《某科學的超電磁炮S》OP1:sister's noise 完整歌詞(中日文歌詞對照+羅馬音)
sister’s noise(妹妹們的呼喚)
*
誰よりも近くにいた/明明比誰都要接近你
da re yo ri mo chi ka ku ni i ta
?
その聲は聴こえなくて/卻始終沒有聽到那呼喚
so no ko e wa ki ko e na ku te
?
刻み続けていた時の中で?やっと君に逢えたから/在不斷流轉(zhuǎn)的時光里 終于和你相遇
ki za mi tsu zu ke te i ta to ki no na ka de ya tto ki mi ni a e ta ka ra
?
sister's noise/妹妹們的音訊
?
捜し続ける/不停地追尋著
sa ga shi tsu zu ke ru
?
彷徨う心の場所を/思念躊躇在彼此的內(nèi)心
sa ma yo u ko ko ro no ba sho wo
?
重ね合った?この想いは誰にも壞せないから…!/心心相連的這份思念 任誰也無法破壞
ka sa ne a tta ko no o mo i wa da re ni mo ko wa se na i ka ra
?
?
*
街は密やかに?君を隠してた/你悄無聲息地隱匿于城市之中
ma chi wa hi so ya ka ni ki mi wo ka ku shi te ta
?
辿り著いた場所?蘇るあの記憶/追尋而至的地方 喚醒了我久遠的記憶
ta do ri tsu i ta ba sho yo mi ga e ru a no ki o ku
?
繰り返されてた?真実は遠く/盡管周而復(fù)始地奔走尋找 真相卻依舊遙不可及
ku ri ka e sa re te ta shi n ji tsu wa to u ku
?
君のその痛み?気づけないまま/你的那份傷痛 我至今未能察覺
ki mi no so no i ta mi ki zu ke na i ma ma
?
?
あの日托したその夢が?私を切り裂いても/盡管那天托付給我的夢 將我吞噬撕裂
a no hi ta ku shi ta so no yu me ga wa ta shi wo ki ri sa i te mo
?
何よりも大切な?希望だけ信じ貫いて/我也依然堅信著 那個最強烈的希望
na ni yo ri mo ta i se tsu na ki bo u da ke shi n ji tsu ra nu i te
?
?
自分らしく生きること/要活出自己的樣子
ji bu n ra shi ku i ki ru ko to
?
何よりも伝えたくて/這是我最想傳達給你的心聲
na ni yo ri mo tsu ta e ta ku te
?
生まれ続ける哀しみの痛み?その意味を刻むなら/自誕生而來持續(xù)至今 那份悲痛的意義 銘刻在心聲之中
u ma re tsu zu ke ru ka na shi mi no i ta mi so no i mi wo ki za?mu na ra
?
sister's voice/妹妹們的呼喚
?
いま屆けるよ/我聽到了哦
i ma to do ke ru yo
?
涙さえ能力にして/即使是淚水也能化作力量
na mi da sa e chi ka ra ni shi te
?
繋がり合う?強さだけが全てを打ち拔いていく/緊密相連的心意 終將跨越所有的黑暗
tsu na ga ri a u tsu yo sa da ke ga su be te wo u chi nu i te i ku
?
?
*
夕暮れの放課后?いつもの街并み/放學后的黃昏 一如往常的街道
yu u gu re no ho u ka go i tsu mo no ma chi na mi
?
ふと見上げた空?思い出す?優(yōu)しさを/不經(jīng)意地仰望天空 回想起了你的溫柔
fu to mi a ge ta so ra o mo i da su ya sa shi sa wo
?
君の眼差しが?気づかせてくれた/你溫柔的眼神 拯救了那時的我
ki mi no ma na za shi ga ki zu ka se te ku re ta
?
弱さ認める勇気の強さを/那以最弱之軀對抗最強之力的強大勇氣
yo wa sa mi to me ru yu u ki no tsu yo sa wo
?
?
溫かな君のその手が?私を?qū)Гい皮?你溫暖堅實的手 引導(dǎo)著我不斷前進
a ta ta ka na ki mi no so no te ga wa ta shi wo mi chi bi i te ku
?
何よりも守りたい?希望が暗を貫くから/心懷誓必守護的希望 貫穿了所有的黑暗
na ni yo ri mo ma mo ri ta i ki bo u ga ya mi wo tsu ra nu ku ka ra
?
?
抱きしめた熱い想い/你心中熱切的感情
da ki shi me ta a tsu i o mo i
?
この世界を照らすから/照亮了我的世界
ko no se ka i wo te ra su ka ra
?
走り続け探し続けていた?君の夢が動き出す/不停奔走不停尋找 你的夢想此刻正在實現(xiàn)
ha shi ri tsu zu ke sa ga shi tsu zu ke te i ta ki mi no yu me ga u go ki da su
?
sister's noise/妹妹們的呼喚
?
響きはじめる/正奏響四方
hi bi ki ha ji me ru
?
高らかな生命の意味/獨一無二的生命意義
ta ka ra ka na i no chi no i mi
?
理解ってるよ?かけがえない絆は壊れないこと/終于明白 無可替代的羈絆將戰(zhàn)勝一切
ko wa tte ru yo ka ke ga e na i ki zu na wa ko wa re na i ko to
?
?
*
自分らしく生きること/要活出自己的樣子
ji bu n ra shi ku i ki ru ko to
?
何よりも伝えたくて/這是我最想傳達給你的心聲
na ni yo ri mo tsu ta e ta ku te
?
生まれ続ける哀しみの痛み?その意味を刻むなら/自誕生而來持續(xù)至今 那份悲痛的意義 銘刻在心聲之中
u ma re tsu zu ke ru ka na shi mi no i ta mi so no i mi wo ki za mu na ra
誰よりも近くにいた/明明比誰都要接近你
da re yo ri mo chi ka ku ni i ta
?
その聲は聴こえなくて/卻始終沒有聽到那呼喚
so no ko e wa ki ko e na ku te
?
刻み続けていた時の中で?やっと君に逢えたから/在不斷流轉(zhuǎn)的時光里 終于和你相遇
ki za mi tsu zu ke te i ta to ki no na ka de ya tto ki mi ni a e ta ka ra
sister's noise/妹妹們的音訊
?
捜し続ける/不停地追尋著
sa ga shi tsu zu ke ru
?
彷徨う心の場所を/思念躊躇在彼此的內(nèi)心
sa ma yo u ko ko ro no ba sho wo
?
感じ合った?同じ笑顏?必ず守ってみせる/心有靈犀的感覺 相同的笑容 必將誓死守護
ka n ji a tta o na ji e ga o ka na ra zu ma mo tte mi se ru
?
もう?誰にも壊せないから…!/無論是誰也無法將它擊破
mo u da re ni mo ko wa se na i ka ra
-end-


