初音未來 四有 羅馬音 翻譯
suck it up
忍耐吧
愛(あい)らしく、哀(かな)しく躓(つまず)く あなたから
ai ra shi ku ka na shi ku tsu ma zu ku a na ta ka ra
受挫的你可愛又可憐
From you who are lovely, sad, and tripping over
?
匂(にお)い立(た)つ死(し)の艱苦(かんく)
Ni o i ta tsu shi no ka n ku
你身上散發(fā)出的將死般的艱苦真是沁人心脾
The scent of suffering from death is present
?
慎(つつ)ましく、つましくぬかづく あなたには
tsu tsu ma shi ku tsu ma shi ku nu ka zu ku a na ta ni wa
生活艱苦樸素的你畢恭畢敬,小心謹慎地三跪九叩
You are modest, prudent, and bowing down
?
申(もう)し訳(わけ)ない言(い)い訳(わけ)
mo u shi wa ke na i i i wa ke
對這樣的你找借口真是對不起
Uses the word "sorry" just as an excuse
そもそも創(chuàng)(はじ)めは投(な)げやり
so mo so mo ha ji me wa na ge ya ri
當初(創(chuàng)始之日)只是隨意地敷衍
I had been careless from the beginning anyway
?
…に創(chuàng)(つく)られたあなたの派遣(はけん)先(さき)よ
…ni tsu ku ra re ta a na ta no ha ke n sa ki yo
…認真建造的遣送地
...Since before you, who i created, were born
?
まあ色々(いろいろ)殘念(ざんねん)だ
ma a i ro i ro za n ne n da
可是有形形色色的遺憾啊
Well, there are a lot of things that are disappointing
?
諸々(もろもろ)、いかんせんな
mo ro mo ro i ka n se n na
種種含糊不清的無可奈何真是遺憾
All sorts of things that are regrettable
?
?
そろそろ気付(きづ)いて 有耶無耶(うやむや)
so ro so ro ki zu i te u ya mu ya
你差不多也該含糊不清的覺察到了吧
Slowly notice the vagueness
?
…に決(き)められたこの世(よ)のくまぐまに
…ni ki me ra re ta ko no yo no ku ma gu ma ni
這個世界的各個角落都是如此敷衍了事
...This is definite, no matter where you go in this world
?
いや これでも十分(じゅうぶん)か?
i ya ko re de mo ju u bu n ka
不,僅僅這樣就足夠了嗎?
No, are things enough like this?
?
それとも不十分(ふじゅうぶん)か?
so re to mo fu ju u bu n ka
還是說不夠呢?
Or is it not to your liking?
?
?
人(ひと)の子(こ)も どの子(こ)も
hi to no ko mo do no ko mo
生而為人也好,別的動物也罷
The child of someone, the child of anyone
?
生(う)まれが総(すべ)て
uma re ga su be te
降生的地點決定了你的一切
Were all born
?
寶籤(たからくじ)外(はず)せば
ta ka ra ku ji ha zu se ba
沒有抽中上簽,買中彩票
If they lost their lottery ticket,
?
孤獨(こどく)と無力(むりょく)
ko do ku to mu ryo ku
就會感到孤獨與無力
They would only have solitude and helplessness left
?
(THIS IS LIFE)(WOW)
?
最低(さいてい)の犠牲者(ぎせいしゃ)に愛(あい)を×4
sa i te i no gi se i sha ni a i wo×4
為最底層的犧牲者獻上一點愛吧
Love for the worst victims
(注:這里的獻出是敬語)
?
差(さ)し上(あ)げたいけど、
sa shi a ge ta i ke do
雖然想這么做,但是……
I'd like to give you that love, but-
?
Suck it up
到頭來還是忍耐吧
?
騒々(そうぞう)しく、仰々(ぎょうぎょう)しく罵(ののし)るあなたから
so u zo shi ku gyo u gyo shi ku no no shi ru a na ta ka ra
高聲而夸誕地咒罵著的你
From you, who's abusing me so noisily and dramatically
?
?
?
あふるる反富裕(はんふゆう)
a fu ru ru ha n fu yu
仇富心理溢于言表(滿溢坌涌的反富裕)
There's poverty spilling out
(注:這里使用了古文中較為華麗的修辭手法)
?
仕方(しかた)なく、貧(まず)しく客(きゃく)引(ひ)く あなたには
shi ka ta naku ma zu sh i ku kya ku hi ku a na ta ni wa
對于無可奈何,窮困潦倒地攬客的你來說
You, who helplessly draw the attention of the poor guests
?
限界(げんかい)だろう?人間界(にんげんかい)は
ge n ka i da ro u ni n ge n ka i wa
也就只能做到這樣了吧?這個人間也就這樣吧
Are at your limit, right? This is human world
?
なぜなぜその子(こ)が恨(うら)めしい?
na ze na ze so no ko ga u ra me shi i
為什么對Ta如此不滿呢?
Why is this child so bitter?
?
…いや心(こころ)の底(そこ)では羨(うらや)ましい?
iya kokoro no soko dewa ura yamashii
其實內心里羨慕不已吧?
...Or is it because that child's heart is filled with envy?
?
まあ誰(だれ)もが同類(どうるい)か
ma a da re mo ga do ru i ka
說實在的 大家都是同類吧?
Well averyone's the same
?
その傷(いた)んだ脳髄(のうずい)は
so no i ta n da no u zu i wa
畢竟都受過心理打擊(那受傷的腦髓?。?/p>
The brain of theirs is rotten
?
そろそろ嘆(なげ)こう 籤(くじ)引(び)き
sorosoro nage kou kuji hiki
是時候該哀嘆了
Quietly mourn the lot you've drawn
?
…に決(き)められたあなたのすじみちに
ni ki me ra re ta a na ta no su ji mi chi ni
用抽簽來決定你的立場(門路,道理)
That your logic has made you to believe was fate
?
?
もう僕(ぼく)には関係(かんけい)ない
mo u bo ku ni wa ka n ke i na i
已經(jīng)跟我毫無關系了
It's got nothing to do with me anymore
?
うまれなおしの歓迎會(かんげいかい)
u ma re na o shi no ka n ge i ka i
涅槃重生的歡迎會
The welcome party of your perfected birth
?
たかる蝿(はえ) 寄(よ)る亀(かめ)
ta ka ru ha e yo ru ka me
物以類聚?人以群分(聚在一起的蒼蠅,逐漸靠近的烏龜)
The flies that swarm, the tortoises that come together
?
持(も)たざる情(なさ)け
mo ta za ru na sa ke
沒有一絲同情與憐憫
Show no sympathy
?
面構(つらがま)え嗤(わら)われ
tsu ra ga ma e wa ra wa re
裝腔作勢不成反被恥笑(面容受盡了譏諷)
The expression of my smiling face
(注:面構え指表情看起來很強勢的樣子)
?
甚(はなは)だ哀(あわ)れ
ha na ha da a wa re
真是悲哀
Is so, very, very miserable
?
THIS IS LIFE(WOW)
這就是命
?
Suck it up
忍耐吧
どうしてこれをつくったの
do u shi te ko re wo tsu ku tta no
為何要造就這一切呢?
Why did you make this?
(注:中有,指死至生的空檔)
?
どうしてここまでほうっておいたの
do u shi te ko ko ma de ho tte o i ta no
為何事到如今又置之不顧?
Why did you only decide to stop your prank now?
(注:死有,指死去的一瞬間)
?
どうしてこのこをうんだの
do u shi te ko no ko wo un da no
為何要生下這孩子呢?
Why did you let this child be born?
(注:本有,指降生直至死亡)
?
?
?
?
どうしてそこにうまれてしまったの
do u shi te so ko ni u ma re te shi ma tta no
為何要在那里降生?
Why in the world did you let this child be born?
(注:生有,指降生的一瞬間)
?
愛情(あいじょう)の抜(ぬ)け殻(がら)に戀(こい)を
a i jo no nu ke ga ra ni ko i wo
給愛情的空殼以戀慕吧
Romance for the empty shell of love
?
純情(じゅんじょう)の燃(も)えがらに性(せい)を
ju n jo u no mo e ga ra ni se i wo
給純情的余燼以欲望(天性)吧
?
A personality for the embers of innocence
**(にくたい)の召使(めしつか)いに悔(かい)を
ni ku tai no me shi tsu ka i ni kai wo
給**的仆人以悔恨吧
Regret for the body of a servant
?
最高(さいこう)の余生(よせい)に期待(きたい)を
sa i ko u no yo se i ni ki ta i wo
給最棒的余生以期待吧
Hope for the best parts of the rest of your life
?
願望(がんぼう)の奴隷(どれい)に終(しま)いを
ga n bo u no do re i ni shi ma i wo
給愿望的奴隸以完結吧
An end for the wishes of a slave
?
宙吊(ちゅうづ)りの屍(しかばね)に合掌(がっしょう)
chu u zu ri no shi ka ba ne ni ga ssho u
給懸空的尸體以合十吧
Press your hands together to pray for the hanging corpse
?
悠久(ゆうきゅう)の魂(たましい)に冥(めい)を
yu u kyu u no ta ma shi i ni me i wo
給永恒的靈魂以幽冥吧
Darkness for the eternity of the soul
?
最低(さいてい)の犠牲者(ぎせいしゃ)に愛(あい)を
sa i te i no gi se i sya ni ai wo
給底層犧牲者以關愛吧
Love for the worst victims
?
注:
四有
四有,佛教術語,由說一切有部論師提出,是本有、死有、中有、生有等的合稱,為有情眾生生命存有的四個階段。
概論
本有,是有情眾生由出生,一直到死亡之間的生命形態(tài)。
死有,眾生的死亡剎那,是死亡至中有出現(xiàn)的中間形態(tài)。
中有,眾生在死亡之后,出生之前的生命形態(tài)。
生有,眾生的結生剎那,是中有至本有之間的形態(tài)。
??????????????????????????????????? —— 以上摘自維基百科