A Better Son/Daughter - Rilo Kiley一首暖心?的

Sometimes in the morning I am petrified and can't move
有時候早上醒來,惶恐得一動不能動
Awake, but cannot open my eyes
清醒著,可不能睜開我的眼
And the weight is crushing down on my lungs, I know I can't breathe
好像有重物重重的地壓著我的肺上,透不過氣
And hope someone will save me this time
我好希望這一次,能有個人來拯救我
And your mother's still calling you insane and high
然而媽媽還是認為你瘋瘋癲癲
Swearing it's different this time
你信誓旦旦地保證,這次會有所改變
And you tell her to give in to the demons that possess her
你跟媽媽吵起來,你說她類同惡魔
And that God never blessed her insides
你告訴她:上帝從來沒有庇佑過你
Then you hang up the phone and feel badly for upsetting things
掛上電話,卻又感到懊惱——你又讓別人失望了
Crawl back into bed to dream of a time
你又鉆回被窩,繼續(xù)做夢,逃避現實
When your heart was open wide and you loved things just because
當你敞開心扉,熱愛事物只是因為
Like the sick and the dying
你就像病人和垂死的人一樣。
And sometimes when you're on, you're really fucking on
又有些時候,你狀態(tài)特別好,就像特么作弊了一樣
And your friends they sing along and they love you
而你的朋友們也齊齊響應,因為他們真的很愛你
But the lows are so extreme
但有時低谷會特別低
that the good seems fucking cheap
以致于“真善美”顯得那么廉價
And it teases you for weeks in its absence
在你生活中缺席的那些美好事物,似乎在暗暗取笑你
But you'll fight and you'll make it through
但你會起身抗爭,你一定能挺過去
You'll fake it if you have to
實在撐不住了就裝裝樣子
?and you'll show up for work with a smile
你要每天帶著微笑去上班
And you'll be better
你會變得更好
And you'll be smarter
你會變得更聰明
And more grown up and a better daughter or son
你不再那么孩子氣了,你會成為一個更棒的女兒/兒子
And a real good friend
成為一個對別人有益的朋友
And you'll be awake,
你會醒悟過來
you'll be alert,
你會意識到什么
you'll be positive though it hurts
不管多么難過你都能樂觀面對
And you'll laugh and embrace all your friends
你會開懷地笑,擁抱所有朋友
You'll be a real good listener,
你會成為一個有耐心的聆聽者
you'll be honest,
你會變得真誠
you'll be brave
你會變得勇敢
You'll be handsome and you'll be beautiful
你會容光煥發(fā),變帥變漂亮
You'll be happy
最重要的是,你會重新快樂起來
Your ship may be coming in
屬于你的一刻要來了
You're weak, but not giving in
即使你不夠強大但絕不屈服
To the cries and the wails of the valley below
致低谷中所有的呼喊與哀嚎
And your ship may be coming in
屬于你的一刻要來了
You're weak, but not giving in
即使你不夠強大,但你絕不屈服
And you'll fight it, you'll go out fighting all of them
你會起身抗爭,你將要把它們都打敗