神探夏洛克【初見1】(偽神夏五系列文)byHillia
寫的不夠好 見諒,建議看前先去看一下神探夏洛克BBC英劇,增強(qiáng)閱讀效果
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
“你在做什么?"
"寫博客。"
華生頭也不抬的回道。
"關(guān)于你那些只有一千八百多點(diǎn)擊量的垃圾博客??"
夏洛克從冰箱里拿出一份三明治,
“Sherlock!拜托,那是關(guān)于我們...”
“Em,我知道,帽子偵探和他的笨蛋室友".
“嘿,Sherlock!"
華生對夏洛克的諷刺產(chǎn)生質(zhì)疑,
“有什么新案子嗎”
夏洛克將涂滿果醬的面包一口塞進(jìn)嘴里
光著腳踩在暗紅色的毛毯上。
"目前沒有,除了之前你說感覺很無聊的披薩餅失竊案。”
“OH God,,別提了,今天至少披薩店的老板沒有再次敲門。"
夏洛克嚼著嘴里的面包,坐在黑色真皮沙發(fā)上,
對面正是他的小提琴,
門外響起敲門聲
"我去開門”
華生從不指望夏洛克親自下樓開門。
,“如果是披薩店老板,煩請你告訴他今天我不想吃披薩。”
夏洛克含著食物,含糊不清的回答。
“華生,夏洛克在嗎?"
格雷警察一臉嚴(yán)肅的看著華生。
直到格雷走進(jìn)房間
“準(zhǔn)確來說,我今天也不想去警察局喝茶?!?/p>
夏洛克聳了聳肩。
“Urmm 喝茶的事之后再說,給你看這個"
格雷警長從包里拿出一包檔案
“一起連環(huán)殺人案,現(xiàn)場什么有用的線索也沒有,事發(fā)七天后才接到報(bào)警,是樓下鄰居打的電話?!?/p>
“為什么叫連環(huán)殺人案?”
“Em,這七天陸陸連續(xù)有人死亡,和一個人脫不干系,就是里查德,但凡和里查德有聯(lián)系的人陸陸續(xù)續(xù)都死了,最后一天,理查德也死了,不過鄰居七天后才報(bào)警,只說是好久沒看見里查德了,樓上水管漏水,敲門沒人應(yīng)答,直到修理工和警察開鎖后發(fā)現(xiàn)理查德已經(jīng)死了七天了"
夏洛克翻著理查德的個人信息。
“Emmm,interesting 我應(yīng)該去看看?!?/p>
。。。。。。。。。。。。。。。。。
"你聞到了霉味沒有?"
華生嗅嗅樓道里的空氣。
“應(yīng)該是被水泡發(fā)的木板。”
夏洛克打著手電?
“就是這里。"
"但愿你們這些聰明人沒有破壞場地?!?/p>
夏洛克一直瞧不起這些自以為事的警察,他總覺得這些愚蠢的帽子警長會給自己的破案添麻煩,不僅如此還會搶走所有功勞,幸虧有了華生的博客,才讓人才沒有被埋沒。
“如你所愿sir。"
一旁的警察為其打開了門
樸鼻而來的難聞氣息直進(jìn)竄鼻孔,
"哦,這味道真惡心。"華生用手扇了扇周圍的空氣,企圖讓自己聞到的空氣正常點(diǎn)。
然而沒什么用?
夏洛克直奔房間中間的尸體,而周圍亂七八糟
夏洛克將大衣領(lǐng)子立起來,
一只手拎著一側(cè)的領(lǐng)子捂住口鼻.
"聞起來像只死老鼠。"
"吱!"
華生挪開腳
"....這里確實(shí)有死老鼠.真惡心."
華生緊皺眉頭,手電的光從死老鼠身體上開,一旁的夏洛克只顧著觀察死者。
“有什么新發(fā)現(xiàn)嗎?”
格雷進(jìn)來了。
“死者是個中年男人,身上沒有打斗痕跡,證明他沒有和兇手掙扎過,,屋里潮濕加快尸體腐爛速度,依惜稀可見左手手指有又老又大的繭,說明他長時間從事文字工作?!?/p>
“你認(rèn)為什么樣的兇手誰會對一個文字工作者大大出手?”
格雷蹲下來。
"這說不準(zhǔn)。"
“Sherlock!”
華生喊道
“來看這里!"
華生招呼著夏洛克。
“一些碎屑?!?/p>
華生將手電的光照向地上的碎屑。
夏洛克并用手指粘了幾粒聞了聞。
“像是漢堡的食物碎屑,和洋蔥一起烹過?!?/p>
夏洛克看著手里的食物碎屑,若有所思,.
“看看這個”
華生從一旁的垃圾堆里找到了破舊的紙盒
"Morti披薩店”
“之前的披薩案事發(fā)地”
華生找到問題根源.
"Em,不全面?!?/p>
夏洛克站起來,
“披薩的事是好久以前的事,披薩店老板找過我兩次,但是是在上上周,與死者出事時間并不相吻合"
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
回到了221B?
“哈德森太太!麻煩來杯咖啡,記得加糖!"
“,shelok!,我再說一遍,我可不是你的女管家”
“我也來一杯!和他一樣!謝謝!”
華生又開始寫博客,
(你們倆人真是到處指揮人做這做那)
“你什么時候開始喝加糖咖啡了
夏洛克翻著報(bào)紙
(我說了我不是你的女管家!)
哈德森太太一直抱怨個不停
“嗯哼?可能是獵犬事件之后?"
“Come on...那只是個式驗(yàn)"
"那就是你假死以后?我不知道"
“新的悼念方式?"
(你們真應(yīng)該學(xué)著自己的事情自己做!)
"Maybe"
華生應(yīng)和著夏洛克的問題
哈德森太太罵罵咧咧的將兩杯咖啡沒好氣的放在桌上."Thank you"
夏洛克有禮貌的端起咖啡。
"Sherlock!有人找你!"
哈德森太太喊道
"該死!又來!"
夏洛克下樓
,"我是你的粉絲,能申請做你的助理嗎?"
Hillia向夏洛克問好。
“Urm Sorry,華生挺好的,”
夏洛克轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備離開
“多加一個也沒什么不好,對吧?"
“不,好女孩,你應(yīng)該好好完成你在劍橋的留學(xué)事業(yè),而不是跑到倫敦來做一只跟屁蟲,"
“你說什么?"
Hillia不解為什么他知道自己是劍橋留學(xué)生的事。
?"ok,It's fine,but now,我不需要一個大學(xué)沒畢業(yè)丫頭當(dāng)我的助理,而且都像你這樣,那我以后出去辦案身后難道還要跟一整個粉絲后援團(tuán)嗎,所 以回去上學(xué)吧,孩子。"
更洛克剛打算關(guān)門,Hillia遞出名片.
“需要我的話,可以打電話給我,你會需要的,一定會"
"Sorry,要傷你的心了。"
夏洛克 轉(zhuǎn)身關(guān)門.
"I.O.U"
Hillia慢出條斯理,一字一字的念道
果然,門開了。
“哦..好吧。"
夏洛克接過名片然后重重關(guān)上門。
"什么事?"
華生剛下來。
"沒什么,一個孩子,想討點(diǎn)零花錢。”
“what?"
夏洛克聳聳肩。?
"好吧,但,我們是不是漏什么地方?"
“什么?”
“案發(fā)現(xiàn)場亂比糟,顯然有掙扎打斗的痕跡,但是..."
“你認(rèn)為一個中毒后生命垂危的人如何表現(xiàn)痛苦?”
"等等,.什么?中毒?"
夏洛克繼續(xù)喝著咖啡
."是的,鉛中毒"
“Why?”
華生對這一番對話弄的云里霧里。
"記不記得你發(fā)現(xiàn)的那只死老鼠,你剛踩下去我就知道沒死多久,又在死老鼠附近發(fā)現(xiàn)了食物碎屑,顯然,老鼠吃了食物碎屑,不久之后死掉了,莫利化驗(yàn)了死者血液,發(fā)現(xiàn)了重金屬超標(biāo)。我撿來的食物殘?jiān)锩婀挥写罅康闹亟饘佟!?/p>
"可是,哪里來的重金屬?"
“John,難道你指望他自己親自給自己下毒嗎?”夏洛克穿上大衣圍上圍巾,
"你去哪?"
“吃披薩。"
夏洛克頭也不回的走了,
華生隨后跟上,
"你是說,食物里下了毒?"
夏洛克看著窗外
“明顯是的,John,進(jìn)去之后你去買份披薩帶出來。”
"為什么不在店里?"
"老板太熱情”
華生聳聳肩
"好吧,畢竟,你是夏洛克?!?/p>