2021上半年最想被動畫化的輕小說排行榜(《アニメ!アニメ!》問卷調(diào)查)
來源:https://animeanime.jp/article/2021/06/25/62119.html
制作:TSDM星文社
新聞收集:Miz
翻譯潤色:秋河

資訊詳情:

以輕小說和小說為原作的動畫,其魅力在于用影像來享受用文字編織的世界。
2021年也有《無職轉(zhuǎn)生~到了異世界就拿出真本事~》、《本田小狼與我》、《美少年偵探團》等各種各樣的作品被動畫化。
于此,“アニメ!アニメ!”繼2020年下半年,再次以《最想被動畫化的輕小說》為題,自6月4日到6月13日實施了問卷調(diào)查。本次的問卷調(diào)查共有1656人參與,男女比例為6:4,年齡層19歲以下占45%,20歲~29歲占25%,年輕人為主。
本記事將公布上述調(diào)查問卷的結(jié)果。


■愛情喜劇和戀愛故事名列前茅!
第1位
第1位是《時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん》(編輯:呃…沒見到有官方譯名,翻譯成《偶爾用俄語小聲撒嬌的隔壁同桌Alya》好了(別打了別打了)),支持率為13%。

本片講述的是父親是俄羅斯人,母親是日本人的女高中生Alya和實際上懂俄語的主人公久世政近之間所編織的愛情喜劇。
“以為男主不會俄語的女主用俄語撒嬌的樣子敲可愛的”,“一心覺得不會暴露的Alya用俄語撒嬌的樣子萌翻了”,票選者們覺得俄語這一要素為該愛情喜劇增色不少。

另外,本作已制作了特別電影和有聲漫畫,Alya由上坂堇飾演,而久世政近則由天崎滉平演繹。實際體驗過作品的粉絲們表示“兩人的對話讓我笑到停不下來”,另外也有“專攻俄語的上坂堇說得一口流利的俄語嘛”之類的聲音,今年剛發(fā)售的第一卷獲得了首位的好成績。
第2位
第2位是《關(guān)于我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事》,支持率是5%。

高中一年級的藤宮周,把傘借給了同校第一的美少女椎名真晝,從此有了交流的愛情故事?!翱傊褪翘鹈勖鄣膽賽酃适隆V魅斯募澥匡L(fēng)度和女主角的竭盡全力的樣子超棒的”,“拉不近距離的兩人的焦急感太珍貴了”,“穩(wěn)重溫柔的世界觀,給人留下深刻印象的戀愛,還有互相尊重的樣子,真的是一部非??蓯鄣淖髌贰保?大部分的讀者認為“非常甜”這一點是這部作品的魅力所在。
第3位
第3位是《彈珠汽水瓶里的千歲同學(xué)》,支持率約4%。

本作品是以校內(nèi)成績第一的帥哥千歲朔為主人公的愛情喜劇。“以現(xiàn)充主要角色的有別于其他作品的愛情喜劇,完成度也非常高,讀起來也很有趣”,“雖然以現(xiàn)充作為主角,讓人讀起來有點不爽,但是隨著故事深入,慢慢也能對他的煩惱和痛苦產(chǎn)生共感。”,“以新的角度的來描寫的青春故事改變了我的價值觀”,新穎的設(shè)定是吸引粉絲的關(guān)鍵。

其他相關(guān)作品及票選者評語介紹:

《藥師少女的獨語》:“主角邊用藥師的知識邊解開謎題的地方非常有意思,周圍人的心緒,人與人之間的關(guān)系描寫也非常棒”。

《京都府警あやかし課の事件簿》(編輯:啊這…又沒找到官方譯名,翻譯成《京都府靈異科警察事件簿》好了):“京都的歷史和傳統(tǒng)文化相關(guān)的知識很有意思,打斗場景和戀愛場景都很抓我心!”。

《豚のレバーは加熱しろ》(編輯:再次自由發(fā)揮,翻譯成《熱豬肝》好了):“主人公是豬的別具一格的異世界轉(zhuǎn)生故事,戰(zhàn)斗,解密,美少女,充滿了可以用動畫表達的要素” 。

《間諜教室》:“嚴肅又可愛的反差萌,欺騙讀者的故事情節(jié)讓人欲罷不能”,“互相欺騙和耍詭計的水平很高,非常有趣”
本次2021年上半年調(diào)查,因為收集到的票數(shù)較多,排名與上次相比有了大幅度的變化。其中,不乏有已經(jīng)制作出動畫PV等的作品,非常期待票選出的名單中會出現(xiàn)被動畫化的作品。

前20位排名:
1位 《時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん》 燦々SUN
2位 《お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件》 佐伯さん
3位 《千歳くんはラムネ瓶のなか》 裕夢
4位 《薬屋のひとりごと》 日向夏
5位 《京都府警あやかし課の事件簿》 天花寺さやか
6位 《嘆きの亡霊は引退したい ~最弱ハンターによる最強パーティ育成術(shù)~》 槻影
7位 《乙女ゲーのモブですらないんだが》 玉露
8位 《ふつつかな悪女ではございますが ~雛宮蝶鼠とりかえ伝~》 中村颯希
9位 《わが家は祇園の拝み屋さん》 望月麻衣
10位 《継母の連れ子が元カノだった》 紙城境介
11位 《スパイ教室》 竹町
12位 《【朗報】俺の許嫁になった地味子、家では可愛いしかない。》 氷高悠
13位 《いみちぇん!》 あさばみゆき
14位 《豚のレバーは加熱しろ》 逆井卓馬
15位 《シャングリラ?フロンティア~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~》 硬梨菜
16位 《七つの魔剣が支配する》 宇野樸人
17位 《悲劇の元兇となる最強外道ラスボス女王は民の為に盡くします?!?天壱
18位 《終わりのクロニクル》 川上稔
19位 《乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です》 三嶋與夢
20位 《現(xiàn)実でラブコメできないとだれが決めた?》 初鹿野創(chuàng)
20位 《魔導(dǎo)具師ダリヤはうつむかない》 甘岸久彌
譯名如下(編輯注:官譯為綠色,編輯意(xia)譯為暗橙色):
1位?《偶爾用俄語小聲撒嬌的隔壁同桌Alya》
2位?《關(guān)于我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事》
3位?《彈珠汽水瓶里的千歲同學(xué)》
4位?《藥師少女的獨語》
5位?《京都府靈異科警察事件簿》
6位?《嘆氣的亡靈想隱退 ~最弱獵人的最強隊伍培養(yǎng)術(shù)~》
7位?《女性向游戲世界對路人角色很不友好》
8位?《雖然是遲鈍的惡女~雛宮蝶鼠互換傳~》
9位?《我家是祇園的神社》
10位?《繼母的拖油瓶是我的前女友》
11位?《間諜教室》
12位?《【好消息】我的不起眼未婚妻,在家的時候無敵可愛。》
13位?《意轉(zhuǎn)!》
14位?《熱豬肝》
15位?《香格里拉邊境~樂色游戲獵人,挑戰(zhàn)神作~》
16位?《七魔劍支配天下》
17位?《作為悲劇始作俑者的最強最終BOSS女王為民請命》
18位?《終焉的年代記》
19位?《女性向游戲世界對路人角色很不友好》
20位?《誰說現(xiàn)實中不能有愛情喜劇?》
20位?《魔導(dǎo)具師妲莉亞永不妥協(xié)》

編輯吐槽:
呃…槽點太多以至于無力吐槽了…日本輕小說名字真的是又長又…算了…翻譯的時候已經(jīng)把我吐槽累了...╯︿╰!
看了下榜單,愛情喜劇小說占了將近一半,剩下的其實也就看膩了(僅代表編輯)的異世界系列了。倒是,《藥師少女的獨語》,《我家是祇園的神社》,《意轉(zhuǎn)!》這幾部給我眼前一亮的感覺,如果能動畫化就好了233,畢竟對個人而言,輕小說還是比較難啃的。