19.10.01山崎憐奈blog翻譯

キャラメルトフィー
焦糖太妃糖
モデルさんのお仕事はしていないのですが
クイズと歴史とラジオとライブで充実している近況をお送りする前に
雖然沒有做模特的工作
在為大家送上因quiz和歷史和廣播和live而充實(shí)的近況之前
ただただ化粧品が好きなので
書かせてください。笑
只是喜歡化妝品
所以請讓我寫一下。笑
最近好きな組み合わせ。
最近喜歡的組合。
ネイルは excelのキャロットラペ
(ベースとトップコートはまた別)、
指甲是excel的涼拌胡蘿卜色
(基底和保護(hù)層是其他的)、
チークは laura mercier のジンジャー、
アイシャドウは SUQQUの光橙花と
マジョリカマジョルカ BR332 胡桃。
腮紅是laura mercier的ginger、
眼影是SUQQU的光橙花
和MAJOLICA MAJORCA BR332 胡桃(就是wlpbbmb之前代言的那個(gè))。

持ち歩きに便利です??
リップ數(shù)本や目薬といっしょに
小さい巾著に入れてお直し用にしています。
MAJOMAJO的單色眼影體積很小
便于攜帶
和幾根唇膏和眼藥水一起放在腰包里用以補(bǔ)妝
リップは shu uemuraのBG950 に
shiroのジンジャーリップスティック 9C10を
ぽんぽんと薄く重ねています
唇膏是shu uemura的BG950上
再薄薄地涂一層shiro的ginger lipstick 9C10
shuのマットリップを塗ったあとに
ほのかな多色ラメが綺麗なshiroをのせると
ほどよくツヤもあって
でもやり過ぎてない感じがとても好きです。
涂完shu的mat lip之后
再稍微涂一點(diǎn)多色金屬感很棒的shiro
那種恰到好處的光澤
但是卻不過頭的感覺我很喜歡。

ベースメイクは
基底妝的話
下地に ラロッシュポゼ UVイデアXL プロテクショントーンアップを薄くのばした後、
底子是 laroche-posay UV IDEA XL protection TONE UP薄薄地涂一層之后、
NARS のクッションファンデと
NARS のライトリフレクティング セッティングパウダーで部分的にさらっとさせてます。
清爽地上一層NARS的氣墊粉底和
NARS的 light reflecting setting粉末粉底的一部分。
コンシーラーはNARSのポッドタイプの物か
ベアミネラルのスティックタイプの物を
愛用しています。
很喜歡concealer是NARS的POD型的東西
和bareminerals的stick型的東西。
ご清聴ありがとうございました。
慣れないことをしましたが、
実は凄くコスメ好きなので...満足です。笑
前回コスメについて書いたの、いつ?
感謝各位的傾聽。
雖然不太習(xí)慣這樣、
實(shí)際上我非常喜歡化妝品…滿足。笑
上次寫化妝品是什么時(shí)候了?
ちなみに卒論も、かなりざっくり言うと
化粧品関係のことを進(jìn)めています。
順便一說、畢業(yè)論文、非常粗略來說的話
關(guān)于化妝品的部分正順利地前進(jìn)。
文量は多いですが、研究データを見たり取材に行ったりと、とても楽しいです。
パソコンと録音機(jī)とコーヒーが相棒です。
量雖然很大、但看看研究資料去取取材,就非常開心。
電腦錄音機(jī)咖啡是搭檔。
年內(nèi)に書き終わらせなければ...!
得在年內(nèi)寫完……!
【お知らせ】
【告知】
?10月11日(金)発売『歴史人×京都謎解き本』
?10月11日(五)發(fā)售『歷史人×京都解密本』
巻頭特集のナビゲーターを務(wù)めました?
歴史雑誌『歴史人』と京都市観光協(xié)會(huì)による『とっておき京都プロジェクト』、
DAS社が制作する『リアル謎解きゲーム』のコラボ企畫です。
有幸擔(dān)任了卷頭特集的導(dǎo)航員?
歷史雜志『歷史人』和京都市觀光協(xié)會(huì)合作的『密藏的京都project』、
也是和DAS社制作的『真實(shí)解密游戲』的合作企劃。
歴史謎解きのイベントが開催されるので、
そのときのお供にこのムック本をご利用頂けるともっと楽しめるみたいですよ??
會(huì)舉行歷史解密活動(dòng)、
那時(shí)作為陪同來利用這本期刊的話好像會(huì)更加樂在其中哦??
プライベートや番組ロケでも
度々お世話になっている京都の観光を
一緒に盛り上げていけたらと思います?。?br/>
私下和節(jié)目外景都時(shí)常備受關(guān)照的京都觀光
一起high起來的話就好了?。?/span>
?10月20日(日)発売『MARQUEE vol.135』
?10月20日(日)發(fā)售『MARQUEE vol.135』
連載です!
今回のテーマは10月號(hào)ならではのアレ!
MARQUEEの衣裝としては珍しい色味にも
挑戦しております。
連載!
這次的主題是只有10月號(hào)才有的那個(gè)!
挑戰(zhàn)了作為MARQUEE的衣裝來說很稀少的顏色。
インタビューページでは
グループ全體のことや個(gè)人の活動(dòng)のこと
それに対して考えていることや
今後やりたいことetc.?
1ページに収める気はもはや無いんじゃないかというくらい、沢山語らせて頂きました
おたのしみに??
采訪頁主要是
對(duì)于團(tuán)隊(duì)和個(gè)人活動(dòng)的事情的思考和今后想做的事情etc.
說了很多、讓我感覺1頁都寫不完
請期待??
他にもまだまだ告知できていないお仕事があるので、また改めてお伝えしますね。
どれに対しても気持ちを込めて、かつ自分自身も楽しんで関わらせて頂きました!
其他還有很多沒有告知的工作、還會(huì)告知的呢。
每一份都充滿了對(duì)于工作的感情、自己也非常樂在其中!

高3の受験生時(shí)代から約4年間聴き続けた
名古屋のラジオ局 CBCの長壽番組
「ナガオカ×スクランブル」
高3考生時(shí)代就開始聽了大概4年的
名古屋的廣播局CBC的長壽節(jié)目
「NAGAOKAxSCRAMBLE」
最終回にも、東京から行っちゃいました!
翌日も大學(xué) 1限からあったけど、
リスナーたるもの番組に呼んでもらえたなら
いつでもどこでも行くんです。
最終回也從東京去收錄了!
第二天大學(xué)第一節(jié)還有課、
我收聽的節(jié)目叫我去的話
什么時(shí)候什么地方我都會(huì)去。
ちゃんと朝の新幹線で帰ってそのまま授業(yè)も行ったので、ご安心ください。笑
好好地坐早上的新干線回來上課了、請安心。笑
タイムフリーで、今週の木曜まで聴けます。
山崎は23:30頃?出ていますが、もし良かったらそのまま最後まで聴いてください。
ナガオカさんが熱唱してます。
いや、笑わせてくださるのは流石だけど、
最後くらい泣かせてくれよ。
自由收聽的時(shí)間截止到這周星期四。
山崎出場時(shí)間是23:30左右、如果可以的話請聽到最后吧。
NAGAOKA桑熱唱。
不、讓人發(fā)笑這一點(diǎn)很厲害、
但都最后了也讓我哭一哭啊。
【最終回】ナガオカ×スクランブル | CBCラジオ | 2019/09/26/木 | 22:00-24:30 http://radiko.jp/share/?t=20190926220000&sid=CBC
お互いラジオに愛があって
おしゃべり大好きだから、
二人で話してると ほんっっとうに早口だし
笑い過ぎてお腹痛くなることも多くて
互相對(duì)于廣播都有愛
喜歡說話、
兩個(gè)人說起話 真的語速會(huì)超快
笑到肚子痛的事情也很多
聲がコンプレックスだった私も
やっぱり喋る仕事が好きだなって思わせてくれた現(xiàn)場の一つが、ナガスクでした。
是讓聲音是自卑點(diǎn)的我也覺得
果然自己還是喜歡談話的工作的一個(gè)現(xiàn)場、這就是NAGASC。
ナゴヤドーム後に急遽突撃した回や
最終回を聴いてくださったCBCの局長さんが
「トークバトルしてたねぇ」と仰っていて
聽了名古屋蛋之后突擊的那一回
和最終回的CBC局長桑說了“真是好一場談話戰(zhàn)呢”
そんなつもりもなくただ楽しんでいたので
少し恥ずかしかったです。
でも、やっぱり嬉しかったです。笑
因?yàn)楸緛聿皇沁@樣打算而只是非常享受
所以有一點(diǎn)害羞。
但是、果然很高興。笑
いつか、もしも
自分のラジオ番組を持つことが出來たら、
聴取率調(diào)査ウィークのスペシャルゲストで
永岡さんに來ていただいて、
また騒ぎたいですね?という話をしました。
什么時(shí)候、能夠有自己的廣播節(jié)目的話、
收聽率調(diào)查周的sp嘉賓請來永岡桑、“還想一起high呢”
兩人暢想了一下這樣的未來。
葉えられるように、頑張ります!
為了能實(shí)現(xiàn)這個(gè)夢想、會(huì)加油的!
れな
2019/10/01 14:00
原文地址:http://blog.nogizaka46.com/rena.yamazaki/2019/10/052903.php