【DEEMO II】l`aurore歌詞聽寫/羅馬音/翻譯
*歌詞來源:個人聽寫,有參考。我覺得肯定有誤,尤其是第一段第四句和第三段第四句()歡迎指正錯誤
*翻譯為Up個人的主觀譯文,會隨時修改,歡迎指出不足
*轉(zhuǎn)發(fā)收藏隨意

Title:l`aurore(曙光)
Composer:YME
fu ri shi ki ru shi zu ku ni ma gi re te
ふりしきる雫に紛れて
流落的淚滴融入混雜于
na ga re da su na mi da wo to ka su
ながれだす涙を溶かす
仍不停降落的雨滴之中
te ni u ke ta ko ko ro no ha na bi ra
手に受けた心の花びら
手掌中接住的心之花瓣
i ro wo ka e yo a ke ni ki e ru
色を変え夜明けに消える
變幻了顏色于黎明前消散
shi ro i u mi te ra su a sa ya ke
白い海照らす朝焼け
照亮泛白海面的朝霞
ki e te yu ku ka na shi mi sa e mo
消えて行く悲しみさえも
就連漸漸消失的悲傷也能
to ki no na ka u tsu ro i sa ma yo u
時の中移ろい彷徨う
在時光中更迭的彷徨
bo ku no ka ge ya sa shi ku tsu tsu mu
僕の影優(yōu)しく包む
溫柔包裹我的影子
ki mi no te no u tsu wa ni wa ke ta a me wa
君の手の器に分けた雨は
在你的手掌之中分開的雨
no mi ho shi te ku ko ro u wo shi ta ra
飲み干してく頃雨をしたら
在一飲而盡之后雨仍不停歇
ho ra hi ka ri ga sa shi te ku mi chi e to mu ka o u
ほら 光が差してく道へと向かおう
看吶 向著有光芒照射的道路前進吧
na ni ga ma tsu ka wa shi re zu
何が待つかは知れず
盡管未知前方有什么
so no sa ki e
その先へ
在等待著
-終わり-