戰(zhàn)國(guó)策——韓二·史疾為韓使楚(劉向)
2019-11-12 06:40 作者:actionlong | 我要投稿

史疾為韓使楚,楚王問曰:“客何方所循?”曰:“治列子圉寇之言?!痹唬骸昂钨F?”曰:“貴正?!蓖踉唬骸罢嗫蔀閲?guó)乎?”曰:“可?!蓖踉唬骸俺?guó)多盜,正可以圉盜乎?”曰:“可?!痹唬骸耙哉霰I,奈何?”頃間有鵲止于屋上者,曰:“請(qǐng)問楚人謂此鳥何?”王曰:“謂之鵲?!痹唬骸爸^之烏,可乎?”曰:“不可。”曰:“今王之國(guó)有柱國(guó)、令尹、司馬、典令,其任官置吏,必曰廉潔勝任。今盜賊公行,而弗能禁也,此烏不為烏,鵲不為鵲也。”
史疾:韓臣
楚王:不詳何王
列子圉寇:即列御寇,又稱列子,戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄭國(guó)學(xué)者
司馬:主管軍事
典令:主管發(fā)布政令
史疾為韓國(guó)出使楚國(guó),楚王問他:“您在研究什么學(xué)問?”史疾說:“我在研究列御寇的學(xué)問?!背鯁枺骸傲杏苤鲝埵裁?”史疾說:“主張正名?!背鯁枺骸斑@也可以用來治理國(guó)家嗎?”史疾說:“當(dāng)然可以。”楚王又問:“楚國(guó)盜賊很多,用它可以防范盜賊嗎?”回答說:“當(dāng)然可以?!背踅又鴨枺骸霸趺从谜麃矸辣I?”這時(shí),有只喜鵲飛來停在屋頂上,史疾問楚王:“請(qǐng)問你們楚國(guó)人把這種鳥叫什么?”楚王說:“叫喜鵲。”史疾又問:“叫它烏鴉行嗎?”回答說:“不行?!笔芳簿驼f:“現(xiàn)在大王的國(guó)家設(shè)有柱國(guó)、令尹、司馬、典令等官職,任命官吏時(shí),一定要求他們廉潔奉公,能勝任其職。現(xiàn)在盜賊公然橫行卻不能加以禁止,就因?yàn)楦鱾€(gè)官員不能勝任其職,這就叫做:‘烏鴉不成其為烏鴉,喜鵲不成其為喜鵲啊!’”