刀郎《羅剎海市》最全解讀(轉(zhuǎn)載自小扒看娛樂)
7月23日,沉寂多年的歌手刀郎,憑借一首原創(chuàng)歌曲《羅剎海市》登上了熱搜!引發(fā)了網(wǎng)友的熱議! 歌曲名字《羅剎海市》取自清代小說家蒲松齡大師的小說《聊齋志異》章節(jié),羅剎在傳統(tǒng)意義上,常常指代惡魔,邪靈。海市則帶有虛幻,不真實(shí)的內(nèi)涵,暗示著目標(biāo)對(duì)象可能是一群假面的惡鬼。 “羅剎海市”合起來暗指那些光怪陸離、烏煙瘴氣的場(chǎng)所和人物。
有網(wǎng)友認(rèn)為是刀郎為報(bào)當(dāng)年遭受排擠打壓之仇而創(chuàng)作,還解讀了歌詞里的暗諷意味。大家都知道當(dāng)年刀郎在2004年憑借一首《2002年的第一場(chǎng)雪》迅速走紅網(wǎng)絡(luò),隨著名氣越來越大,隨之而來的也容易遭人嫉妒!
于是,就有網(wǎng)友解讀歌詞的含義
“茍茍營(yíng)”代表那些自封為音樂貴族,自認(rèn)為高人一等的歌手群體。 “叉桿兒”,舊指妓女的保護(hù)人,引申為后臺(tái)老板。詞中指有話語(yǔ)權(quán)的人 “馬戶”其實(shí)代表的是驢,那時(shí)候有人說楊坤的臉型較長(zhǎng)。 "未曾開言先轉(zhuǎn)腚"指的是汪峰在《中國(guó)好聲音》中做評(píng)委的一次經(jīng)歷,他在選手還未表演就預(yù)先轉(zhuǎn)過身去的動(dòng)作。
“涂抹上紅色的唇膏,經(jīng)過半生的滄桑,仿佛認(rèn)為自己是孵蛋的母雞?!?可能在嘲諷那英的婚姻生活,她多次離婚,并且每次都有了孩子。 "勾欄"可能指的是娛樂場(chǎng)所,這里可能在諷刺高曉松無論在何處都裝模作樣的高雅。
那驢是雞?
那個(gè)雞是驢?
那雞是驢那個(gè)驢是雞?
那馬戶又鳥?
是我們?nèi)祟惛镜膯栴}
最后這句“是我們?nèi)祟惛镜膯栴}”深化了主題,道出了社會(huì)中的某些人是如何互相欣賞狼狽為奸沆瀣一氣的現(xiàn)象,進(jìn)一步引發(fā)了人們對(duì)人性的探討,上升到了哲學(xué)的問題。