境之涼
境之涼
(冰源)
三日陰綿密不覺,
衣衫盡沾浴不覺。
深夜筋倔覺不覺,
覺覺覺覺實(shí)不覺。
突有小風(fēng)身邊繞,
驚醒,
源是秋衣把天亮。
譯:
The coolness of the environment
(ice source)
After three days of overcast,
Clothes do dip bath unconsciously.
Late at night, when you feel stubborn,
Sleep sleep real don't feel it.
Suddenly there is a small wind around,
Awakened,
The source is the dawn of autumn clothes.
標(biāo)簽: