最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

老祖宗的智慧——《三十六計(jì)》上

2023-02-03 21:08 作者:bili-小知  | 我要投稿

《三十六計(jì)》

六六三十六,數(shù)中有術(shù),術(shù)中有數(shù)。陰陽燮理,機(jī)在其中。機(jī)不可設(shè),設(shè)則不中。

翻譯:數(shù)目里包含著謀略。陰陽相互協(xié)調(diào)的道理。時(shí)機(jī)不能過分完備,過分完備就會(huì)貽誤戰(zhàn)機(jī)。

?

第一套勝戰(zhàn)計(jì)

處于絕對(duì)優(yōu)勢(shì)地位之計(jì)謀。君御臣、大國(guó)御小國(guó)之術(shù)也。

第一計(jì) 瞞天過海

原文:備周而意怠,常見則不疑,陰在陽之內(nèi),不在陽之對(duì)。太陽,太陰。

翻譯:認(rèn)為準(zhǔn)備萬分周到,就容易松勁;平時(shí)看慣了的,就往往不再懷疑了,秘計(jì)隱藏在暴露的事物中,而不是和公開的形式相排斥。非常公開的往往蘊(yùn)藏著非常機(jī)密的。根據(jù)陰陽相互轉(zhuǎn)化的規(guī)律,陽極而陰生,陰極而陽生。

第二計(jì) 圍魏救趙

原文:共敵不如分?jǐn)?,敵陽不如敵陰?/p>

翻譯:打擊兵力集中的敵人不如打擊兵力分散的敵人;正面攻擊敵人不如背后偷襲敵人。樹敵不可過多,對(duì)敵要各個(gè)擊破,對(duì)現(xiàn)在還不忙于消滅的,要隱藏我們的意圖。

第三計(jì) 借刀殺人

原文:敵已明,友未定,引友殺敵,不出自力,以《損》推演。

翻譯:作戰(zhàn)的對(duì)象已經(jīng)確定,而朋友的態(tài)度還不穩(wěn)定,要利用各方矛盾,借敵方內(nèi)部力量或盟友的力量削弱或消滅敵人,避免消耗自己的力量。這是從《損》卦推演出的計(jì)策。

第四計(jì) 以逸待勞

原文:困敵之勢(shì),不以戰(zhàn),損剛益柔。

翻譯:控制敵方力量發(fā)展的命脈來扼殺他,而不采取進(jìn)攻的形勢(shì),這就是“損剛益柔”原理的演用。

第五計(jì) 趁火打劫

原文:敵之害大,就勢(shì)取利,剛決柔也。

翻譯:敵方的危機(jī)很大,就乘機(jī)取利,用優(yōu)勢(shì)力量果斷地攻擊軟弱的敵人。

第六計(jì) 聲東擊西

原文:亂志亂萃,不虞。坤下兌上之象。利其不自主而取之。

翻譯:敵人亂撞瞎碰,摸不清情況,這是《易經(jīng)》“萃”封上所說的“坤下兌上”的混亂征狀。必須利用敵方失去控制力的時(shí)機(jī)加以消滅。

第二套敵戰(zhàn)計(jì)

處于勢(shì)均力敵態(tài)勢(shì)之計(jì)謀。

第七計(jì) 無中生有

原文:誑也,非誑也,實(shí)其所誑也。少陰,太陰,太陽。

翻譯:無中生有是運(yùn)用假象,以假亂真,以真亂假,以使敵人防不勝防。但也不是弄假到底,而是使假象變真象,大小假象,掩護(hù)真象。

第八計(jì) 暗渡陳倉(cāng)

原文:示之以動(dòng),利其靜而有主,益動(dòng)而巽。

翻譯:故意暴露行動(dòng),利用敵方固守的時(shí)機(jī),主動(dòng)偷襲。順著常理而行動(dòng),就會(huì)每天都增益,直到永遠(yuǎn)。

第九計(jì) 隔岸觀火

原文:陽乖序亂,陰以待逆,暴戾恣睢,其勢(shì)自斃。順以動(dòng),豫;豫,順以動(dòng)。

翻譯:敵人內(nèi)部分裂,秩序混亂,我便等待他發(fā)生暴亂,那時(shí)敵人窮兇極惡,翻目仇殺,勢(shì)必自行滅亡。我要根據(jù)敵人變動(dòng)作好準(zhǔn)備;作好準(zhǔn)備之后,還要根據(jù)敵人的變動(dòng)而行動(dòng)。

第十計(jì) 笑里藏刀

原文:信而安之,陰以圖之,備而后動(dòng),勿使有變。剛中柔外也。

翻譯:使敵人相信我方,并使其麻痹松懈,我則暗中策劃,充分準(zhǔn)備,一有機(jī)會(huì),立即動(dòng)手,使他來不及應(yīng)變。這是表面上柔順和悅、內(nèi)里卻剛強(qiáng)不屈的表現(xiàn)。

第十一計(jì) 李代桃僵

原文:勢(shì)必有損,損陰以益陽。

翻譯:當(dāng)局勢(shì)發(fā)展有所損失的時(shí)候,要舍得局部的損失,以換取全局的優(yōu)勢(shì)。

第十二計(jì) 順手牽羊

原文:微隙在所必乘,微利在所必得。少陰,少陽。

翻譯:微小的漏洞必須利用,微小的利益,也必須獲得。我們可以利用敵人微小的漏洞或失誤,取得我方微小的勝利。

第三套攻戰(zhàn)計(jì)

處于進(jìn)攻態(tài)勢(shì)之計(jì)謀。

第十三計(jì) 打草驚蛇

原文:疑為叩實(shí),察而后動(dòng)。復(fù)者,陰之媒也。

翻譯:有懷疑的就要偵察實(shí)情,完全掌握了實(shí)情再行動(dòng)。反復(fù)偵察,是發(fā)現(xiàn)敵方隱情的重要手段。

第十四計(jì) 借尸還魂

原文:有用者,不可借;不能用者,求借。借不能用者而用之,匪我求童蒙,童蒙求我。

翻譯:有用的不可以利用,怕的是我不能控制它;不能利用的卻要去利用,因?yàn)槲彝耆梢钥刂扑@貌荒苡玫亩刂扑?,這不是我受別人的支配,而是我支配別人。

第十五計(jì)?調(diào)虎離山

原文:待天以困之,用人以誘之,往蹇來返。

翻譯:等待天時(shí)對(duì)敵方不利時(shí)再去圍困他,用人假象去誘騙他。往前有危險(xiǎn),知難而退,是明智之舉。

第十六計(jì) 欲擒故縱

原文:逼則反兵,走則減勢(shì)。緊隨勿迫,累其氣力,消其斗志,散而后擒,兵不血刃。需,有孚,光。

翻譯:逼得敵人無路可走,就會(huì)遭到堅(jiān)決的反撲。讓他逃走,就會(huì)削弱敵人的氣勢(shì)。所以要緊緊地跟蹤敵人,但不要逼迫他,借以消耗他的體力,瓦解他的士氣,等他的兵力分散了,再伺機(jī)擒獲和消滅敵人。這樣用兵可以避免流血,不逼迫敵人,并讓他相信,這對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)是有利的。

第十七計(jì)?拋磚引玉

原文:類以誘之,擊蒙也。

翻譯:用類似的東西去迷惑、誘騙敵人,使敵人遭懵上當(dāng),中我圈套,然后乘機(jī)擊敗敵人。

第十八計(jì)?擒賊擒王

原文:摧其堅(jiān),奪其魁,以解其體。龍戰(zhàn)于野,其道窮也。

翻譯:徹底地摧毀敵人的主力,抓住他的首領(lǐng),借以粉碎他的戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)構(gòu)。龍戰(zhàn)于原野上,便到了窮途末路了。

老祖宗的智慧——《三十六計(jì)》上的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
泰和县| 喀什市| 清徐县| 松原市| 从江县| 德安县| 吴堡县| 阿图什市| 梨树县| 商河县| 延津县| 桃江县| 巩义市| 枞阳县| 繁昌县| 安义县| 北安市| 历史| 宾阳县| 临颍县| 洪洞县| 岚皋县| 平舆县| 庐江县| 桃江县| 蒙山县| 雷山县| 泸定县| 平和县| 册亨县| 顺平县| 凤台县| 南汇区| 新晃| 黄浦区| 平顶山市| 三门峡市| 海丰县| 西林县| 汪清县| 双鸭山市|