最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

打死個(gè)翻譯官:抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的鬼子翻譯官都是從哪來的?

2020-03-17 11:20 作者:御鬼人  | 我要投稿

抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,日本鬼子的身邊往往有個(gè)翻譯官,絕大部分翻譯官還都是中國人。日本鬼子的翻譯官成為很多抗戰(zhàn)題材影視劇中的常見人物,比如《小兵張嘎》里的“胖翻譯”和《地下交通站》里的白翻譯。


不過讓很多人感到奇怪的是,在基礎(chǔ)教育水平極低的舊中國,百分之八十以上的中國人都是文盲,專門學(xué)習(xí)日語的人恐怕更是鳳毛麟角了。那么日本鬼子在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期使用的大量翻譯官都是從哪來的呢?


為了準(zhǔn)備全面侵略中國,日本有些人很早就開始學(xué)習(xí)中文,甚至專門在中國建立學(xué)校來培養(yǎng)熟悉中文的日本人。不過這種日本人的數(shù)量很少,而且大部分會(huì)中文的日本人都要干別的勾當(dāng),不會(huì)干專職翻譯。


甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后,我國臺(tái)灣省和朝鮮(當(dāng)時(shí)普遍使用中文)淪為日本的殖民地。日本便在這兩地實(shí)行奴化教育,強(qiáng)制當(dāng)?shù)厝藢W(xué)日語。到了抗戰(zhàn)時(shí)期,這兩地的不少居民都已經(jīng)能使用中日雙語。


除了中國臺(tái)灣省和朝鮮,日俄戰(zhàn)爭(zhēng)后就被日本滲透并在“九一八”事變后淪陷的東北也是如此,不少東北人在全面抗戰(zhàn)時(shí)期也能使用中日雙語。因此朝鮮、中國臺(tái)灣省、中國東北就成為鬼子翻譯的主要來源。


除了朝鮮、中國臺(tái)灣省、中國東北之外,還有一些曾留學(xué)日本的中國人在抗戰(zhàn)期間也當(dāng)了日本的翻譯官。不過隨著淪陷區(qū)的擴(kuò)大,朝鮮、中國臺(tái)灣省、中國東北以及留學(xué)生出來的翻譯官還是有些不夠用。


于是日本鬼子規(guī)定淪陷區(qū)每個(gè)鄉(xiāng)都要專門選出了兩到三個(gè)人接受日語培訓(xùn),挑選出來的人還有專門的“保人”,家屬也要控制起來。如果接受日語培訓(xùn)的人逃跑或者參加抗日,“保人”和家屬就要被殺掉。


這些從淪陷區(qū)選出來接受日語培訓(xùn)的人由中國臺(tái)灣省、中國東北以及留學(xué)生負(fù)責(zé)培訓(xùn),培訓(xùn)者就被稱為“種子翻譯”。據(jù)說出于恐懼心理,這些接受日語培訓(xùn)的人學(xué)習(xí)速度相當(dāng)快,基本不到一年就能上任。


綜合來講,基本上除了少數(shù)日本人外,鬼子翻譯官基本是淪陷區(qū)的中國人和朝鮮人。不少鬼子翻譯官是死心塌地地當(dāng)賣國賊,也有些鬼子翻譯官利用翻譯為抗日做貢獻(xiàn),不能簡(jiǎn)單地將翻譯官都視為賣國賊。


打死個(gè)翻譯官:抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的鬼子翻譯官都是從哪來的?的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
屏东县| 五寨县| 澄江县| 乌什县| 阿拉善盟| 长白| 拜城县| 水城县| 治县。| 陕西省| 文水县| 武山县| 兴仁县| 全州县| 年辖:市辖区| 南安市| 秦安县| 祁门县| 桃源县| 定日县| 阿合奇县| 丹棱县| 利辛县| 丽水市| 修武县| 疏勒县| 共和县| 瑞安市| 滨州市| 嘉义市| 三都| 五家渠市| 江源县| 江津市| 双牌县| 大竹县| 施甸县| 施秉县| 浠水县| 鸡泽县| 开江县|