(翻譯)戰(zhàn)爭雷霆維基百科 四號坦克H型 坦克
歡迎閱讀這篇文章!本期帶來的是四號坦克H型坦克。
本文約20000字。

正文如下:


服役國:德國
等級:III??
權(quán)重:4.3(街機)4.0(歷史) 4.0(全真)
所屬種類:中型坦克
所需研發(fā)點:26000研發(fā)點
車輛價格:? 100000 銀獅??
概述:
The Pz.Kpfw. IV Ausf. H (Panzer IV H) is a rank III German medium Tank with a battle rating of 4.3 (AB) and 4.0 (RB/SB). It was introduced during the Closed beta Test for Ground Forces before Update 1.41. The most common iteration of the Panzer IV, the Ausf. H carries the powerful 75 mm L/48 gun that can destroy most Tanks at its BR. It also has side-skirts that can provide a small degree of protection to the side armour of the Tank.
四號坦克H型是德國的三級中型坦克,權(quán)重為4.3 (街機)和4.0 (歷史/全真)。它是在1.41更新前的地面部隊內(nèi)測中引入的。它是四號坦克中最常見的一款,四號坦克H型配備有強大的75mm L/48坦克炮,它可以摧毀大多數(shù)在其權(quán)重左右的坦克。它也有側(cè)裙甲,可以為坦克的側(cè)面裝甲提供些許的保護。
基本信息
生存能力和裝甲
車體裝甲: 80(正面) 30(側(cè)面) 20(背面) (譯者注:原文車體正面裝甲此處注明為30,個人認為很有可能是錯誤的)
炮塔裝甲: 50(正面) 30(側(cè)面) 30(背面)
乘員數(shù)量: 5人
辨識度: 99%?
裝甲類型
軋制均質(zhì)裝甲
鑄造均質(zhì)裝甲 (車長指揮塔)?

注:
Suspension wheels are 15 mm thick while tracks are 20 mm thick.
懸掛輪15毫米厚,履帶20毫米厚。
The hull and turret side is protected by an extra 5 mm thick plate to provide protection AGainst HEAT and HE rounds.
車體和炮塔側(cè)面被一塊額外的5毫米厚的鋼板保護著,以提供抗HEAT和HE打擊的能力。
Add-on Armour gives an additional 20 mm of armour can be added to the front facing surfaces.?
可以安裝在正面的附加裝甲會提供額外的20毫米厚的裝甲防護。
The armour of the Panzer IV H is almost identical to the previous Panzer IV with exception of the up-armoured hull armor from 50 (+ 30 applique armour) mm on the Pz.IV G to a 80 mm solid armour on the Pz.IV H. This Tank also has added side skirts that adds an extra 5 mm of rolled homogeneous armor, but due to it being spaced, it may add some nice protection AGainst HEAT shells.
四號坦克H型的裝甲和之前的四號幾乎一樣,除了四號坦克H型的車體上部裝甲是由四號坦克G型的50(+ 30附加裝甲)毫米變?yōu)?0mm的整塊裝甲。H型還增加了側(cè)裙甲,這增加了額外5毫米的軋制均質(zhì)鋼裝甲,但由于它是有間隙的,所以對于HEAT而言,它可以為坦克提供很好的保護。
However, the Panzer IV Ausf. H's armour is vulnerable to most front shot engAGement, especially so if no serious attempt is made in compound angling. The front plate in its unsloped format is an enticing target, but beware to not hit the front sloping glacis right in front of it as that area has a tendency to bounce everything. Also, avoid hitting straight into the ball machine gun and driver's port in the front as these also have a tendency to nullify an armour-piercing shot. When using APHE rounds, simply hit centre mass of the front plate and let the post-penetration effect do the rest.
四號坦克H型在大多數(shù)一線作戰(zhàn)中還是不夠看的,特別是在還沒利用一些特殊情況以增加前裝甲板的角度時。前板在它沒有點兒斜面是一個誘人的目標,但注意不要擊中它傾斜的首上裝甲,因為該區(qū)域有跳彈的概率。此外,避免直擊正面的機槍口和駕駛員觀察窗,因為這樣做可能會打了個無效攻擊。當使用APHE時,需要做的只是擊中四號的前板中央,而后的工作便交給后效吧。
In the case of a vehicle with a gun simply unable to penetrate this front plate, aim towards the turret that still retains a 50 mm front plate. Even the weaker non-autocannon armaments can penetrate through this front plate and incapacitate the turret crew. Aim for the turret left side (right side when shooting it) to knock out the gunner and if using ammunition with explosive filler, also ruin the gun breech, loader and commander. Then get around the side and chip away at weak spots until the threat is destroyed.
如果一輛車的火炮無法擊穿這塊前裝甲板,那就瞄準炮塔吧。四號坦克H型的炮塔仍是50毫米厚。即使是比較拉的非機炮武器也能擊穿這塊裝甲板,使炮塔人員失去戰(zhàn)斗力。瞄準炮塔的左邊(即在你的炮鏡視角的右邊),以殺死炮手并癱瘓它的火力,接著攻擊它的弱點,直到消除這個威脅。
Alternatively, aim at the Panzer IV from its long vulnerable sides in cases where its turret traverse cannot keep up with a flanking manoeuvre or catching it in an ambush. The interior is fully stocked with ammo racks even when the user is taking a minimum load. Moreover, the fuel Tank resides at the very bottom of the centre of the Tank, so a penetrating shot with APHE will either detonate the ammunition, set the Tank on fire, or knock out a good portion of the crew, if not fully destroy the Tank with all three effects.
或者,當它的炮塔轉(zhuǎn)速跟不上側(cè)翼機動時,或在伏擊中逮住它,瞄準它又長又脆的側(cè)面。四號坦克內(nèi)部是到處都是彈藥架,即使玩家盡量少帶炮彈也改變不了這種情況。此外,四號坦克H型的油箱位于坦克底盤的中央,所以APHE擊穿四號坦克后會引爆彈藥,引燃油箱,或者殺死大部分乘員,以上三者會徹底摧毀四號坦克。
In every case scenario, it is to the benefit of the surviving player to fire the first shot AGainst the Panzer IV Ausf. H above all else, as it would deny the Panzer IV H even a chance to use its high-penetrating 75 mm gun.
在任何情況下,對于存活的玩家而言,對四號坦克H型先手射擊是很有益的。因為最重要的是,它會阻止四號坦克H型使用它的高穿深的75毫米坦克炮。
機動性
速度:
街機:43(前進極速) 9(倒車極速)
歷史和全真:39(前進極速) 8(倒車極速)
檔位數(shù):
6個前進檔? 1個倒車檔
重量:26.4噸
發(fā)動機功率:
街機:572匹馬力
歷史和全真:300匹馬力
功重比:
街機:21.7匹馬力/噸
歷史和全真:11.4匹馬力/噸?

維修與經(jīng)濟
維修費?
1400 → 1954(街機) 2000 →?2791(歷史) 2300 → 3210(全真)
研發(fā)至完全體總花費:26500研發(fā)點? ?57500銀獅
護身符價格:1100金鷹
成員組培訓(xùn)價格:29000銀獅
專家成員組培訓(xùn)價格:100000銀獅
王牌成員組培訓(xùn)價格:400金鷹
手打王牌所需經(jīng)驗:320000研發(fā)點
收益系數(shù):
街機: 60%(銀獅) 142%(研發(fā)點)
歷史: 110%(銀獅) 142%(研發(fā)點)
全真: 130%(銀獅) 142%(研發(fā)點)?
配件:

As with most Tanks make sure you research Parts and FPE. Then focus on researching Pz.Gr. 40 (APCR shells) so your Tank can stand the chance AGainst heavily armoured vehicles like the Panther. After progressing this far into the unlock tree Artillery should be taken swiftly as well. Accuracy is decent, so sidestepping over to the mobility upgrades to aid the bad acceleration is not a bad idea, in particular Filters and Transmission are useful.
和大多數(shù)坦克一樣,趕緊把坦克肝出完全體。期間盡量早研發(fā)出Pz.Gr.40 (APCR),這樣你的坦克就有一定的對抗像豹式坦克這樣的重裝甲車輛的資本。在進入更高級的配件解鎖樹后,建議迅速解鎖火炮支援。校準主炮也很不錯,研發(fā)機動改裝來緩解糟糕的加速問題也不是一個壞主意,特別是濾清器和傳動系統(tǒng),它們是很有用的。
武器
主要武器?
75 毫米 KwK40 L48 坦克炮
彈藥:87發(fā)
裝填速度: 7.6秒(白板) 5.9秒(王牌滿級)
俯仰角:-10°/20°??

彈藥
PzGr 39 - Armour Piercing Ballistic Cap shell - This is your main ammo type, always use this if you think it can penetrate enemy armour. It deals the most damAGe because of its explosive filler.?
PzGr 39 -穿甲彈-使用這種炮彈作為你的主要彈藥類型,因為它有很好的穿深,并能用它的裝藥造成最大程度的毀傷。
Hl.Gr 38B - Cumulative Anti-armour shell - it is recommended to completely avoid this kind of shell as its performance is vastly inferior in all aspects compared to APCBC or APCR ammo used by this Tank.?
Hl.Gr38B -破甲彈-建議直接避開這種炮彈,因為它的性能在各方面都遠遠不如APCBC或APCR。
PzGr 40 - Armour Piercing Composite Rigid shell - This type of ammo should be used only if you are having trouble penetrating your opponent, or trying to hit a fast-moving Tank at some distance. However, its damAGing potential is much lower because it has no explosive filler to further enhance damAGe after the penetration.
?PzGr 40 -硬芯穿甲彈-這種類型的彈藥應(yīng)該在對抗重裝甲敵人時使用,如丘吉爾Mk7,不建議用它來偷側(cè)。由于炮彈中沒有裝藥,其后效要小得多。不要用PzGr 40對付傾斜裝甲,因為APCR在對付傾斜裝甲時性能非常差。
Sprgr. 34 - High Explosive shell - You should carry only very few of these. They are useless AGainst anything other than unarmoured AA vehicles, to which it is lethal. SprGr.34 -高爆彈-只需攜帶少量。除了對裸奔的防空車很要命以外,它沒什么卵用。



彈藥架


注:
Racks are modeled by sets of 2 and disappear after both shells in the set having been shot or loaded.
因為炮彈是2枚為一組的,所以只有在你發(fā)射或裝填了這一組炮彈后(就是要打兩枚),炮彈才會消失(有點兒神奇)?
Sides empty: 30 (+57) shells.
清空側(cè)彈藥架:30 (+57)枚炮彈
機槍
7.92 mm MG34 機槍(同軸)
備彈量:3000發(fā)
彈夾容量:150發(fā)
換彈速度:10.4s(白板)? 8.0s(王牌滿級)
射速:900發(fā)/分鐘? ?
7.92 mm MG34 機槍(高射)
備彈量:2000發(fā)
彈夾容量:150發(fā)
換彈速度:10.4s(白板)? 8.0s(王牌滿級)
射速:900發(fā)/分鐘? ?

UsAGe in battles (安東哥教你開坦克)
This Tank can be described in one word. Capable. While this version of the Panzer IV isn't nearly as renowned and feared as the Ausf. F2 variant that precedes it, it's still a very capable medium Tank. The Pz.Kpfw. IV Ausf. H has a new gun that, while not that different to the guns on the G and F2, still packs a deadly punch in it's BR range. The armour is meh, with a paltry 50mm of armour at the front of the turret, and 80mm of armour at the front of the hull. This makes you an easy target for Tanks like KV-2s, T-34-85 (D-5T)s, and M4A3E2 Jumbos among others. But, with some careful play and some creative use of angling, you can bounce some shots from equal rank Tanks, and destroy Tanks at the top of your BR range. Mobility of this Tank is lacking, albeit not by much. (It is the heaviest version of the entire Panzer 4 series after all). It's acceptable, but it will still take time for it to accelerate to its top speed, as your engine is underpowered and your tracks are narrow, which results in poorer cross-country performance than comparable Tanks.
這個坦克可以用一個詞來概括:有能力。雖然這個版本的四號坦克不像之前的F2型那樣有名可怕。但它仍然是一款非常有能力的中型坦克。四號坦克H型有一門新炮,雖然與G型和F2型上的炮沒有多大區(qū)別,但在其權(quán)重內(nèi),其仍然可以予敵致命一擊。裝甲就很拉了,炮塔前部的裝甲只有50毫米厚,車體前部的裝甲只有80毫米厚。這使得你會很容易成為KV-2、T-34-85 (D-5T)和M4A3E2等坦克的目標。但是,通過一些小心的游戲和一些創(chuàng)造性的釣魚使用,你可以從相同等級的坦克反彈一些射擊,并摧毀當班長的坦克。這種坦克缺乏機動性,雖然不是很多。(畢竟這是整個四號坦克系列中最重的版本)。這是可以接受的,但它仍然需要時間來加速到它的最高速度,因為你的發(fā)動機馬力不足,履帶很窄,這導(dǎo)致了比同類坦克更差的越野性能。
The Pz.Kpfz IV Ausf. H is a capable, versatile Tank, perfect for sniping, ambushing, flanking, and second line defence. Make use of its accurate gun for hitting the enemy from a distance. But keep in mind it's weak turret armour should return fire come your way. This Tank also works very well supporting heavy Tanks. Hide behind a friendly heavy that can Tank the damAGe, while you can pop out and destroy the enemy if your teammate can't. Or you can use your decent mobility and get around to shoot into the enemy Tanks flanks. In an equal BR rank or lower, you can reliably bounce shots if angled properly, but remember that frontal confrontation in a full up-tier can lead to a quick end.
四號坦克H型是一款有能力的,多用途坦克,可以完美地勝任狙擊,伏擊,側(cè)衛(wèi),和二線防御任務(wù)。利用它那精準的火炮從遠處打擊敵人。但請記住,四號坦克薄弱的炮塔裝甲可能會被回敬以重拳。四號坦克H型也可以很好地支援重型坦克。躲在一個友軍的重型坦克后面,如果你的隊友不能干掉敵人,你可以出來消滅它?;蛘吣憧梢杂媚愕臋C動性去繞側(cè)(bvvd你是認真的嗎?)。在同等或更低的權(quán)重時,如果角度合適,你也可以彈開敵人來襲的炮彈,但請記住,如果四號坦克H型在壯丁時還去一線對抗,后果很可能就是光速去世。
Tactics-wise, on an open map like Kursk, make like a true German Tank and hit the enemy from range. Don't bother going in close, as your advantAGes lie at range. On a city map like Advance to the Rhine, go for flank routes, or stick with your heavies, giving them more firepower should they need it. Keep in mind to keep the frontal armour angled as you go around corners to bounce any shots.
戰(zhàn)術(shù)上,在庫爾斯克這樣的開闊地圖上,像真正的德國坦克一樣利用射程優(yōu)勢打擊敵人。不要靠的太近,因為你的優(yōu)勢在于遠距離作戰(zhàn)。在城市地圖上,如萊茵河畔,去側(cè)翼路線,或和你們隊伍中的重型坦克呆一起,為他們提供他們亟需的火力支援。記住,當你躲在角落里時,將前裝甲擺點兒角度,來彈開敵人的炮彈。
Although most Tanks in Rank III can destroy you pretty quickly, the Tanks you need to avoid in open combat (if possible) are KV-2s, SU-152s, T-34-85 (D-5T)s, M4A3E2 Jumbos, and if you're playing in Arcade: Tigers and Panthers
雖然大多數(shù)三級坦克可以很快干掉你,但你仍需要在正面作戰(zhàn)中(如果可能的話)避免的坦克有(這句話感覺怪怪的):KV -2, SU -152, T-34-85 (D-5T), M4A3E2 醬爆,如果你在玩街機模式:那必定是唬爆大隊啊。
For KV-2s, if it's looking at you, (And hopefully reloading) shoot at the flat of the turret below the mantlet. It's flat, relatively thin armour, and your shell should go right through and take out everyone and everything in the turret. From the side, shoot it in the side of the hull (At a 90-degree angle for best effects) to ignite the fuel Tanks and maybe even detonate the ammo. Shooting the turret isn't recommended unless for knocking out the gunner or the breech, as there are a lot of crew members in there, and the shells in the turret rarely ignite. Trying to destroy it that way will take time.
對于KV -2,如果它正看著你,(祈禱神教在裝彈吧)朝炮盾下面的炮塔處射擊。那里是扁平的,裝甲相對較薄,你的炮彈應(yīng)該可以擊穿并摧毀炮塔內(nèi)的所有人和所有東西。繞側(cè),射擊它的車體側(cè)面(在90度時效果最佳)點燃油箱,甚至可能引爆彈藥。除非為了殺死炮手或毀傷炮閂,否則不建議射擊炮塔,因為炮塔里有很多乘員,而且炮塔里的炮彈很少能被引燃。想要用這種方式摧毀它需要些時間。
For SU-152s, shoot to the right of the gun, above the driver's viewport, and it will wreck everything inside. If that's an option, try to get around it. It is a casemate after all. Once you're on its side, shoot it in the crew compartment to obliterate it.
對于SU -152,射擊火炮的右邊,駕駛員的艙蓋的上方,炮彈會摧毀里面的一切。當然也可以選擇繞側(cè)。它畢竟沒有炮塔。一旦你繞到它一側(cè)了,射擊它的戰(zhàn)斗室,從而消滅它。
For T-34-85 (D-5T)s, it is imperative you get the first shot off, as their 85mm will go through you 85 ways from Sunday, and nuke your entire Tank interior. Don't shoot the turret unless you have no other option, as it's incredibly trollish and prone to bouncing your shot. Instead, shoot the turret ring right below the turret. This usually will decimate the entire crew of the Tank. Pay close attention not to hit the driver's hatch as it's actually more armoured than the glacis itself.
對于T-34-85 (D-5T)來說,你必須先敵開火,因為它們的85毫米火炮有85種方式擊穿你,然后清空你的整個坦克內(nèi)部。不要射擊它的炮塔,除非你別無選擇,因為它是難以置信的魔法(原文直譯為索爾之力)并容易彈開你射擊的炮彈。直接打脖子,這通常會殺死坦克的所有乘員。注意不要打駕駛員艙蓋,因為它實際上比首上裝甲更厚。
M4A3E2 Jumbo's will give you the hardest time, as their frontal armour is nigh impenetrable, aside from the machine gun port. It's a small, unreliable target, but it's your only chance of penetrating the Jumbo from the front. If you're lucky and catch a Jumbo on its side, shoot it in its hull. As it's Turret side (and rear!) armour is still thick enough to block your shots. Also, keep in mind, that if the Jumbo is showing its side while angling toward you, that the side armour behind its tracks is very thinly armoured. Try shooting there if you can. There is a chance you can detonate its ammo rack.
遇到M4A3E2醬爆將會是你的至暗時刻,因為他們的正面裝甲除了機槍口便是銅墻鐵壁。機槍口是個小而不可靠的目標,但這也是你能從正面淦穿"醬爆"的唯一機會。如果你足夠幸運,能抓住一架側(cè)臥的巨型飛機,從它的船體上射擊。因為它的炮塔側(cè)面(和后方!)裝甲仍然足夠厚,以阻擋你的射擊。同時,請記住,如果醬爆在擺角度時露出來它的側(cè)面,它的履帶后面的側(cè)面裝甲是非常薄的(就是打誘導(dǎo)輪)。如果可以的話,試著朝那里射擊。你有可能引爆它的彈藥架。
優(yōu)點和缺點
優(yōu)點:
75 mm KwK 40 gun can destroy most equivalent Tanks with stock rounds, with APCR for more heavily armoured vehicles
75mm kwk40可以用白板彈摧毀大部分同權(quán)重的坦克,用APCR摧毀重裝甲的車輛
Great gun accuracy
坦克炮打得很準
Good turret traverse
良好的炮塔轉(zhuǎn)速
Good gun depression of -10°
-10°的優(yōu)秀俯角
5 man crew, able to spare 2 casualties before combat efficiency drops
5名車組乘員,在有2名乘員傷亡時也不會影響戰(zhàn)斗效率
Decently fast and manoeuvrable for the battlefield
有著快速轉(zhuǎn)場能力,戰(zhàn)場機動性好
80 mm of frontal armour that can absorb some damAGe when angled properly, and even resist shells in long-range engAGements
80毫米正面裝甲,當角度合適時可以抗下一些傷害,甚至在遠距離對炮時抗住炮彈
Access to 20 mm of additional armour in the form of T-34 tracks (effectively 15 mm RHA) that cover almost the whole of the front of the hull and the turret armour
像T-34附加履帶板的方式,可附加額外的20毫米裝甲板(實際上等效15毫米的軋制均質(zhì)鋼 ),其幾乎覆蓋了整個車體前部和炮塔正面
Side-skirts can soak up HE and HEAT shells, as well as bomb and rockets at a sufficient distance
側(cè)面裙甲可以抗HE和HEAT,以及足夠遠的炸彈和火箭彈
缺點:
Flat armour on all sides
四面都是垂直裝甲
Side armour is weak, very vulnerable to 20 mm autocannons at close range
側(cè)面裝甲很薄,近距離扛不住20毫米機炮
Very cirCumstantial protection. Only the upper front vertical glace is actually the listed 80mm thick.
斷斷續(xù)續(xù)裝甲的保護。實際上只有正面裝甲的上半部分是列出的80毫米厚。
Small gun mantlet, with weak 50 mm frontal turret armour
炮盾較小,50毫米紙糊的炮塔正面裝甲
Despite it's upgrades, still only has 10 mm of roof armour, making it vulnerable to 12.7 and 20 mm AP shells fired from aircraft
盡管有所加強,但它的頂蓋仍然只有10毫米,這使得它容易受到從飛機發(fā)射的12.7和20毫米AP的攻擊
Cramped turret crew space means that one hit can knock out entire turret crew
狹窄的炮塔乘員空間意味著一次穿透性攻擊可以殺死所有炮塔乘員
Cupola extends up from the profile and can be a weak point for enemies to shoot at
自炮塔延伸而來的車長指揮塔,也是一個容易被敵人擊中的弱點
Like all Panzer IV models, ammo racks all over the hull and are likely to be hit
像所有四號坦克一樣,彈藥架遍布車體,很有可能被擊中殉爆
Heaviest of the Panzer IV model, consequently it is the slowest of them all
它是四號坦克中最重的,因此也是所有型號中速度最慢的
Acceleration is mediocre
加速度很一般
Poor cross-country performance due to the underpowered engine and narrow tracks
由于發(fā)動機馬力不足和履帶狹窄,越野表現(xiàn)不佳
No smoke grenade dischargers
沒有煙霧彈
歷史
The Pz.Kpfw. IV's creation, like its predecessor the Pz.Kpfw. III, was devised by Heinz Guderian. He envisioned a support Tank that could be used to handle anti-Tank guns and fortifications. In Panzer Divisions, the Panzer IV was to work alongside the more numerable Panzer III (three company of IIIs and one of IVs). The role of anti-armour was reserved for the Panzer III in these situations. As a support Tank, the Panzer IV was to have the short 75 mm howitzer as its main armament and also a weight limit of 24 tons. MAN, Krupp, and Rheinmetall-Borsig worked on the development of the Tanks, but the Krupp's model was selected for further testing.
四號坦克,就像它的前輩三號坦克一樣。是由海因茨·古德里安牽頭提出設(shè)計的。他設(shè)想了一種支援坦克,可以用來對付反坦克炮和防御工事。在裝甲師中,四號坦克與數(shù)量更多的三號坦克并肩作戰(zhàn)(3個三號連和1個四號連)。在這種情況下,反裝甲的任務(wù)交給了三號坦克。作為一種支援坦克,四號坦克的主要武器是短管的75毫米榴彈炮,重量限制為24噸。曼(MAN)、克虜伯和萊茵金屬-博爾西格共同致力于坦克的開發(fā),但克虜伯的模型被選中進行進一步的測試。
The chosen model from Krupp, once finished, used a leaf-spring double-bogie system for its suspension, doing away the proposed interleaved or torsion bar suspension system earlier devised for the sake of faster production. The vehicle held five crew members - the commander, gunner, loader, radio operator (hull machine gunner), and driver. Though it looked symmetrical, the Panzer IV's turret was actually offset to the left of the chassis centre line while the engine was also offset to the right. This was to allow the torque shaft to turn the turret. The offset also meant that most of the ammo was held on the right side of the Tank in storAGe areas. The Panzer IV was then accepted into service and production began in 1936.
從克虜伯公司選擇的模型,在完工時,使用一個葉片彈簧雙轉(zhuǎn)向架系統(tǒng)的懸掛,取消了提議的交錯或早期設(shè)計的扭桿懸掛系統(tǒng),以便更快地生產(chǎn)。車輛有5名乘員-車長,炮手,裝填員,無線電操作員(航向機槍手)和駕駛員。雖然四號坦克看起來是對稱的,但是它的炮塔實際上是向底盤中心線的左邊偏的,而發(fā)動機也是向右邊偏的。這樣做是為了使轉(zhuǎn)矩軸轉(zhuǎn)動炮塔。這種偏移方法也意味著大部分彈藥被放在坦克右側(cè)的儲存區(qū)域。四號坦克在1936年開始生產(chǎn)并服役。
四號坦克H型
In the latter part of World War II, the Panzer IV in its base form was deemed inadequate AGainst the new Tanks the Allies have, the Soviet T-34 and American M4 Shermans was able to come toe-to-toe with the Panzer IV, if not better than it. Germany rapidly upgraded their Panzer IV to compete with the enemy, mainly the armour and gun. From the Ausf. C to the Ausf. G, the armour increased from the original 20 mm to 80 mm thick and the original KwK 37 L/24 75 mm Howitzer to the longer KwK 40 L/48 75 mm.
在第二次世界大戰(zhàn)后期,四號坦克的基礎(chǔ)版本被認為不足以對抗同盟國的新型坦克,蘇聯(lián)的T-34和美國的M4謝爾曼能夠與四號坦克正面交鋒,甚至比四號坦克更好。德國迅速升級了他們的四號坦克來與敵人對抗,升級的主要是裝甲和火炮。從四號坦克C型到四號坦克G型。裝甲厚度從原來的20mm增加到80mm,原來的75毫米 KwK 37L/ 24 榴彈炮升級為身管更長的75毫米 KwK 40L/ 48坦克炮。
The Panzer IV Ausf. H began production in June 1943. The 80 mm front glacis armour is now a single piece rather than attached via weld or bolt. Zimmerit paste is also added onto the Panzer IV hull to prevent the use of mAGnetic anti-Tank mines. Schürzen side skirts on the hull added 5 mm thickness while the turret added 8 mm thickness, plus its application as spaced armour improved its efficiency. A common complaint of the Schürzen side skirts was that it was easy for the skirts to just fall off by brushing AGainst the foliAGe. The Ausf. H return rollers were changed from rubber-rimmed to cast steel. All these modifications increased the Tank weight to 25 tons, and despite the use of a new suspension, the cross-country speed dropped to only 10 mph (16 km/h). Despite that, the Panzer IV Ausf. H would go on to be the most produced Panzer IV variant. These features pushed the Panzer IV's limits to its maximum capacity. An attempt to mount the Schmalturm found on the Panther Ausf. F failed and only further proved this point.
四號坦克H型于1943年6月開始生產(chǎn)。80毫米首上裝甲現(xiàn)在是一塊整體,而不是通過焊接或螺栓連接的。防磁裝甲圖涂層也被涂刷到四號坦克的車體上,以防止使用磁性反坦克手雷。側(cè)面裙甲為坦克增加了5毫米的厚度,炮塔則增加了8毫米的厚度,加上它是間隙裝甲,這增強了它的作用。側(cè)面裙甲的一個常見問題是,它很容易因為碰到樹葉而脫落。四號坦克H型的回程拖輥由橡膠裝邊改為鑄鋼裝邊。種種改動將坦克的重量提升到了25噸,盡管使用了新的懸掛系統(tǒng),越野速度卻降到了每小時10英里(16公里/小時)。盡管如此,四號坦克H型仍成為4號坦克產(chǎn)量最高的型號。這些特點已挖掘完了四號坦克的極限潛力。試圖為四號底盤裝上豹式坦克F型炮塔的嘗試失敗了,這進一步印證了四號坦克已再無升級的潛力。
The Panzer IV Ausf. H stayed as the main German Tank alongside the Panther Tanks throughout the rest of the war. The 80 mm thickness of the frontal armour could withstand the M4 Sherman's 75 mm gun, and the 76.2 mm gun of the T-34. The Ausf. H served in all combat theatres past 1943, from the Battle of Kursk to the Battle of France, and the Ardennes Offensive. Many were lost due to combat or from lack of fuel and supplies and had to be abandoned. The rapid loss of the Panzer IVs in the German inventory caused a simplified variant to be produced. Designated the Panzer IV Ausf. J, the construction was simplified and the internal mechanics were modified, but the variant is a retrograde of the Ausf. H.
四號坦克H型在戰(zhàn)爭的剩余日子里一直與豹式坦克并肩作戰(zhàn),并作為德國的主力坦克。80毫米厚的前裝甲可以抗住M4謝爾曼的75毫米炮和T-34的76.2毫米炮。四號坦克H型參加了1943年后的所有戰(zhàn)役:從庫爾斯克戰(zhàn)役到第二次法蘭西戰(zhàn)役,再到阿登戰(zhàn)役。許多坦克因戰(zhàn)斗或缺乏燃料和補給而不得不被放棄。德國四號坦克的迅速損耗導(dǎo)致了一種簡化型被生產(chǎn)了出來,即四號坦克J型,J型的整體結(jié)構(gòu)被簡化了,內(nèi)部結(jié)構(gòu)被修改了,但是這個型號屬于H型的退步。
Twenty Panzer IV Ausf. H went to Spain in 1943, which held them as the best Tanks they had in their inventory. Spain sold them to Syria in 1967. Around 130 Panzer IVs of various variants made it to Syria in the 1950s and 1960s. These Panzer IVs served the Syrians alongside T-34-85s, T-54s, and T-55s during the Six-Day War AGainst Israel.
1943年,20輛四號坦克H型被派遣去西班牙,在那里它們成為了西班牙庫存中最好的坦克。西班牙在1967年把它們賣給了敘利亞。在20世紀50年代和60年代,大約130輛各種型號的四號坦克進入敘利亞。在與以色列的六日戰(zhàn)爭期間,這些四號坦克與T-34-85、T-54和T-55一起服役于敘利亞軍隊。
游戲描述
The Ausf. H variant was the most mass-produced Tank of this type. It was manufactured by the factories of three companies: Krupp-Gruson AG, VOMAG, and Nibelungenwerke. The first 30 Tanks under this designation rolled off of the conveyor belt in April 1943. The front plate of the roof turret was thickened to 16 mm, and the rear plate to 25 mm. All Ausf. H Tanks received a Zahnradfabrik ZF SSG77 transmission, reinforced drives with cast drive wheels and Schurzen side skirts, which protected the lower part of the sides from anti-Tank and hollow-charge projectiles. The radio antenna was moved to the rear of the hull. From the summer of 1943 onward, to simplify production, solid-rolled 80 mm plates replaced the extra 30-mm-thick outer armor.
四號坦克H型坦克是四號坦克中量產(chǎn)最大的型號。它是由三家公司的工廠制造的:克虜伯-格魯森公司、馬沃公司和尼伯龍根沃克公司。1943年4月,第一批30輛坦克從生產(chǎn)線上開了下來。車頂炮塔的前板加厚到16mm,后板加厚到25mm。所有的四號坦克H型坦克采用Zahnradfabrik ZF SSG77型變速箱,采用鑄造驅(qū)動輪和側(cè)面裙甲,裙甲可保護側(cè)邊下部免受反坦克和空心裝藥彈的襲擊。無線電天線被移到車體的后部。從1943年夏天開始,為了簡化生產(chǎn),實心軋制80毫米鋼板取代了額外的30毫米厚外裝甲板。
In September of the same year, the vertical surfaces of the Tanks were coated with Zimmerit paste for protection AGainst mAGnetic mines. From December 1943 onward, the front plates of the hull were merged into a single plate, improving the new front's resistance AGainst shell impacts. In 1944, the Tanks were produced with all-metal supporting rollers. Later Ausf. H models received a turret mount for the MG42 machine gun in the commander's cupola, as well as a vertical rear armor plate instead of the oblique plate featured on all previous variants of the Tank. The driver's periscope viewing device was removed. During production, many other changes were implemented to reduce the Tank's cost and simplify its manufacture.
同年9月,坦克的垂直表面涂上了防磁裝甲涂層,以防備磁性手雷的攻擊。從1943年12月開始,車體的前板被合并成一塊單一的整板,新的前板更能抵抗炮彈的沖擊。1944年,新出廠的坦克換裝了全金屬支承滾輪。后來四號坦克H型在車長指揮塔上安裝了MG42機槍,以及一塊垂直的后裝甲板,而不是之前所有型號的斜裝甲板。駕駛員的過程潛望鏡觀察裝置被移除。在生產(chǎn)過程中,還進行了許多其他的改動,以降低坦克的成本,簡化其制造。
Manufacturing of the Ausf. H continued until 1944, and 3960 units were made in all.
四號坦克H型的生產(chǎn)一直持續(xù)到了1944年,共計生產(chǎn)了3960臺。
Tanks of this variant were supplied to Hungary and Bulgaria. In 1950, the Bulgarian army was still operating 11 of these vehicles.
這種型號的坦克被供應(yīng)給匈牙利和保加利亞。1950年,保加利亞軍隊仍有11輛該型坦克在役。
In Operation Citadel, Pz.Kpfw. IV Tanks accounted for nearly 60% of all German Tanks. Most of them were G and H variants.
在堡壘行動中,四號坦克坦克占德國所有坦克的近60%。其中大部分是G和H型。
The Pz.Kpfw. IV Ausf. H proved itself to be a reliable combat machine. Its disadvantAGes included low maneuverability and speed.
四號坦克H型證明了自己是一個可靠的戰(zhàn)爭機器。它的缺點是機動性差和速度慢。