【今年四級翻譯就考這些!】四級翻譯每日一練!

復(fù)雜句翻譯原則
1.切記逐字翻譯
2.漢語意思對應(yīng)英文結(jié)構(gòu)
過程關(guān)注細(xì)節(jié)
1.詞性
2.單復(fù)數(shù)
3.動詞:動態(tài)、語態(tài)和語氣
動態(tài)三步法
第一步:瀏覽全句,提煉主干。
eg:應(yīng)該采取有效的措施。
主干:應(yīng)該采取措施
修飾:有效的
第二步:選定主謂(系),切塊翻譯。
主干中遭遇翻譯障礙,重選或者換掉主語、謂語或者系動詞。
翻譯順序按照“單詞、短語、從句、單據(jù)”的順序解釋
foreigners外國人 ( people form other countries,people who are/come from other countries、these people come from other countries)
第三步:結(jié)構(gòu)組合,檢查修正。
18歲到30歲的年輕人構(gòu)成了移動支付市場的最大群體。
Young people (youngsters)from 18 to 30 years old constitute the largest group in the mobile payment market.
young people (youngsters)年輕人
constitute構(gòu)成
the largest group 最大群體
mobile payment market 移動支付市場
由于現(xiàn)在用手機(jī)付款很容易,許多消費(fèi)者在購物是寧愿用手機(jī)付款,而不愿用用現(xiàn)金或者信用卡。
Because it is so easy to pay with cell phones now,many consumers would rather pay with mobile phones than with cash or credit cards when shopping.
寧愿 ... 不愿:
prefer to..rather than ...
instesd of doing ....
would rather do ....than do ..
由于:
because +句子
owing to that/n...
due to ....
since /thanks to +句子
it is so easy to很容易
with 用
燈籠起源于東漢,最初主要用于照明。
主干:燈籠用于照明
修飾:起源于東漢+最初+主要
燈籠被用于照明。
Lanterns ,originating in the Eastern Han Dynasty,were mainly used for lighting at the early days.
最初:initially,at the early days
起源:originate from/come from /stem from
lantern燈籠
in the Eastern Han Dynasty東漢
在中國傳統(tǒng)文化中,紅燈籠象征生活美好和生意興隆,通常在春節(jié)、元宵節(jié)和國慶等節(jié)日期間懸掛。
主干:紅燈籠象征生活美滿和生意興隆+通常在節(jié)日期間懸掛
修飾:在中國傳統(tǒng)文化中+春節(jié)、元宵和國慶等
red lanterns symbolize a pleasant life happy and prosperous business +are hung usually during festivals
in traditional Chinese culture +the Spring Festival、the Lantern Festival and the National Day
In traditional Chinese culture,red lanterns symbolize a pleasant life and prosperous business,so they are usually hung during festivals like the Spring Festival ,the Lanterns Festival and the National Day.
symbolize 象征
a pleasant life生活美滿
a busy(prosperous)business 生意興隆
the Spring Festival春節(jié)
the Lanterns Festival 元宵節(jié)
the National Festival國慶節(jié)
珠江是華南一大河系,流經(jīng)廣州市,是中國第三長的河流,僅此于長江和黃河。
主干:珠江是華南一大河系+(也)是中國第三長的河流
修飾:流經(jīng)廣州市+僅次于長江和黃河
the Pearl River is the biggest river system in South China+the third longest river in China
flows through Guangzhou +only shorter than the Yangzi River and Yellow River
the Pearl River,which flows through Guangzhou city , is the biggest river system in South China and the third longest river in China ,only shorter than the Yangtze River and Yellow River.
the Pearl River珠江