《Океан и три реки》三河與大海,歌詞(中俄雙語)

歌詞:
Послушай, это не долго
聽著,故事不長
И беги себе беги
聽完了,你再忙
Слушаю, слушаю, слушаю жадно
我聽,聽,洗耳恭聽呢
Не спеша, не дыша и деликатно
我不著急,屏住呼吸,只為聽其端詳
Из неба смело и гордо
三條河流來自天邊
Вытекали три реки
非比尋常
Неверо неверо невероятно
不可思議,難以置信
Круто, но путано и непонятно
故事有點酷,但不著邊際
Одна река была как белый день
一條河水,白的如同白晝
Другая чёрная как ночь
而另一條發(fā)黑,如在黑夜里
А волны третьей были пламенем
第三條則是波濤洶涌,浪潮如烈焰
Но ожидало их одно
但它們的歸宿都是一個樣
Вела меня от юга и до севера
引領(lǐng)著我,從南到北
Дорога по неведомым краям
沿著未知的邊緣航道
Менялся мир, чего в нем только не было
世界在改變,從前不是這樣的
А три реки впадали в океан
三河之水最終進(jìn)入大海
Послушай, это не долго
聽著,故事不長
Наблюденье моряка
在觀察的海員如此說
Слушаю, слушаю, слушаю жадно
我聽,聽,洗耳恭聽呢
Не спеша, не дыша и деликатно
我不著急,屏住呼吸,只為聽其端詳
Все реки рано ли поздно
所有的河流之水
Попадают в океан
遲早流入大海
Неверо неверо невероятно
不可思議,難以置信
Круто, но путано и непонятно
故事有點酷,但不著邊際
Одна река была как белый день
一條河水白的如同白晝
Другая чёрная как ночь
而另一條發(fā)黑,如在黑夜里
А волны третьей были пламенем
第三條則是波濤洶涌,浪潮如烈焰
Но ожидало их одно
但它們的歸宿都一樣
Вела меня от юга и до севера
引領(lǐng)著我,從南到北
Дорога по неведомым краям
沿著未知的邊緣航道
Менялся мир, чего в нем только не было
世界在改變,從前不是這樣的
А три реки впадали в океан
三河之水最終進(jìn)入大海
Вела меня от юга и до севера
引領(lǐng)著我,從南到北
Дорога по неведомым краям
沿著未知的邊緣航道
Менялся мир, чего в нем только не было
世界在改變,從前不是這樣的
А три реки впадали в океан
三河之水最終進(jìn)入大海