賣火女
女有賣火者,父母窶而性劣,長令其賣火于市否則笞之。一歲除夕至,天寒甚而雪沒街。人之心悅。女著母之鞋出,忽有駟出,避而失左鞋。男奪其右鞋,曰:“可為吾兒之榻也!”女益悲。其足見凍而傷。破袋有火,護(hù)之,不令失。時人皆饗宴于家,火不售也。可憐身上衣正單,心憂火賤愿天寒。雪落于,更添秀麗。看諸坊之明燈,并酒肉之臭,女甚冀之。然孰出于此寒夜耶?
女蜷足蹲于巷。雖北風(fēng)不至亦諧諧也。抱身,掩傷于貧衣之下。思其家敗無?幾無覺也。乃取火而燃,身乃暖。女幻視寬廳與火爐。滅而景失。風(fēng)吹灰飛,益寒。又燃一火,熱似夏?;靡曇粡V廚。肚乃痛饑。又有一卓,上有布,有蒲陶、梨、粿、桃揚(yáng)諸果,并鵝、鴨、雞。忽一雞緩至女?;鸨M,雞失也。又燃,乃視一城,燈明,頂有星月,燭飛至空,明光耀于女。忽一星墜,女以為一人之命休矣。又思其祖母,生前慈,然已死而羽化也!乃又燃一火,明于前三也。視祖母自天下凡。女喜曰:“吾其單也!吾弗忍其寒也!請往天與爾!若燼則無也,速攜我!”往抱祖母,但微笑風(fēng)欲滅之,乃然凡百火。祖母遽益大。二人同往彼無饑、無寒、無苦、無悲之天。
翌日,元日既至,天始暖,街有人焉。此時賣火女笑坐于巷雪覆全身,死矣!或曰:“嘻!火亦不之援也!”然無人知其生前既見盛美之物,而亦羽化也。
標(biāo)簽: