詩(shī)詞鑒賞

憶江南 (中華新韻,作者季震)
江梅老,
搖落月一枝。
還似錦屏風(fēng)入夢(mèng),
哪堪金鏡映別遲?
看取落花時(shí)。
譯文
江邊的野梅花無(wú)人憐惜,獨(dú)自凋零老去,隨風(fēng)搖落,月光灑滿了空蕩蕩的枝頭,像詞人的心一樣空曠凄涼。詞人仿佛回想到那夜分別,月光如金鏡般澄澈,詞人不忍心賞月,用屏風(fēng)遮蔽,深夜的涼風(fēng)散入夢(mèng)里。又哪堪對(duì)月,感受映照出分別的凄苦和遲意?最后,在落花的時(shí)候看取花落,惜花與自傷結(jié)合起來(lái),落花尚且有人哀傷,自己卻孤寂一人,誰(shuí)為自己哀傷呢?
標(biāo)簽: