日本留學(xué)打工必會常用語
一、電話面試:
もしもし、アルバイトに応募したいです。
你好,我想應(yīng)聘這份工作。
お名前よろしいですか?
請問您叫什么名字?
在留資格は何ですか?
你的在留資格是什么?
留學(xué)生です、アルバイトの許可を持ってます。
我是留學(xué)生,有打工許可。
わかりました、面接はいつがいいですか?
我明白了,您什么時(shí)候可以來面試?
じゃ、書類と履歴書を持って、店のほうに來てください。
那么,請帶著材料和履歷書來店里。
二、面試:
アルバイトやった経験ありますか?
你有打工的經(jīng)驗(yàn)嗎?
ないです、でも何でも一所懸命學(xué)びますので、ぜひ店で働かせてください。
沒有,但是我會努力學(xué)習(xí)的,請一定給我工作的機(jī)會。
いつから入れますか?
你什么時(shí)候開始可以工作?
週何日入れるんですか?
你一星期能工作幾天?
何か質(zhì)問とかありますか?
還有什么問題嗎?
まかないはありますか?そして、給料日はいつですか?時(shí)給はいくらくれるんですか?
有供飯嗎?每月什么時(shí)候發(fā)工資?工資時(shí)給多少錢?
三、打工時(shí):
いらっしゃいませ。
歡迎光臨。
ありがとうございました。
謝謝。
恐れ入ります。
不好意思。
申し訳ありませんでした。
實(shí)在對不起。
少々お待ちください。
請稍等。
お待たせしました。
讓您久等了。
お持ちしましょうか。
我?guī)湍冒伞?/p>
よろしいでしょうか。
這樣可以么?
レシートはよろしいですか。
您要收據(jù)嗎?
またお越しくださいませ。
歡迎下次光臨。