每日英語(yǔ)聽(tīng)力任務(wù)!堅(jiān)持一個(gè)月,英語(yǔ)聽(tīng)力突飛猛進(jìn)!第一遍盲聽(tīng),第二遍英文字幕,第三

I can't believe that don't across by tiny room
I can't believe we got double-crossed by a tiny rodent.
真不敢相信我們被小鋸齒動(dòng)物欺騙兩次
double crosser?出賣朋友的人
double cross?出賣;欺騙


oh we got the number one but not the tiny one.
Oh ,we got double-crossed by a rodent all right.

but, uh ,not a tiny one.
This was supposed to be us conning Marmalade.
應(yīng)該是我們欺騙邁拉底

It turns out it was Wolf conning us.
結(jié)果缺是沃爾夫在欺騙我們
Does that sound familiar to you , wolf?
這聽(tīng)著熟悉嗎?
Why would you think that?
你為什么這么想?
maybe because you just sabotaged that biggest heist of our lives.
也許是因?yàn)槟闫茐牧宋覀內(nèi)松凶畲蟮囊淮螕尳?/strong>


I think you owe us an explanation , buddy
我想你欠我們一個(gè)解釋
okay, you're right
this is what happened
Back in the museum, i just tried to steal an old lady's purse.
回到博物館,我剛嘗試偷一老奶奶的錢(qián)包

classic snatch and grab.
經(jīng)典的抓取
Tried to ? Since when do you try to steal somthing and not just steal it?
I was trying to steal the purse when the old lady fell and
I kind of helped her
我?guī)土怂稽c(diǎn)忙
What ?I kind of helped her
But then you stole ter purse
No i didn't
i saved the old lady ,and she hugged me and my tail wagged
and i didn't know what it was, but it felt, you know good
But then you stole the purse
No
======
真不敢相信我們被小嚙齒動(dòng)物欺騙兩次
我們被嚙齒動(dòng)物出賣了好吧
但是一點(diǎn)都不小
什么
應(yīng)該是我們欺負(fù)邁拉底
結(jié)果卻是沃爾夫在欺騙我們
這聽(tīng)著熟悉嗎,沃爾夫
你怎么會(huì)這么想
不,我不知道
可能是因?yàn)槟闫茐牧宋覀冏畲蟮囊淮螕尳?/p>
我想你欠我們一個(gè)解釋,伙計(jì)
可以,你是對(duì)的
事情是這樣的
回到博物館,我剛嘗試偷一老奶奶的錢(qián)包
經(jīng)典的抓取
嘗試?你什么時(shí)候開(kāi)始嘗試偷東西而不是直接偷
我正想偷錢(qián)包 這時(shí)老太太摔倒了
我?guī)土怂稽c(diǎn)忙
但是你后來(lái)投了它的錢(qián)包
不,我沒(méi)有
我救了老奶奶,她擁抱我,我搖尾巴
我不知道這是什么 但是感覺(jué) 很好
但后來(lái)你偷了錢(qián)包
沒(méi)有
=====
真不敢相信我們被小嚙齒動(dòng)物欺騙兩次
I can't believe we got double-crossed by a tiny rodent
I can't believe we got double-crossed by a tiny rodent.
我們被嚙齒動(dòng)物出賣了好吧
we got double-crossed by rodent all right
we got double-crossed by a rodent all right
但是一點(diǎn)都不小
but not tiny
but not a tiny one
什么
what
應(yīng)該是我們欺負(fù)邁拉底
this was supposed to we conning M
this was supposed to be us conning M
結(jié)果卻是沃爾夫在欺騙我們
it returns wolf conning us
It turns out it was Wolf conning us
這聽(tīng)著熟悉嗎,沃爾夫
That sound familiar ,wolf
Does that sound familiar to you ,wolf
你怎么會(huì)這么想
why would you think that
why would you think that
不,我不知道
no , i don't know
可能是因?yàn)槟闫茐牧宋覀冏畲蟮囊淮螕尳?/p>
maybe because you storage the biggest of us
maybe because you just sabotaged the biggest heist of our lives
我想你欠我們一個(gè)解釋,伙計(jì)
i think you owe us an explation ,buddy
i think you own us an explanation, buddy
可以,你是對(duì)的
all right ,you are right
事情是這樣的
This is what happend
回到博物館,我剛嘗試偷一老奶奶的錢(qián)包
back the mesuem , i try to steal an old lady's purse
back in the museum , i just tried to steal an old lady's purse
經(jīng)典的抓取
classic robot
classic snatch and grab
嘗試?你什么時(shí)候開(kāi)始嘗試偷東西而不是直接偷
try since when you try to steal not just steal
steal somthing and not just steal it.
我正想偷錢(qián)包 這時(shí)老太太摔倒了
i try to steal purse , when the lady fell and
i was trying to steal the purse when the old lady fell and
我?guī)土怂稽c(diǎn)忙
i kind of helped her
但是你后來(lái)投了它的錢(qián)包
and you stole her purse
but then you stole her purse
不,我沒(méi)有
no i didn't
我救了老奶奶,她擁抱我,我搖尾巴
i saved the old lady and she hugged me and my tail wagging
wagged
我不知道這是什么 但是感覺(jué) 很好
i don't what it but feel is good
i didn't know what it was, but it felt, you know good
但后來(lái)你偷了錢(qián)包
you stole the purse
but then you still steal her purse.
沒(méi)有
no