和維拉西比拉牌學(xué)意大利語(yǔ)·?A

首先,西比拉神諭卡,意大利語(yǔ)原名為“l(fā)a vera sibilla italiana” la 是意大利語(yǔ)中的定冠詞之一, vera 是形容詞“真的,確實(shí)的,可靠的,名副其實(shí)的”,原形為“vero” sibilla 的含義是指“ 古代的女預(yù)言家” italiana 在這里是形容詞,指的是“意大利的”,原形為“italiano” 因此,la vera sibilla italiana 可以直譯成“意大利真正的女預(yù)言家” 維拉西比拉牌起源于19世紀(jì)意大利,卡牌一共52張,與完整的撲克牌相對(duì)應(yīng)。 和塔羅牌相比,西比拉牌的特色在于更加的“日?;?,牌面上所顯示的畫(huà)面都是日常場(chǎng)景,所以牌面上給予出的信息會(huì)更加“細(xì)節(jié)化”,但也因此,西比拉牌在測(cè)算時(shí)間更長(zhǎng)的事情上,準(zhǔn)確度要略遜于塔羅。 在日常生活中,我會(huì)以塔羅為主,西比拉為輔來(lái)問(wèn)詢(xún)事情,并且西比拉牌的每一張牌面都可以對(duì)照著一個(gè)時(shí)間段。 比如?A,對(duì)照著塔羅中的圣杯一,時(shí)間段為5月21日-5月27日。
左上角C = ?(cuore) 右上角數(shù)字1指牌的數(shù)值 C 1 就是 ?A
左下和右下方的數(shù)值在意大利人們常用來(lái)作為“樂(lè)透”(一種彩票)的參考、啟發(fā)和建議,也可以當(dāng)做幸運(yùn)數(shù)字或值得注意的數(shù)字。 la conversazione (la是定冠詞,而conversazione指的是“談話(huà),會(huì)談,學(xué)術(shù)報(bào)告”) Dialogo amichevole (dialogo指“對(duì)話(huà)”,而amichevole指“友好的”) 因此,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),西比拉牌中?A最基礎(chǔ)的含義指向“溝通” 當(dāng)我們處于新手階段時(shí),正位的牌意可以記: 談話(huà),一場(chǎng)友好的對(duì)話(huà)。