倫敦地鐵一個神奇的英文句子火了!怎么理解?

I'm gonna summer this summer like I've never summmerd before !
do sth. like sb. has never done before.
"you go down there , and you suck up to him.
I mean , you suck like you've never sucked before !"
you suck up to him
for a summer n. that
summers v. like summer n. has never summered v. before.
定語從句嵌套狀語從句的形式
that 引導的定語從句 (修飾夏天)
like 引導的方式狀語從句
for a summer 介詞短語 為一個夏天
(這個夏天 像夏天 就像以前的夏天從不像夏天一樣)
為一個前所未有的夏天
標簽: