止呼吸
?
Non-breath Non-breath Non-breath Non-breath oblige
?
I love you それぞれの好きを守るため
I love you sorezore no suki o mamoru tame
I love you 為了保住我們各自喜愛的東西
?
君と防空壕で呼吸する
kimi to boukuugou de kokyuu suru
我與你在防空壕中共同呼吸