最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

“超2億人單身”上熱搜!單身經(jīng)濟(jì)火了,一人食、一人游用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

2021-04-21 15:31 作者:中國(guó)日?qǐng)?bào)  | 我要投稿

????????在中國(guó),目前已有超過(guò)兩億人單身。一人食、一人住、一人行已成為一股新的消費(fèi)勢(shì)力。

????????數(shù)據(jù)顯示,在一線城市,40%左右的單身青年都處于“月光”的生活狀態(tài),“工資都去哪兒了”成了單身青年的日常拷問(wèn)。根據(jù)尼爾森發(fā)布的數(shù)據(jù),42%的單身消費(fèi)者為“悅己”而消費(fèi)。

圖源:VCG

1?一線城市單身青年40%為“月光族”

????????據(jù)央視報(bào)道,在一線城市,大約40%左右的單身青年都處于“月光”的生活狀態(tài);隨著城市等級(jí)向下及月收入的降低,“月光”比例大幅提升,四五線城市的單身年輕人中,“月光”人群所占比例高達(dá)76%。

  • According to China Central Television (CCTV) , 40 percent of singles in first-tier cities belong to the?"moonlight clan", mostly young people who?live paycheck to paycheck. In lower city-tiers with lower monthly income, the proportion of the "moonlight clan" has risen sharply and 76 percent of single young people living in fourth and fifth-tier cities run out of money every month.

  • paycheck:付薪水的支票;薪水

  • living paycheck to paycheck:當(dāng)月工資當(dāng)月花完,只能指望著下個(gè)月的工資維持生活,即“月光”

????????央視財(cái)經(jīng)采訪了一位網(wǎng)名叫蒂凡尼的女士。她今年31歲,是一位在上海工作的單身白領(lǐng),最近剛剛買下一套屬于自己的房子,每個(gè)月房貸三千元左右。盡管如此,月薪兩萬(wàn)的她,到月底還是存不下錢。

圖源:CFP

????????由于沒(méi)有家庭負(fù)擔(dān),很多單身人士都像蒂凡尼一樣,儲(chǔ)蓄意識(shí)比非單身人群更加淡薄。

2?單身貴族為“悅己”而消費(fèi)

????????尼爾森發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,42%的單身消費(fèi)者為“悅己”而消費(fèi),而非單身消費(fèi)者這一占比只有27%。

  • According to data released by data analytics company Nielsen, 42 percent of singles?spend for self-indulgence, compared to 27 percent of non-single consumers.

????????無(wú)需伴侶和家庭相伴,單身人士更樂(lè)于花時(shí)間和金錢享受自我。西安90后單身女孩莫莫特別喜歡看電影,幾年時(shí)間里,她一個(gè)人把西安大大小小的電影院去了個(gè)遍,攢下了400多張電影票。

90后女孩莫莫攢下的400多張電影票

????????單身人群不僅追求好看的皮囊,還看重有趣的靈魂。一次“說(shuō)走就走的旅行”、一場(chǎng)一個(gè)人的電影、一頓喜愛(ài)的大餐,只要能取悅自己,單身人士們都毫不吝嗇。

  • Whether it's a quick getaway, a favorite movie, or a delicious meal, single people don't hesitate to splurge on things that make themselves happy.

????????數(shù)據(jù)顯示,國(guó)內(nèi)80、90后飼養(yǎng)寵物人群占比超過(guò)70%,其中以單身居多。

  • More than 70 percent of people born in the 1980s and 1990s have pets and most of them are single.?

????????飼養(yǎng)寵物還具備社交屬性,一些人借助網(wǎng)絡(luò)社交平臺(tái),曬出寵物的萌照和短視頻,“擼狗”“貓奴”“鏟屎官”成了網(wǎng)紅詞匯。

圖源:CFP

????????中國(guó)社會(huì)科學(xué)院社會(huì)學(xué)研究所研究員朱迪接受采訪時(shí)表示:“單身消費(fèi)者注重自我的體驗(yàn)與感受,不會(huì)盲目去追求品牌,而是傾向于購(gòu)買高性價(jià)比、具有個(gè)性化的產(chǎn)品?!?/span>

3?“單身經(jīng)濟(jì)”火了

????????民政部數(shù)據(jù)顯示,2018年我國(guó)的單身成年人口高達(dá)2.4億人,其中有超過(guò)7700萬(wàn)成年人是獨(dú)居狀態(tài),預(yù)計(jì)到2021年,這一數(shù)字會(huì)接近1億

  • The number of single adults?in China reached 240 million in 2018. More than 77 million of those adults live alone and that number is expected to rise to 92 million in 2021, according to China's Ministry of Civil Affairs.

????????單身人群的增加也催生了“單身經(jīng)濟(jì)”(single?economy),這種經(jīng)濟(jì)模式近年來(lái)持續(xù)火熱,越來(lái)越多的行業(yè)開(kāi)始涌入這一賽道。

????????如何為單身人群打造更加專屬化、個(gè)性化的消費(fèi)場(chǎng)景,諸如“一人食”(solo dining)、“單人旅行”(solo travel)、“單身公寓”等等,成為商家們的新課題。?

  • As the?"single?economy"?continues to thrive, more?businesses are flocking to the track. Various products are designed to meet the consumption habits of a single person, such as?solo dining,?solo travel, and small home appliances.?

????????隨著單身人口的增加,“一人食”餐廳(solo-dining restaurant)悄然興起。很多餐廳紛紛推出單人單桌、相互隔離、全程無(wú)交流的用餐環(huán)境,以此來(lái)吸引消費(fèi)者。

  • Many restaurants have introduced one-person stalls, where diners are?separated, to attract customers.

圖源:VCG

????????事實(shí)上,單身經(jīng)濟(jì)不僅催生了新型餐廳,還使得一些傳統(tǒng)餐飲企業(yè)也開(kāi)始提供“一人食”的商品和服務(wù)。半份菜品、單人食盒、一斤裝的大米、200毫升的紅酒、迷你小火鍋,針對(duì)單身消費(fèi)的餐飲業(yè)態(tài)正在涌現(xiàn)。

圖源:CFP

????????不只是食品餐飲行業(yè),家電行業(yè)也刮起了一股“迷你”風(fēng),不少小容量、高顏值、多功能的小家電,成為了單身群體的“心頭好”。

自熱火鍋等方便食品熱銷 圖源:CFP

????????人工智能也入局單身經(jīng)濟(jì)。據(jù)央視報(bào)道,2019年,以智能陪聊為賣點(diǎn)的智能音箱市場(chǎng)經(jīng)歷了爆發(fā)式發(fā)展,全國(guó)出貨量達(dá)到4589萬(wàn)臺(tái),同比增長(zhǎng)109.7%。

  • Artificial intelligence is also entering the "single?economy" era. As CCTV reported, the smart speaker market with intelligent chat experienced explosive sales. Orders reached 45.89 million units nationwide, with a year-on-year growth of 109.7 percent in 2019.

????????當(dāng)下單身人士的消費(fèi)觀,正在推動(dòng)著健身、旅游、化妝品、寵物等行業(yè)的高景氣發(fā)展。



來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)新聞

編輯:左卓

實(shí)習(xí)生:陳力暉

綜合:環(huán)球時(shí)報(bào) CCTV

“超2億人單身”上熱搜!單身經(jīng)濟(jì)火了,一人食、一人游用英語(yǔ)怎么說(shuō)?的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
辽中县| 璧山县| 噶尔县| 平遥县| 武汉市| 汨罗市| 汝南县| 邳州市| 牙克石市| 昌江| 冕宁县| 远安县| 通化县| 清徐县| 三穗县| 武陟县| 吴江市| 景宁| 吴川市| 黄浦区| 高邑县| 昭平县| 全椒县| 吉木萨尔县| 温州市| 云南省| 宁都县| 鄂温| 广饶县| 莫力| 灵寿县| 清徐县| 闻喜县| 曲阳县| 新蔡县| 左贡县| 大厂| 昭苏县| 绥芬河市| 湛江市| 玉溪市|