如何像日本人一樣正確地使用 「目指す?狙う」
同學(xué)們好,我是你們新的一年頭發(fā)…..想越來越茂密的鄧?yán)蠋煟。。?/p>

不知道各位小伙伴們在疫情期間過得如何呢?已經(jīng)進(jìn)入春節(jié)準(zhǔn)備階段了,無論是在日本、還是在國內(nèi),希望大家都能過個(gè)好年,和多災(zāi)多難的鼠年來一個(gè)瀟灑的さよなら!同時(shí)呢,良い牛年を目指して、一緒に頑張ろうぜ!

那么,今天我們探討的兩個(gè)詞呢就是!??!
目指す?狙う
對于目指す和狙う,想必大家都不陌生,二者都有著“以…為目標(biāo)、為對象”的意思。在剛接觸時(shí),同學(xué)們可能都是簡單地將兩詞放在對立面來理解,因?yàn)槟恐袱姑黠@是有著積極向上的意味合い,夢を目指す、幸せを目指す等。而與之相對的狙う就顯得稍顯邪惡了。例如:銃で鳥を狙う、首を狙う等。

おれの首を狙う剣士をおれの手で育てろというのか?おかしな奴だ。
要親手培養(yǎng)一個(gè)想要自己腦袋的劍客?真是個(gè)奇怪的家伙!
――――by 鷹眼
那么這兩個(gè)詞在使用上、以及意思上究竟有什么異同呢?就讓我們通過大數(shù)據(jù)語言庫來慢慢分析吧~
按照慣例,先看看詞典!

好像可以看出兩詞的不同?

總?? 結(jié)

● 【目指す】
使用頻率遠(yuǎn)高于「狙う」
作為具體物理動(dòng)作時(shí),單純的表現(xiàn)為,以….為目的地
作為抽象動(dòng)詞時(shí),前常接有正面意思的名詞。強(qiáng)調(diào)花費(fèi)時(shí)間,精力,且經(jīng)過了努力來完成目標(biāo)。
● 【狙う】
使用頻率相對較低
作為具體物理動(dòng)作,表現(xiàn)為,瞄準(zhǔn),窺伺,預(yù)謀等
作為抽象動(dòng)詞時(shí),強(qiáng)調(diào)使用戰(zhàn)略,策略來完成目標(biāo)

分? ?析

從總體使用數(shù)量上來看


我們發(fā)現(xiàn)目指す的使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于狙う。まあ,這是自然,畢竟生活還是要積極向上的嘛。
從搭配的角度來看


「目指す」→名詞方面,常與有正面意味合い、ポジティブ的名詞向接續(xù)。如向上、実現(xiàn)、合格等。
「狙う」→可與各種的名詞相接。與目指す相同,實(shí)際上也可與?効果、優(yōu)勝、アップ、向上等名詞相接。同時(shí),也與命、頭、獲物等名詞相連,具有負(fù)面意思。
但同與正面意味的名詞相接時(shí),兩個(gè)動(dòng)詞在表達(dá)上有什么細(xì)微的不同呢?接下來我們來看看具體的例句。
從具體例句來看
首先是「目指す」

然后是「狙う」

兩個(gè)動(dòng)詞,同樣的接續(xù),在具體情感的細(xì)微表達(dá)上,我們可以感受到明顯的不同。
例如:
①
この練習(xí)により持久力のアップを目指す。
通過這個(gè)練習(xí),以達(dá)到提升持久力的目標(biāo)。

②
目を引くバナーを作ってアクセスアップを狙いましょう。
我們制作些吸引人眼球的旗標(biāo)來提高訪客數(shù)吧~。
③
技術(shù)向上を目指し、開発に打ち込む日々が続く。
以技術(shù)提高為目標(biāo),沒日沒夜的開發(fā)日子還在繼續(xù)著。

④
家庭學(xué)習(xí)の手引きとして「家庭學(xué)習(xí)のすすめ」を各家庭に配布し、保護(hù)者と共に家庭學(xué)習(xí)の充実と向上をねらっています。
通過給每個(gè)家庭配發(fā)家庭學(xué)習(xí)指南書《家庭學(xué)習(xí)推薦》,來與各監(jiān)護(hù)人一起實(shí)現(xiàn)家庭學(xué)習(xí)的充實(shí)與進(jìn)步!
兩詞的具體例子里可以看出,目指す強(qiáng)調(diào),花費(fèi)一定的的時(shí)間、精力、經(jīng)過了努力而達(dá)成目標(biāo)。例如,練習(xí)により、開発に打ち込む。
而狙う,表達(dá)了完成目標(biāo)時(shí)使用了戰(zhàn)略、策略、手法。目を引くバナーを作る、手引きを配る。
那么這期的日語講解就先說到這里了。
希望同學(xué)們都能加油。我們下期再見~!ファイト?。。?!
