【TED演講稿】如何團隊合作又不精疲力竭
TED演講者:Rob Cross / 羅伯·克勞斯
演講標題:How to be a team player -- without burning out / 如何團隊合作又不精疲力竭
內(nèi)容概要:Collaboration in the workplace is more important than ever -- but it's making us less productive in some ways. Here's what collaboration pioneer Rob Cross says is driving us to take on way too much -- and how we can reclaim our time and our peace of mind.
職場中的合作越來越重要,但是它也以某種形式降低了我們的工作效率。來聽聽合作先鋒羅伯·克勞斯(Rob Cross)是怎么說的,是什么讓我們承擔起越來越多的責任,我們該如何重獲自己的時間和平和的心態(tài)。
*******************************************
【1】Collaborative work is everything we do to come up with big new ideas and make plans to bring them to life with other people.
如果我們要想出宏大的新想法, 制定與他人一起實現(xiàn)它們的計劃, 我們都會選擇團隊合作。
【2】The modern workplace is set up with so many ways to foster collaboration: meetings and brainstorming sessions,
如今的職場 促進合作的方式五花八門: 開會、頭腦風暴、
【3】Zooms and Slack channels, email, instant messaging, so many tools to help us work closely together.
Zoom 和 Slack 頻道、 郵件、即時消息, 各種各樣的工具 讓我們可以密切合作。
【4】And aspects of this are great, but we're doing more collaborative work than ever before, and the problem is it's overloading us.
雖然這種情況有好的一面, 但是我們的團隊合作比以往都多, 導致它給我們帶來了 過重的負擔。
【5】[The Way We Work] From launching a new product to creating a vaccine, almost every endeavor we do at work requires working with others towards a common goal.
[我們工作的方式] 發(fā)布新產(chǎn)品、研制疫苗, 我們工作時付出的每一點努力 都需要與他人合作, 朝著一個共同的目標努力。
【6】And collaboration is a great thing.
合作是個好東西。
【7】It can help us work better and smarter.
合作讓我們更好、 更聰明地工作。
【8】It can help us come up with ideas we never would have had on our own.
我們可以從合作中產(chǎn)生 我們自己不可能想到的想法。
【9】And it can make us happier than executing tasks alone.
合作比獨自完成任務更令人快樂。
【10】But collaborative work has risen 50 percent over the past decade.
但是團隊合作在過去的十年里 增長了 50%。
【11】It's now taking up to 85 percent of most people's workweeks.
大多數(shù)人工作日 85% 的時間都在合作。
【12】And those numbers from my research were pre-pandemic.
我研究中的這些數(shù)字 來自疫情之前。
【13】Studies show that people are working five to eight hours more a week now, with collaborations drifting earlier into the morning and later into the evening.
研究表明,人們現(xiàn)在 每周要多工作 5 到 8 小時, 合作蔓延到了早上更早、 晚上更晚的時間。
【14】When I came into this research, I was 100 percent convinced the enemy was external.
剛開始研究時, 我 100% 確定 罪魁禍首來自外界。
【15】It was emails, time zones and demanding clients, to name just a few.
都怪郵件、時差、 要求嚴苛的客戶等等。
【16】But after hundreds of interviews, I've discovered that even when given a choice not to participate, people are taking on more collaborative work than ever before.
但是在幾百次訪談之后, 我發(fā)現(xiàn)就算人們有不參與的選擇, 還是會比以往更多地合作。
【17】We're just too eager to jump in to collaborations that burn up our time and that might actually run better without 20 people in the fray.
我們迫不及待地加入 榨干我們時間的合作, 也許沒有 20 個人的扯皮, 我們可以干得更好。
【18】About 50 percent of the collaboration overload problem starts with the beliefs we have about ourselves and what it means to be a good colleague and a productive person.
大約有一半的合作過載問題源自 我們對自己的認知, 我們對好同事、 高產(chǎn)出員工的認知。
【19】These beliefs are hard to change, but if we examine them more closely, it can allow us to make stronger choices about what we do at work and who we do it with.
這些認知根深蒂固, 但是如果我們仔細觀察, 它們可以幫助我們做出 關(guān)于工作時的所作所為、 合作對象的更有力的選擇。
【20】There are many triggers that spark our desire to say yes so often.
有很多因素可能會 激起我們頻繁說“好”的欲望。
【21】But today I want to focus on the top three: the desire to help others, the need for accomplishment and fear.
但是今天我只想說前三名: 幫助他人的欲望、 對成就感的需求,還有恐懼。
【22】The first trigger is the desire to help.
第一個誘因是施以援手的欲望。
【23】And the desire to help others is a positive, constructive thing and an important factor in success.
幫助他人的欲望 是個積極、有益的東西, 也是走向成功的重要因素。
【24】It fulfills a deep need to be useful and bolster our identity as a good teammate, But it's also one of the most significant drivers of overload.
它滿足了人們對“成為有用的人” 深入骨髓的渴望, 鞏固了我們作為好隊友的形象, 但也是過載的重要因素之一。
【25】The more you're helpful, the more people ask for your help.
你幫得越多,越有人要找你幫忙。
【26】The problem is that you get so bogged down in helping that it prevents you from meeting your own goals.
導致了你深陷幫助他人的泥沼, 無法達成自己的目標。
【27】And over time you become a bottleneck, slowing others down.
隨著時間的推移,你變成了瓶頸, 阻礙了別人的腳步。
【28】And this is all coming from a good place, the desire to help.
這一切的初衷都是好的, 那就是幫助他人的欲望。
【29】The second trigger's the need for accomplishment.
第二個誘因就是對成就感的渴望。
【30】Our drive to achieve is another admirable trait critical to success and productivity in the workplace.
我們向往成功的動力 也是另一個通向成功、 提高工作效率的美好品質(zhì)。
【31】And it also feels good, as little wins throughout the day and week give us a burst of satisfaction.
它也讓我們感到很爽, 平凡生活中的小小成就 能激發(fā)起我們的滿足感。
【32】The issue is that the cycle can get addictive.
問題是這個循環(huán)可能會讓人上癮。
【33】It leads you to solve more and more small problems for other people and avoid the bigger, thornier ones critical to your own success.
導致你會為他人解決 越來越多的小問題, 回避了那些與你自己的成功 密切相關(guān)的大問題、棘手問題。
【34】This is my trigger.
這就是我自己身上的誘因。
【35】If I see a five-minute window, and completely ignore the three hours of coordination I need to do to get my team on board with what I'm up to.
如果我有五分鐘空閑, 卻完全忽視我需要 花上三個小時的協(xié)調(diào)工作, 與我的團隊成員 同步我手頭的情況。
【36】And then I end up overwhelmed six weeks out, again, all from a good place of trying to get something positive done.
然后在接下來的六周里, 我都手忙腳亂, 又是如此,初衷是好的, 只是想做好某件事。
【37】The third trigger is fear.
第三個誘因就是恐懼。
【38】Fear is a major driver of overload today that takes several forms.
恐懼是如今過載的一個重要因素, 有各種各樣的形式。
【39】The fear of missing out on better projects, better colleagues, better opportunities, can become a persistent, nagging problem that never lets you rest.
害怕錯過好項目、 好同事、好機會, 這會成為一個無法擺脫、 糾纏不休的問題,讓你無法安寧。
【40】You feel a frantic need to be a part of things, worrying that it'll be your last opportunity.
你狂熱地渴望成為一份子, 擔心這就是你最后的機會。
【41】The fear of losing control is just as bad.
對失去控制的恐懼也不亞于此。
【42】It makes you reluctant to delegate or connect the people around you, sentencing you to a life of doing everything yourself.
這會讓你不想把權(quán)力分給身邊的人, 不想與周圍的人交流, 讓你注定獨自干活一生。
【43】And the fear of what others will say is powerful, too.
擔心別人言論的力量也很強大。
【44】Your knee-jerk response becomes to say yes early and often, so everyone can see how responsive you are.
你條件反射地 早早說出“好”、頻繁點頭, 讓人們看見你有多有求必應。
【45】Unfortunately, these fears drive unproductive choices and lead us into burnout today.
不幸的是,這些恐懼是 我們低效率的選擇和 如今精疲力竭的根源。
【46】Chances are you recognize yourself in one or more of these triggers.
你有可能會發(fā)現(xiàn) 自己身上有其中一個或多個誘因。
【47】And since I gave you three triggers, how about three ways to deal with them?
我剛給了你三個誘因, 不如再給你三個解決方法吧?
【48】Number one, learn to get comfortable saying no.
第一,學會心安理得地說“不”。
【49】Don't let yourself fall into the belief that you don't have power in situations where your help is requested.
不要讓自己陷入 有人找你幫忙, 但你沒有其他選擇的思想。
【50】Remember that your answer doesn't have to be a binary yes or no.
記住,你的答案不一定非得是 絕對的“好”或“不好”。
【51】If you get a request from a boss or a colleague, chances are they have no idea what obligations you're juggling.
如果老板或者同事有個請求, 他們很有可能 不知道你手上有什么活。
【52】Be clear about what projects or deadlines you have ahead.
說清楚你眼前 有什么項目或者截止日期。
【53】Ask them to help you prioritize.
讓他們幫你理清優(yōu)先級。
【54】And if you just don't have the bandwidth, ask the person if you can show them how to do the task they're asking or discuss if there's a different way to accomplish their goals.
如果你沒空干這個, 問問這個人,能不能讓你 教他/她怎么完成他們要做的事, 或者談談有沒有達成 這個目標的其他途徑。
【55】At the end of the day, every yes means saying no to something else.
說到底,每個“好” 都代表著對別的事說“不”。
【56】Save your yeses for when they really matter to you.
把你的“好”留給 真正對你重要的事吧。
【57】Number two, remember, you can delegate.
第二,記住, 你可以把事交給別人。
【58】Opting out of a request can actually help others become more self-reliant.
不插手請求其實可以 幫助他人獨立自主。
【59】I've found that the most efficient collaborators get their sense of worth not from always giving input and being involved but from developing others and positioning them to grow, too.
我發(fā)現(xiàn)最高效的合作者 要感受到自己的價值 不會來自持續(xù)的付出和參與, 而是來自幫助他人發(fā)展、 讓他們找到成長的位置。
【60】Draw a line between tasks that really do require you and lower-risk ones that you can delegate without concern.
清晰地把真正需要你的任務 和可以毫無顧慮分派給別人完成的 低風險任務區(qū)分開。
【61】Look for moments when you can give partial direction, empower someone and then step out of the way.
尋找一個你能提供部分引導的時刻, 全權(quán)交給他/她, 然后把舞臺留給他們。
【62】And celebrate other's wins.
為他人的成就喝彩。
【63】Don't succumb to the temptation to point out how you would have done it differently.
要忍住指出“要是我, 我會怎么做”的沖動。
【64】Number three, be intentional in crafting your work life.
第三,精心設(shè)計 你的職業(yè)生涯。
【65】High performers are strategic in knowing their goals and identifying what they can and should take on.
高績效的員工 非常清楚自己的目標, 他們能判斷自己有能力 且應該承擔的責任。
【66】They think about their priorities not only for the week ahead but on a two-to-three month time horizon too.
他們不僅僅會思考 下一周的任務優(yōu)先級, 還會思考 2 到 3 個月的規(guī)劃。
【67】So when a collaboration surfaces, make sure you're not making an emotional decision based on a false belief.
面臨合作時, 請你確保自己沒有基于 一個錯誤的認知做出沖動的決定。
【68】Ask yourself, how does it align with my goals?
問問自己, 這和我自己的目標方向一致嗎?
【69】How much time and energy will it take each week?
每周要花多少時間和精力?
【70】And what are the upsides of the outcome?
合作的結(jié)果有什么好處?
【71】Try to maximize those collaborations where you want to do the work, it contributes to your goals and you're the best person to do it.
在你想發(fā)展的領(lǐng)域 盡量加大合作, 為你的目標努力, 而你也是這個任務的不二之選。
【72】The crazy thing about collaboration overload is that it feels good right up until it doesn't.
合作過載的奇葩現(xiàn)象是 你會一直感覺良好, 直到感覺不妙的那一刻。
【73】All it takes is one thing too many to start a downward spiral.
只要有一根壓死駱駝的稻草, 你就會深陷旋渦。
【74】Remember, you're the only one who knows all your goals and obligations and that you often have more choice than you think.
記住,只有你自己了解 你的目標和責任, 而且通常你都有 比你想象的更多的選擇。