最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

學姐干貨 | 黑龍江大學MTI翻譯專碩357/448上岸經驗分享

2023-08-08 15:58 作者:小青-碩小牛考研  | 我要投稿

一、自我介紹

親愛的學弟學妹們大家好!我是2023屆黑龍江大學MTI全日制的歡喜學姐,今天非常榮幸能夠為大家分享MTI的考研經驗。因為自己淋過雨,所以也想給別人撐一把傘,這也是我為什么想要分享給你們我的經歷以及一些心得,希望能夠給現(xiàn)在的你們提供學習和心態(tài)上面的幫助。

首先介紹一下我自己,本科畢業(yè)于漢江師范學院,大學四年一直成績還可以。本科專業(yè)是商務英語,本科期間我們開設了商務翻譯這門課,因此也了解到翻譯這個學科,之后在決定想要考研之后,就選擇了英語筆譯這個專業(yè)。

接下來是我的上岸成績,我的初試分數(shù)是381分,2023年黑龍江大學MTI一共有113名同學進入復試。我的初試成績剛好壓線過,但是我在充分的復試準備下,最終復試排名第20,總成績提高了六十名,由此可見復試是十分重要的。


二、院校專業(yè)考情

1、學校介紹

黑龍江大學(HLJU),位于黑龍江省哈爾濱市,是黑龍江省人民政府和中華人民共和國教育部、國家國防科技工業(yè)局共建的省屬綜合性大學。

地理位置:黑龍江大學坐落在有著“冰雪世界”稱號的哈爾濱市——有著獨具特色的冰雕展覽、索菲亞大教堂等俄式風土人情的建筑,同時有著悠久的辦學歷史。

2、專業(yè)概況

專業(yè)代碼:055101

專業(yè)科目:MIT翻譯專碩

考試科目:101思想政治理論、211翻譯碩士英語、357英語翻譯基礎、448漢語寫作與百科知識

學制:2年;學費:0.9萬/年

3、考試大綱及科目

初試:101思想政治理論總分100分、211翻譯碩士英語總分100分、357英語翻譯基礎總分150分、448漢語寫作與百科知識總分150分

三、初試備考經驗

1、初試復習時間安排

(1)預習階段(1月-3月)

初步了解教材知識點。

(2)基礎階段(4月-6月)

分析真題,了解命題點,進行地毯式學習。

(3)強化階段(7月-10月)

大范圍刷題,學習解題思路,自己總結筆記。

(4)沖刺階段(10月-12月)

保持做題題感,認真背書,做到知識的融會貫通。

(5)考試押題(12月)

保持良好心態(tài),輕松備考。

2、專業(yè)課備考建議

(1)第一階段:基礎學習階段(3月—5月)

這個階段要多通讀幾遍參考書,熟悉書本內容。

(2)第二階段:強化學習階段(6月—8月)

分析真題,進行考點的對應,開始練習實務,要逐步開始背書了。

(3)第三階段:鞏固提升階段(9月-11月)

實務和答題的練習都要穩(wěn)步進行了,不斷鞏固答題方法;堅持背書;每個月進行一次模擬考。

(4)第四階段:考前沖刺階段(12月)

這段時間要開始把重點放回到參考書上,繼續(xù)背書;把之前自己練習過的題目再多回顧幾遍,總結自己總是出現(xiàn)的錯誤,進行規(guī)避。

3、公共課備考建議

(1)政治

政治我是從七月份開始的,先跟著徐濤老師的課程過了一遍書,每學習一個章節(jié)就練習相應的一章《肖1000》,全部寫完后把《肖1000》中錯誤的題再次進行了練習。

沖刺階段跟的是腿姐的技巧班,做了《肖八》的選擇題,《肖四》也只做了選擇題,但是后期把《肖四》材料題的部分都背了下來。

4、備考建議

弄一個番茄鐘,記錄自己每天實實在在在學習的時間,一天不短于八小時;

適當休息,每周可以固定一天休息一個下午或晚上,否則會很容易疲憊,給自己設定一個休息日也會更有動力;

每個早上先給自己設定學習任務,這個任務要量化,并且是可完成的;

每周進行一次總結,看自己設定的學習計劃是否完成,并進行階段性總結,要有長遠規(guī)劃。

5、參考書

52mti百科詞條

黃皮書百科詞條

最后的禮物


四、復試相關內容

1、復試時間線

初試成績公布:2月21日

復試分數(shù)線公布:3月10日

復試名單公布:3月17日

進行線下復試:3月22日

錄取名單公布:3月31日

2、復試形式內容

(1)復試形式:線下復試

(2)復試內容:

面試:包括視譯+自我介紹+老師提問等三環(huán)節(jié)。

3、成績構成

復試成績滿分300分。其中專業(yè)考核成績滿分210分,外語聽說能力測試滿分60分,思想政治考核滿分30分。凡復試總成績低于180分或思想政治考核不合格的,即為復試不合格,不予錄取。

4、復試具體流程

面試流程:

(1)英語自我介紹

內容:英文自我介紹(自己提前準備)2mins。

(2)專業(yè)水平測試

內容:視譯(漢英、英漢各一段)

流程:抽取試題,一分鐘閱讀后進行視譯。

(3)綜合情況考核

互動問答形式:關于翻譯/英語類日常問答。

5、復試準備經驗

總的來說面試部分大家充分的準備起來問題應該不會太大,所以面試部分大家的分差也不會太大。大家可以提前多練習練習,把自己提前準備好的稿子在考官面前自信的背出來,不要緊張。

五、學姐寄語

考研是一個蛻變的過程,雖然每天都在重復地做一件事,但堅持下來就是一件很酷的事情!我們都不是天賦異稟的人,平庸的我們從未言棄,要相信,上天看得見你的每一份努力。備考過程有苦有甘,堅持下去,結果會如你所愿。

要么不做,要做就要做到最好!我相信你們可以做到最好的,加油?。?!

學姐干貨 | 黑龍江大學MTI翻譯專碩357/448上岸經驗分享的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
祁门县| 达日县| 韩城市| 玛多县| 高邑县| 台中县| 绍兴市| 涪陵区| 中卫市| 子洲县| 丹阳市| 望城县| 安图县| 类乌齐县| 和林格尔县| 江陵县| 比如县| 宜兰县| 信丰县| 荔浦县| 康马县| 阿克陶县| 杭锦后旗| 齐齐哈尔市| 平利县| 铜川市| 彝良县| 凤庆县| 信宜市| 上高县| 平果县| 黄石市| 平阴县| 大方县| 高淳县| 巴林右旗| 环江| 南阳市| 凯里市| 河津市| 霍邱县|