最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

2.11-2.17 人民日報熱詞

2023-02-24 09:01 作者:bleuciel1  | 我要投稿

2.11-2.17 ?人民日報熱詞

?

?

1. 快遞發(fā)展指數(shù)

?

2. 世界數(shù)字教育大會

?

3. 全面推進鄉(xiāng)村振興

?

4. 蓬深6井

?

5. 中小企業(yè)發(fā)展指數(shù)

?

內容整理自 | 中國日報 ????

?

?

01

?

快遞發(fā)展指數(shù)

?

express delivery development index

?

?

?

新聞詳情

?

中國國家郵政局發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,2023年1月,中國快遞發(fā)展指數(shù)為265,與去年農歷同期相比提升1.5%。其中發(fā)展規(guī)模指數(shù)同比提升19.4%。

?

China's express delivery development index for January came in at 265, up 1.5 percent year on year, according to the State Post Bureau. The sub-index for the development scale grew 19.4 percent from a year earlier.

?

▲2022年11月9日,在順豐速運天津全自動中轉樞紐,快遞包裹在全自動分揀線上傳送。

?

來源:新華社

?

?

重要講話

?

流通體系在國民經濟中發(fā)揮著基礎性作用,構建新發(fā)展格局,必須把建設現(xiàn)代流通體系作為一項重要戰(zhàn)略任務來抓。

?

The logistics system plays a fundamental role in the national economy. Building a modern logistics system should be treated as a critical strategic mission in forming the new development pattern.

?

——2020年9月9日,習近平在中央財經委員會第八次會議上發(fā)表的重要講話

?

?

加快發(fā)展物聯(lián)網(wǎng),建設高效順暢的流通體系,降低物流成本。

?

We will accelerate development of the Internet of Things and build an efficient and smooth logistics system to help cut distribution costs.

?

——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告

?

?

?

相關詞匯

?

國家物流樞紐

?

national logistics hubs

?

現(xiàn)代商貿流通體系

?

modern commercial distribution system

?

現(xiàn)代物流

?

modern logistics

?

?

02

?

世界數(shù)字教育大會

?

World Digital Education Conference

?

新聞詳情

?

世界數(shù)字教育大會2月13日至14日在北京舉行。本次大會以“數(shù)字變革與教育未來”為主題,由教育部、中國聯(lián)合國教科文組織全國委員會共同舉辦。

?

The World Digital Education Conference is held on Feb 13 and 14 in Beijing. Themed "Digital Transformation and Future of Education", the two-day event is co-hosted by the Ministry of Education and the Chinese National Commission for UNESCO.

▲2月13日,世界數(shù)字教育大會現(xiàn)場,一名與會媒體記者(左)在體驗混合現(xiàn)實頭盔。

?

來源:新華社

?

?

重要講話

?

實現(xiàn)科教興國戰(zhàn)略、人才強國戰(zhàn)略、創(chuàng)新驅動發(fā)展戰(zhàn)略有效聯(lián)動,堅持教育發(fā)展、科技創(chuàng)新、人才培養(yǎng)一體推進,形成良性循環(huán);堅持原始創(chuàng)新、集成創(chuàng)新、開放創(chuàng)新一體設計,實現(xiàn)有效貫通;堅持創(chuàng)新鏈、產業(yè)鏈、人才鏈一體部署,推動深度融合。

?

We must ensure an effective coordination of the strategy for invigorating China through science and education with the workforce development strategy and the innovation-driven development strategy, and promote the integration of the development of education, sci-tech innovation and personnel training to form a virtuous cycle. We must adhere to the unified design of original innovation, integrated innovation and open innovation to ensure that they are well coordinated. We must also realize the unified deployment of innovation, industrial and talent chains so that they can be deeply integrated.。

?

——1月31日,習近平在中共中央政治局第二次集體學習時強調

?

?

?

我們要堅持教育優(yōu)先發(fā)展、科技自立自強、人才引領驅動,加快建設教育強國、科技強國、人才強國,堅持為黨育人、為國育才,全面提高人才自主培養(yǎng)質量,著力造就拔尖創(chuàng)新人才,聚天下英才而用之。

?

We will continue to give high priority to the development of education, build China’s self-reliance and strength in science and technology, and rely on talent to pioneer and to propel development. We will speed up work to build a strong educational system, greater scientific and technological strength, and a quality workforce. We will continue efforts to cultivate talent for the Party and the country and comprehensively improve our ability to nurture talent at home. All this will see us producing first-class innovators and attracting the brightest minds from all over.

?

——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告

?

?

相關詞匯

?

數(shù)字化教育轉型

?

digital education transformation

?

數(shù)字學習資源

?

digital learning resources

?

師生數(shù)字素養(yǎng)

?

digital literacy of teachers and students

?

?

?

?

?

03

?

?

?

?

全面推進鄉(xiāng)村振興

?

comprehensively promote rural vitalization

?

?

?

新聞詳情

?

2月13日,我國發(fā)布2023年中央一號文件,提出九方面重點工作全面推進鄉(xiāng)村振興。文件指出 ,全面建設社會主義現(xiàn)代化國家,最艱巨最繁重的任務仍然在農村。

?

China unveiled its "No. 1 central document" for 2023 on Feb 13, outlining nine tasks for comprehensively promoting rural vitalization this year. The document noted that the most arduous and heavy task of building a modern socialist country in all respects still lies in the countryside.

?

▲2022年5月11日,無人機拍攝的廣西環(huán)江毛南族自治縣下南鄉(xiāng)鄉(xiāng)村風貌。

?

來源:新華社

?

?

重要講話

?

要全面推進城鄉(xiāng)、區(qū)域協(xié)調發(fā)展,提高國內大循環(huán)的覆蓋面。充分發(fā)揮鄉(xiāng)村作為消費市場和要素市場的重要作用,全面推進鄉(xiāng)村振興,推進以縣城為重要載體的城鎮(zhèn)化建設,推動城鄉(xiāng)融合發(fā)展,增強城鄉(xiāng)經濟聯(lián)系,暢通城鄉(xiāng)經濟循環(huán)。

?

Coordinated development between urban and rural areas and between regions should be promoted to increase the coverage of domestic circulation. We should give full play to rural areas as a consumer market and factors market and comprehensively promote rural revitalization. We should also promote urbanization with county towns as a pivot, promote integrated urban and rural development, strengthen economic ties between urban and rural areas, and smooth economic circulation between urban and rural areas.

?

——2023年1月31日,習近平在中共中央政治局第二次集體學習時強調

?

?

?

相關詞匯

?

農村基礎設施

?

rural infrastructure

?

“三農”問題

?

issues relating to agriculture, rural areas and farmers

?

農業(yè)農村現(xiàn)代化

?

modernization of agriculture and rural areas

?

?

?

?

?

04

?

?

蓬深6井

?

Pengshen-6 well

?

?

?

新聞詳情

?

近日,中國石油西南油氣田的蓬深6井順利完鉆并成功固井,井深最深達到9026米,刷新亞洲最深直井紀錄。蓬深6井位于四川綿陽市境內,鉆探目的是為探索8000米以深燈影組地層儲層發(fā)育情況及含氣性。

?

China National Petroleum Corp said on Monday it has finished drilling Asia's deepest oil well in the city of Mianyang in Southwest China's Sichuan province. PetroChina Southwest Oil and Gasfield Co, a subsidiary of CNPC, said the Pengshen-6 well, the deepest on land in Asia so far with a current depth of 9,026 meters, will be used to explore oil and gas resources 8,000 meters underground.

?

▲蓬深6井順利完鉆并成功固井,井深最深達到9026米。

?

來源:新華社

?

?

?

重要講話

?

深入推進能源革命,加強煤炭清潔高效利用,加大油氣資源勘探開發(fā)和增儲上產力度,加快規(guī)劃建設新型能源體系,統(tǒng)籌水電開發(fā)和生態(tài)保護,積極安全有序發(fā)展核電,加強能源產供儲銷體系建設,確保能源安全。

?

We will thoroughly advance the energy revolution. Coal will be used in a cleaner and more efficient way, and greater efforts will be made to explore and develop petroleum and natural gas, discover more untapped reserves, and increase production. We will speed up the planning and development of a system for new energy sources, properly balance hydropower development and ecological conservation, and develop nuclear power in an active, safe, and orderly manner. We will strengthen our systems for energy production, supply, storage, and marketing to ensure energy security.

?

——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告

?

?

?

相關詞匯

?

鉆井裝備和鉆井技術

?

drilling equipment and technology

?

世界先進水平

?

world-class level

?

預探井

?

pre-exploration well

?

?

?

?

?

05

?

?

中小企業(yè)發(fā)展指數(shù)

?

Small and Medium Enterprises Development Index(SMEDI)

?

?

新聞詳情

?

中國中小企業(yè)協(xié)會最新數(shù)據(jù)顯示,1月份,中小企業(yè)發(fā)展指數(shù)(SMEDI)為88.9,比上月回升1個點,扭轉了去年初以來持續(xù)震蕩下行態(tài)勢,上升幅度達到近兩年來最高。

?

The Small and Medium Enterprises Development Index came in at 88.9 last month, reversing a downward trend, according to the China Association of Small and Medium Enterprises. The figure was up 1 point from December 2022, the largest increase over the past two years.

?

▲春節(jié)過后,河北省多地“專精特新”中小企業(yè)加足馬力生產,趕制海內外訂單。圖為2月6日,在位于河北省沙河市的河北九月廚具股份有限公司,工人在檢查鍋蓋玻璃配件的質量。

?

來源:新華社

?

?

?

重要講話

?

優(yōu)化民營企業(yè)發(fā)展環(huán)境,依法保護民營企業(yè)產權和企業(yè)家權益,促進民營經濟發(fā)展壯大。完善中國特色現(xiàn)代企業(yè)制度,弘揚企業(yè)家精神,加快建設世界一流企業(yè)。支持中小微企業(yè)發(fā)展。

?

We will provide an enabling environment for private enterprises, protect their property rights and the rights and interests of entrepreneurs in accordance with the law, and facilitate the growth of the private sector. We will improve the modern corporate system with distinctive Chinese features, encourage entrepreneurship, and move faster to help Chinese companies become world-class outfits. We will support the development of micro, small, and medium enterprises.

?

——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告

?

?

?

函電賀詞

?

中小企業(yè)聯(lián)系千家萬戶,是推動創(chuàng)新、促進就業(yè)、改善民生的重要力量。希望專精特新中小企業(yè)聚焦主業(yè),精耕細作,在提升產業(yè)鏈供應鏈穩(wěn)定性、推動經濟社會發(fā)展中發(fā)揮更加重要的作用。

?

Small and medium-sized enterprises (SMEs) are important to each household and have been a vital force to advance innovation, facilitate employment and improve people's livelihood. I hope that the specialized and sophisticated SMEs that produce novel and unique products could focus on and refine their main business so as to play an even more important role in stabilizing the industrial and supply chains and promoting economic and social development.

?

——2022年9月8日,習近平向2022全國專精特新中小企業(yè)發(fā)展大會致賀信

?

?

相關詞匯

?

中小企業(yè)

?

small and medium-sized enterprises

?

分項指數(shù)

?

sub-index

?

結構升級

?

structural upgrading


2.11-2.17 人民日報熱詞的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
滁州市| 济南市| 南安市| 渑池县| 同仁县| 伊金霍洛旗| 平利县| 大石桥市| 高尔夫| 涞水县| 台南县| 青海省| 榕江县| 大冶市| 重庆市| 麦盖提县| 昌宁县| 光山县| 龙山县| 兴安县| 那坡县| 甘孜县| 佳木斯市| 称多县| 云龙县| 德化县| 沅陵县| 京山县| 乳山市| 枞阳县| 神木县| 桐柏县| 本溪市| 翁源县| 威海市| 孝感市| 玉山县| 巴南区| 尉犁县| 庐江县| 江阴市|