高校講座丨湖南外國語職業(yè)學(xué)院-譯員的自我修養(yǎng)
高校講座丨湖南外國語職業(yè)學(xué)院-譯員的自我修養(yǎng)
?
雅言翻譯再次迎來高校巡講,而這一次,是由雅言翻譯火星學(xué)院院長兼百達(dá)部經(jīng)理Parker.Xiang(向建濤)前往湖南外國語職業(yè)學(xué)院演講。本次講座主題為《翻譯行業(yè)講座之譯員的自我修養(yǎng)》。
本場講座全程都以輕松的氛圍互動(dòng),現(xiàn)場的每一位同學(xué)都聽得仔細(xì),也聽得明白。Parker講解了翻譯行業(yè)的現(xiàn)狀,以及未來。幽默歡快的為翻譯行業(yè)當(dāng)下剖析、分享職業(yè)路徑,同時(shí)分享自己切身的職場成長經(jīng)驗(yàn),為湖南外國語職業(yè)學(xué)院的同學(xué)們們指點(diǎn)迷津、解疑答惑。
?

Parker首先從三點(diǎn)為同學(xué)們解答,第一點(diǎn)是如何入圈,也就是翻譯圈。第二點(diǎn)則是扎根,也就是如何在翻譯行業(yè)扎根。第三點(diǎn)也非常重要,那就是在翻譯行業(yè)扎根之后,要如何成長為優(yōu)秀的譯員。
Parker為同學(xué)們講了昆仲科技公司里很多譯員是如何進(jìn)入翻譯圈的,這也讓很多同學(xué)聽得非常感興趣,并且也能讓大家知道做一名翻譯會(huì)有哪些成就感和幸福感。
并且現(xiàn)場Parker還邀請(qǐng)了同學(xué)們來一段翻譯,只要能夠踴躍回答,既能獲得獎(jiǎng)品,現(xiàn)場的同學(xué)們都紛紛舉手想要回答?,F(xiàn)場氣氛輕松灑脫,這也讓這場講座有了更多的意義。
同時(shí),Parker也提到了很多同學(xué)都很感興趣的一個(gè)問題,那就是到底是成為一名自由譯員,還是去翻譯公司應(yīng)聘。
Parker并沒有給出準(zhǔn)確的答案,只是說了兩段故事讓同學(xué)們自己分析。畢竟每一個(gè)人的性格都不相同,想要如何選擇是自己的事情,外人能給到的只能是建議,并不能干涉。
接著,Parker提到了要如何在翻譯圈扎根。要想在翻譯圈扎根,那就必須要翻譯的流程和工具,這是非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。并且細(xì)心到就連標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用Parker也為同學(xué)們講到必須要準(zhǔn)確使用。
最后還提到了翻譯工具的使用,也就是CAT。現(xiàn)場不少同學(xué)都說到湖南外國語職業(yè)學(xué)院本次比賽所使用的工具就是MARSCAT,并且非常好用。
首先提到的是流程,Parker說到,一般項(xiàng)目流程是翻譯→編輯/審?!?duì)/QA,同時(shí)告訴同學(xué)們在完成翻譯項(xiàng)目的時(shí)候,經(jīng)過多次的潤色和校對(duì),這才是對(duì)翻譯稿件的負(fù)責(zé)和認(rèn)真。
Parker考慮到同學(xué)們都沒有過工作經(jīng)驗(yàn),于是分享了簡歷和求職目標(biāo),以及求職方法等諸多干貨內(nèi)容。同時(shí)也分享了一些譯員的簡歷,不少同學(xué)們在現(xiàn)場都非常認(rèn)真的記下了筆記。
在現(xiàn)場也有同學(xué)提到,那要如何才能成長為一名優(yōu)秀的譯員?Parker提到了三點(diǎn):態(tài)度、速度、穩(wěn)度。并且想要快速成長為優(yōu)秀的譯員,那么多做一些項(xiàng)目,這樣成長得也就更快。
Parker提到,翻譯行業(yè)細(xì)分為太多的行業(yè)領(lǐng)域,如醫(yī)學(xué)翻譯、游戲翻譯、IT技術(shù)翻譯等。并告訴同學(xué)們,選擇一門合適自己的行業(yè)領(lǐng)域去做翻譯,這樣成長得會(huì)更快。
本次整場講座,Parker與同學(xué)們就像是朋友一樣,以自己的工作經(jīng)驗(yàn),通過輕松愉快的內(nèi)容,讓同學(xué)們眼前一亮,感受到不同的知識(shí)與閱歷,某種意義上也是對(duì)同學(xué)們在踏入職場前自信心的一種提升。
深入淺出,妙語連珠。這是對(duì)于Parker的評(píng)價(jià),講座雖然只持續(xù)了兩時(shí),但卻悄然無聲地滋潤著湖南外國語職業(yè)學(xué)院的學(xué)子們。感謝Parker的精彩演講,也感謝湖南外國語職業(yè)學(xué)院的同學(xué)們認(rèn)真聆聽。下一場高校講座,我們再會(huì)。
?原文轉(zhuǎn)自:https://www.artlangs.cn/
?