【渣翻】《我辭掉了愛豆那邊的工作,這個業(yè)界是kuso。飯也是kuso?!巴啤币彩莐uso》
這是一篇今天(6.28)上了推熱搜的暴言blog。我盡量不做主觀翻譯。日語野生的,若有錯漏歡迎指正。

時間也過去得差不多了,我想也沒人能看出來我指的是誰了,所以就開寫了。
我曾擔任過男偶像和女偶像兩方的舞臺演出和經紀人。
正如標題所示,這個業(yè)界是shi。 但是,我真的想要喚醒的,是你們粉絲的腦子。希望你們能聽我說完。拜托了。
そろそろ時間も経ち、特定もされないと思うので書かせてもらう。
男性アイドルと女性アイドル、両方の舞臺演出とかマネージャーとかをやっていた。
表題にもしたように、この世界は糞だ。だが、俺が覚ましたいのは、お前達ファンの頭だ。しかと聞いて欲しい。頼む。
最近,“推活”“推事”(日文的諧音梗,指為偶像應援)這樣的詞開始流行起來。 推努力的話自己也能努力,推幸福的話,這個世界即使再黑暗也能努力活下去。?
嗯哼,就是這樣的吧?真是太棒了?!灰型?,萬事大吉’,就這個意思。
偶像們開演唱會,稍微說點好聽的話,你們就能哭出來,這是因為你們忘記了日常的壓力。
「推し活」「推し事」という言葉が広まってきたな、最近。
推しが頑張っていれば自分も頑張れる、推しが幸せなら、この世界が暗いものでも頑張って生きていける。
と、そんなところだろ?実に素晴らしいな?!和皮筏い欷惺坤悉长趣猡胜贰弧ⅳ胜螭坤瑜?。アイドルがライブをして、ちょっといいことを言って泣けばお前達は、日頃のストレスを忘れられるってわけだ。
我這次想把你們給打醒的主題,是這個——
《偶像學習太差的問題》
我也不是什么黑子。這是真真切切存在的問題。
偶像的工作,實際上很辛苦。又唱又跳,還必須要做談話。
最近開始的直播更是特別困難。能說的不能說的話要記住,粉絲的臉也得記住,大家拼了命地囫圇吞棗般地記東西。
そんなお前達を今回ぶん毆るテーマはこれだ。
『アイドル勉強できなさすぎ問題』
別にヘイトでもなんでもない。切実な問題だ。
アイドルの仕事ってのは、事実大変だ。歌って踴ってトークもしなきゃいけない。
最近は特に配信が大変だ。言っていい事悪い事を覚えて、ファンの顔も覚えてひたすらみんな食いつなごうと必死だ。
話說回來,偶像都很年輕吧??
年輕人,練習唱歌,練習跳舞,做直播,你覺得這是犧牲什么換來的??
學習啊,他們完全抽不出時間來學習。 你們看看,連乘法都不會,連小學生水平的漢字都不會寫的人,難道不是躺了一地? 這些都是嚴肅話題。?
(當然也有一部分學習好的偶像,但真的只是一部分。別杠。)?
學習能力低下問題很嚴重,真的。
さて、ところでアイドルってのは若いよな?
若い人間が、歌の練習をして、踴りの練習をして、配信をして、何が削れると思う?
勉強だよ。勉強する時間が全くとれねえんだよ。
なあ、掛け算もできないし、小學生レベルの漢字も書けないようなやつが本気でゴロゴロいるんだぜ?
これは真面目な話だ。
(勿論一部、勉強もできるアイドルはいるが、本當に一部だ。そこに噛みついてくるなよ)
學力低下が深刻なんだよ。マジで。
但是有另一部人相信,在演藝界學習不好也沒關系。
不知是哪個小學文憑革命家說的,人只要有溝通能力,終歸能解決,這也不過是片面的正確答案。?
乘法和漢字只要有智能手機就能做,還有成千上百像我們這樣高學歷的人,替偶像處理書面文件。?
但是大前提是,偶像必須有周圍人的支持。比如說,不去上學卻賺得盆滿鍋滿的小學生,全家人都供著他,算是典型了。
一方の事実として、蕓能界は別に勉強が出來なくてもいい。
どこかの小學生革命家が言っていたが、人間はコミュニケーション能力があれば、どうとでもなるってのも一面的な正解だ。
掛け算も漢字も、スマホがあればできるし、俺達高學歴の人間がいくらでもアイドルの代わりに書類だって処理する。
でも、それは周りに支えてくれる人がいればの話だ。學校行かない系で稼いでる小學生なんざ、家族ぐるみだから、かなりマシな方だ。
你說,偶像到幾歲還能當偶像呢??
你們覺得偶像能一直做偶像嗎??
你們覺得演藝圈會一直照顧隱退的偶像嗎??
有也只是極少一部分。剩下的是,也是我經常目睹到的是,偶像變鈔票的套路。這個其實也有很多內幕可講,但是偏題了,所以找其他機會再寫。?
吶…當一個人退出演藝圈,老大不小了,連乘法都不會,突然被扔到現實世界的時候,還會有人照顧他嗎?
なあ、アイドルってのは何歳までアイドルが出來るんだ?
ずっとアイドルはアイドルを続けられると思うか?
蕓能界って、引退したアイドルの面倒をずっと見ると思うか?
ごく一部だよ。殘れるのは。ちなみに俺がよく見るパターンはアイドル→マネのルート。これも実は色々罠があるがテーマから逸れるから別の機會に書く。
なあ、蕓能界を引退して、いい歳して、かけ算も出來ないような人間が急に世界に投げ出された時、面倒を見る人間がいるのか?
長相還算不錯,和演藝界有聯系,文盲(這里學のない我直接替換成文盲了,實際上這是:什么什么知識都沒有的意思)無業(yè)游民,誰會想利用他們呢??
他們是壞大人們最好的獵物。想騙多少,騙多少。因為他一個人連文件都看不懂。很好笑吧。
顔もそこそこ良くて蕓能界に繋がりがある、學のない無職って、誰が利用したがると思う?
悪い大人達の最高のカモだよ。いくらでも騙せるよ。だって1人じゃ書類も読めねえんだからな。笑えるだろ。
那么,你們覺得為什么偶像會變文盲呢?
那是因為,你們的粉絲就追求這個。?
你們喜歡拼命唱歌,拼命跳舞,為偶像的活動而努力的人吧??
喜歡優(yōu)秀的表演吧??
因為你們在‘推努力的人’,才會批量生產出這種文盲偶像。
さて、どうしてアイドルが學が無くなっちまうんだと思う?
それは、お前達ファンが、それを求めているからだよ。
必死に歌って、必死に踴って、アイドルの活動に対して努力している人間がお前達、好きだろう?
優(yōu)れたパフォーマンスが好きだろう?
お前達が『頑張っている人間を推す』から、そういう學のないアイドルが量産されるんだよ。
產品是面向消費者生產的。
你們正在消費他們或她們的人生。?
我寫這么長一堆,其實你們不用認真全部讀完。?
記住以下一句話就行。?
在大多數情況下,你們的“應援”所制造出的,是連乘法都不會算,連自己的大名都不會用漢字寫,又唱又跳的學習障礙者。
消費者に向けて製品は作られるんだ。
お前達は彼らや彼女らの人生をまさしく消費している。
こんな長い文章、真面目に全部読まなくていい。
以下の一文だけ覚えていけ。
多くの場合、お前達の推し活が作り上げるのは、かけ算もできない、自分の名前も漢字で書けない、歌って踴れる學習障害者だ。
更糟的是,正因為他們在偶像時代會被吹捧,所以對承認欲求有頑固的執(zhí)念。?
喂,你覺得這樣的人,被放逐到現實世界,能幸福地生活下去嗎??
“我看不懂合同書里的漢字,你讀給我聽!”,“1.2倍的意思我不懂,你幫我看一下!”,像這樣一本正經地找我們求助的人,你覺得他們能怎么發(fā)展??
他們會朝著比你們想象里還要更壞的方向發(fā)展。
性質が悪いことに、アイドル時代にチヤホヤされるものだから、やつら、承認欲求をこじらせる。
なあ、そんな人間が、この世界に放流されて、幸せに生きられると思うか?
「契約書の漢字が読めないから読んで!」「1.2倍の意味がわからないからちょっと見て!」とか真面目に相談してくる人間がどこに向かうと思う?
お前達が考えるよりも、ずっと悪い方向に向かっていくよ。
你們應援的結果就是這個。
你們要有深刻的自覺,你們在為了發(fā)泄自己的壓力,消費偶像的未來。?
被偶像的父母罵得像shi一樣的經驗,我要多少有多少。
你說,當我看到上吊的前偶像的尸體時,你覺得我應該怎樣對ta的父母開口?
這個話題和你們無關嗎?你們只是買了商品嗎?為什么你們不來參加你推的葬禮??
這是理所當然的。你們終究是外人。
お前達が推した結果がそれだ。
お前達はアイドルの未來を自分のストレス発散のために消費しているということを強く自覚しろ。
アイドルの両親にクソみたいに怒鳴られた経験が俺はいくらでもあるよ。
なあ、首に縄の後が殘った元アイドルの死體を見た時、俺はご両親になんて聲をかけたら良かったと思う?
お前達には関係のない話か?お前達は、ただ商品を買っただけか?何でお前達は、推しの葬式にこなかったんだ?
當たり前だよな。お前達は所詮他人だからな。
這到底是誰的錯??
都是我們運營的錯?如果沒有演藝圈就好了?你是想輕描淡寫地說,只要改善體制就可以了嗎?
這是一件多么困難的事情,想必正在從自推那里尋求救贖的你們,應該都明白吧??
相反,我們營運就是,不陪想考高中文憑的大齡偶像學習,沒有血沒有淚沒人性的一群人嗎??
人生的責任最終只能由自己承擔。
なあ、誰が悪いんだ?
俺達が全て悪いと言うか?蕓能界なんてなければいいと?體質を改善すればいいじゃんと簡単に言うつもりか?
それがどれだけ難しいことか、推しに救いを求めているお前達ならわかるんじゃないか?
逆に俺達が、歳をくったアイドルが高卒認定を取りたいって言って、勉強に付き合ってやらんような、血も涙もない人間の集いとでも?
人生の責任は、結局個人が取るしかねえ。
演藝圈倒是也有風光的一面。當然是有人能賺到好好學習的人賺不到的錢。
不過,大多數情況下都是詐騙。?
我討厭這樣的業(yè)界,討厭你們的粉絲,討厭最近把這說成是“推活”的潮流,所以我決定離開演藝圈。
你們可是“現代偶像體系”這一大犯罪的共犯啊。
輝かしい面もあるよ。普通の勉強だけしてる人間が稼げないような額を稼ぐ人間もいるよ。そりゃ。
でもな、多くの場合は詐欺だよ。
そんな業(yè)界が嫌だし、お前達ファンが嫌だし、それを「推し活です」なんて言ってる最近の風潮が嫌で、俺は蕓能界から離れることにした。
お前達は現代のアイドルのシステムっていう大犯罪の、片棒を擔いでいる人間なんだよ。
最靠譜的本錢,不是在演藝圈里可以刷臉,也不是收藏一堆媒體人的名片。 而是有扎實的學歷,然后認真工作。這是對再就業(yè)最有幫助的本錢??傊?,想要被視為普通人,就得從過去金盆洗手。?
最后再寫一遍。?
在大多數情況下,你們的“應援”所制造出的,是連乘法都不會算,連自己的大名都不會用漢字寫,又唱又跳的學習障礙者。
銘記在心,活下去吧。
一番頼りになったのは、蕓能界に顔が効くことでも、マスコミの人間の名刺を持っていることでもなかったよ。
しっかりとした學歴で、しっかり働いていたこと。それが再就職で一番、役に立ったよ。要はまとも、普通の人間だと見てもらえたから、足を洗えた。
最後にもう一度書いてやる。
多くの場合、お前達の推し活が作り上げるのは、かけ算もできない、自分の名前も漢字で書けない、歌って踴れる學習障害者だ。
胸に刻んで生きていけ。

原文:https://anond.hatelabo.jp/20210628015845
作者:匿名

個人感想:
內容就這么多,能理解這位仁兄被業(yè)界里的文盲和萬惡資本家給氣出高血壓,想幫忙卻最后發(fā)現自己根本無能為力的心情。其實也不是多么特別沖擊性新穎的話題,不過作者的語言的如此不客氣確實會讓人體會到,偶像的學歷問題可能比我們想象的要嚴重的多。
我個人花錢的愛豆也基本上逃不開杰尼斯,雖然本文里所指的面臨“再就業(yè)困境”的偶像應該不會是特大事務所旗下的人氣偶像,但是學歷問題對于所有偶像都是普遍存在的,無論人氣和事務所大小。
對于二十年前杰尼斯黃金一代來說,最多初中學歷真的是非常普遍的了。到現在的jr和新世代,至少四成的人會去上大學,即便大部分大學的偏差值低到40往下,基本等于白上。但是終究算是,進步……了吧。最近開始嶄露頭角的杰尼斯高學歷軍團也是一股新的潮流,當然這些和本文提到的“引退后再就業(yè)問題”關系不大。
杰尼斯是特例,超長現役時間,和超高的人氣基礎,薪資水平,基本上不存在“再就業(yè)”的隱患。但是這個實際上僅限于出道的人,而大部分沒有知名度也無法出道的jr將會面臨本文所描述的情況。瀧澤副社長搞出的jr年齡上限制度,在我看完這篇文章以后,在我心中還是加了一分,把“到年齡沒成績就得滾蛋”放在面前,算是變向逼人好好學習留后路了。
其實說到這個話題,我就聯想到雪人,阿部醬面對反對毅然休活考到的碩士文憑,以及小勞面臨出道太忙不得已從自己考上的好高中轉學的痛苦。這些問題都挺沉重,但是,如果有些觀念能早點改變,事情可能會變得更好些。
女性愛豆在這個問題上可能更加嚴重些,倫心偶爾會出現的退役愛豆,可能已經是退役后過得算好的那一批了。日本的女性地位問題的糟糕,像我們這些搞日圈的老油條肯定都是懂的。我沒有很多具體的事例知識儲備,但是完全可以想象情況會有多糟糕,如果朋友們有這方面的事例可以在評論區(qū)分享。
對于不是非常紅的偶像,小型事務所的偶像,學歷問題更是嚴重,而大事務所,紅的愛豆的學習問題也不容小覷,這是一個普遍存在卻又普遍被認為不是威脅的陷阱,偶像也是,藝人也是,不讀書吃的虧要多少有多少?!洱垯选防镆步洺L岵蛔x書就讀不懂規(guī)則,看不懂信息就會被人坑,總是這個道理。權益侵害問題,總是會出現在“不時興學習”的圈子里。
最近我身體不是很好,打軸這類需要注意力和久坐的作業(yè)暫時不考慮,所以躺在床上,每天弄一點,翻了這篇文,現在翻譯軟件也不錯,交給ai做地基,我再改改基本上就好,也不算太累。叔叔的專欄模塊還是需要再改進,不好用。翻譯如有錯漏,歡迎指出,評論區(qū)歡迎討論。