【正文】
子曰:“師摯①之始,《關(guān)雎》之亂②,洋洋③乎盈耳哉!”
【注解】
①師摯:魯國(guó)樂師,名摯。
②亂:樂曲的結(jié)尾。
③洋洋:形容樂曲美妙動(dòng)聽。
【譯文】
孔子說:“從太師摯開始演奏樂曲,到演奏《關(guān)雎》作為結(jié)尾,美妙動(dòng)聽的音樂都充盈在耳邊?!?/p>