【MLP】《友人的來信》人類 短篇小說

A Letter From A Friend
友人的來信

原文地址: https://www.fimfiction.net/story/297348/a-letter-from-a-friend
作者:Flutterpriest
譯文地址:https://fimtale.com/t/8148
譯者:ComradeSpark

譯者前言:本文原文的大寫字母一點都不“規(guī)范”,我用括號把它們都標(biāo)注出來了(在第二章)。Anon同志的怎么會犯這種低級錯誤呢?除非他想表達些別的內(nèi)容......

簡介:嘿,各位小馬!我是暮光閃閃。剛剛,我收到了一封信——是我的人類好朋友佚名寫的。我想和大家分享一下他的事情,他簡直棒極了!我真為他高興。來,你們自己也讀讀他的信吧!

嘿,各位小馬!我是暮光閃閃。剛剛,我收到了一封信——是我的人類好朋友佚名寫的。我想和大家分享一下他的事情,他簡直棒極了!我真為他高興。來,你們自己也讀讀他的信吧!

親愛的暮暮,
近來可好?
很難相信,我離開小馬鎮(zhèn)已經(jīng)三個月了!我還沒從你那里收到過信件呢。所以,我對自己說:“嘿,不寫信哪來的回信?這可都是雙向的?!辈缓靡馑嘉易叩锰蝗涣?,只留下了一張紙條,但火車可不等人。而且,我今晚可能喝的有點多了。額,如果我的下面說的太私人的話,先抱歉了。
想必你和其他小馬已經(jīng)知道了,我出小鎮(zhèn)是為了見一見我的筆友,水晶——我們認識很久了,但我從來沒見過她。我相信你肯定猜到了,我喜歡她這里,而且決定要留下來。暮暮,水晶真的太漂亮了。而且,她到頭來居然也是皇室出身!
她自己沒想過向外馬透露身份,出于此,我也不會透露。不過,我一來到這里就知道:這里將會是我的新家。她家的走廊很長、很大,而且非常非常容易讓人迷失其中。見鬼,我有時候甚至找不到大門!所幸,她是皇室成員,有一大堆衛(wèi)兵和仆馬在走廊巡邏。衛(wèi)兵他們很樂意護送我回房間。
我得說,這里比小馬鎮(zhèn)安靜多了。沒有小馬在說話或者玩耍。事實上,絕大多數(shù)時候,小馬們都要求我留在房間。但是...我是說...情況其實不算太糟。
我的房間里有我需要的一切。一張漂亮的床——可能大了點,不過對于我這種有點高的感覺還行。還有一個小廁所,沒有沒有窗戶,但他們使用了一種新型的建材——整面墻都是透明的,甚至包括門。
其實還挺有道理的,畢竟絕大多數(shù)小馬都不穿衣服。雖說如此,我用洗手間的時候還是有點緊張。好吧...
吃的還算不賴,但我發(fā)誓,貌似這里的每匹小馬都在節(jié)食?;旧希乙惶熘挥幸活D飯。我的身材現(xiàn)在棒極了!我瘦了好多!節(jié)食的好處之一:你用不了多久就會忘了你有多餓。
盡管水晶非常非常忙,她還是設(shè)法擠了些私人時間和我在一起。哈,我知道瑞瑞想要知道所有有趣的細節(jié),所以,我盡可能說些吧。通常每隔一個晚上,我就會收到一個衛(wèi)兵的消息,說我要被召到她的住處去。然后,兩匹仆馬會把我引到她的房間。
正因如此,我可迷不了路。
我進房間里去之后,她和我終于有點時間獨處了。通常,我們會去吃晚餐。這一定是某種不適應(yīng)上流社會的現(xiàn)象......我是說,她每次吃飽時,我卻感到一種空虛。但在晚上,我們會嘗試各種各樣的激情。我不是每天晚上都很喜歡這個,但她想要,所以我也就繼續(xù)下去了。我的意思是,只要她快樂就好,不是嗎?
哦,對了!我已經(jīng)在這里找到了一份新工作。事實證明,他們對藍領(lǐng)工作有很大的需求。因為我在小馬鎮(zhèn)已經(jīng)習(xí)慣體力勞動了,所以這些都還很適合我?,F(xiàn)在他們又叫我去建筑工地上班了,這些都還好。我們的期限非常嚴(yán)格,工頭有時候很混蛋。我花了很多時間把材料從城堡的一邊搬到另一邊;或者幫著擴建地下室;要不就砸碎我們從地下挖出來的泥巴和石頭。
這些都是很累人的工作,到了晚上,我的身體就只感到疲倦。加上我要和水晶共度,所以我大概...還可以睡四個小時?正因如此,有時我?guī)缀醪幌牒退黄疬^夜。
結(jié)果就是,在第二天,我總是感到遲緩、虛弱。你可能認為努力工作會使我的肌肉更強壯,但是食物中的蛋白質(zhì)恐怕太少了。我確實很瘦了,但似乎并沒有變得更強壯。
真可惜,我本想鍛煉些肌肉出來。除此之外,其他東西和小馬鎮(zhèn)沒有太大的不同。我有時會想象回小馬鎮(zhèn)會是什么樣,以及和你還有其他幾個姑娘們出門閑逛的感覺。我真的希望我能出來看看,但似乎總有一些大項目阻止我回來。真令人失望。
我很想出去走走,呼吸一下小馬鎮(zhèn)的新鮮空氣,再次感受一下陽光照在皮膚上的感覺。希望我一會兒就能回來。所以,我想我應(yīng)該談?wù)勎医o你寫這封信的另一個原因。嗯,我不回來的主要原因是我和水晶要結(jié)婚了。他們希望婚禮要低調(diào),所以我想你和姑娘們可能是唯一能知道真相的小馬。
我問了水晶能不能邀請姑娘們都過來,但她真的希望一切都是保密的。真的很可惜。如果可以的話,我會選你做我的伴娘!
但是,你知道那些事情,關(guān)于婚禮的。這意味著我會當(dāng)爸爸——只是時間問題!暮暮,我真的非常緊張。我想水晶的家庭愛死孩子們了。他們每個王室的女兒往往有八個或更多的孩子!那簡直不是瘋了吧!我要當(dāng)爸爸了。但有時,我甚至記不得每天早上都要整理床鋪,還總是被女仆找麻煩。
我完全不知道應(yīng)該怎么才能照顧他們?nèi)?,但水晶貌似一點兒都不擔(dān)心。她說我有很多愛意,而我對這種想法盡可能地矜持。不管怎樣,因為我在這里有要準(zhǔn)備婚禮的事務(wù),我想請你幫個很重要的忙。
你能幫我賣掉我在小馬鎮(zhèn)的所有東西嗎?我知道這個要求很麻煩你,但雖然我不會回來了,有一些資金總是不錯的。你先幫我保管著那些錢好嗎?等我準(zhǔn)備好接收時,我會再給你一封信的。真的萬分感謝你,暮暮!
我知道,你可能不贊同這些——都發(fā)生太快了,但是我很高興能這樣。自從來到小馬國,這是我第一次這么快樂過。我不知道你怎么才能把所有東西都賣出去。但...
你是我認識的最聰明的小馬。請務(wù)必弄清楚。
不管怎樣,我希望這封信能很快通過郵政審查。我得動用一些關(guān)系才能把這封信用快遞寄給你。他們好像經(jīng)常弄丟郵件。嗯,我等不及你的回復(fù)了。
此致
敬禮!
你的朋友,佚名
19/15/19

作者注:
? ? ? 各位知道我應(yīng)該送他什么結(jié)婚禮物嗎?真希望他能發(fā)照片!
End.
附錄
標(biāo)注版

親愛的暮暮,
近來可好?
很難(Hard)相信(bElieve),我離開小馬鎮(zhèn)已經(jīng)三個月了!我還沒從你那里收到過信件呢。所以,我對自己說:“嘿,不寫信哪來的回信?這可都是雙向的。”不好意思我走得太突然(abruptLy)了,只留下了一張紙條,但火車可不等人。而且,我今晚可能喝的有點多了。額,如果我的下面說的太私人的話,先抱歉了。
想必你和其他小馬已經(jīng)知道了,我出小鎮(zhèn)是為了見一見我的筆友(Penpal),水晶——我們認識很久了,但我從來沒見過她。我(i'M)相信你肯定猜到了,我喜歡她這里,而且決定(decidEd)要留下來。暮暮,水晶真的太漂亮了。而且,她到頭來(And It turns out)居然也是皇室出身!
她自己沒想過向外馬透露身份,出于此,我也不會透露。不過,我一來到這里就知道:這里將會是我的(My)新家。她家的走廊很長、很大,而且非常非常容易讓人迷失其中。見鬼(heCk),我有時候甚至找不到大門!所幸,她是(sHe's)皇室(Royality)成員,有一大堆衛(wèi)兵和仆馬在走廊巡邏。衛(wèi)兵他們(theY)很樂意護送我回房間。
我得說,這里比小馬鎮(zhèn)安靜多了。沒有小馬在說話或者玩耍。事實上,絕大多數(shù)時候,小馬們都要求(aSk)我留在房間。但是...我是說...情況其實不算太糟。
我的房間里有(hAs)我需要的一切。一張漂亮的床——可能(probabLy)大了點,不過對于我這種有點(a bIt)高的感覺還行。還有一個小廁所,沒有沒有窗戶,但他們使用了一種新型的建材——整面墻都是透明(iS tranSparent)的,甚至包括門。
其實還挺有道理的,畢竟絕大多數(shù)小馬都不穿衣服。雖說如此,我用洗手間的時候還是有點緊張。好吧...
吃的還算不賴,但我發(fā)誓,貌似這里的每匹小馬(everyPony)都在節(jié)食。基本上,我一天只有一頓飯。我的身材(my figuRe)現(xiàn)在棒極了!我瘦了好多!節(jié)食的好處之一:你用不了多久就會忘了你有多餓。
盡管水晶非常非常忙,她還是設(shè)法擠了些私人時間和我在一起。哈,我知道瑞瑞想要(wIll)知道所有有趣的細節(jié),所以,我盡可能說些吧。通常每隔一個晚上,我就會收到一個衛(wèi)兵的消息,說我要被召(Summoned)到她的住處去。然后,兩匹仆馬會把我引到她的房間(roOm)。
正因如此,我可迷不了路。
我進房間里(iNside)去之后,她和我終于有點時間獨處了。通常,我們會去吃晚餐(dinnEr)。這一定是某種不適應(yīng)上流社會的現(xiàn)象......我是說,她每次吃飽時,我卻感到一種空虛。但在晚上,我們會嘗試各種各樣(all soRts of)的激情。我不是每天晚上都很喜歡這個(Into it),但她想要,所以我也就繼續(xù)下去了。我的意思是,只要她快樂就好,不是嗎?
哦,對了!我已經(jīng)在這里找到了一份新工作(new Job)。事實證明,他們對藍領(lǐng)(blUe-collar)工作有很大的需求。因為我在小馬鎮(zhèn)已經(jīng)習(xí)慣體力勞動了,所以這些都還很適合我?,F(xiàn)在他們又叫我去建筑工地上班了,這些都還好(iSn't so bad)。我們的期限非常嚴(yán)格,工頭有時候很混蛋。我花了很多時間把材料從城堡的一邊搬到另一邊;或者幫著擴建地下室;要不就砸碎我們從地下挖出來的泥巴(dirT)和石頭。
這些都是很累人的工作,到了晚上,我的身體就只感到疲倦。加上我要和水晶共度,所以我大概...還可以睡四個小時?正因如此,有時我?guī)缀醪幌耄╓ant)和她一起過夜。
結(jié)果就是,在第二天,我總是(alwAys)感到遲緩、虛弱。你可能認為努力工作會使我的肌肉更強壯(strengtheN),但是食物中的蛋白質(zhì)恐怕太少了。我確實很瘦了,但似乎并沒有變得更強壯。
真可惜,我本想鍛煉些肌肉出來。除此之外,其他東西(Things)和小馬鎮(zhèn)沒有太大的不同。我有時會想象回小馬鎮(zhèn)會是什么樣(iT),以及和你還有其他幾個姑娘們出門閑逛的感覺。我真的希望我能(cOuld)出來看看,但似乎總有一些大項目阻止我回來。真令人失望(Disappointment)。
我很想出去走走,呼吸一下小馬鎮(zhèn)的新鮮空氣(aIr),再次感受一下陽光照在皮膚上的感覺。希望我一會兒(sometimE)就能回來。所以,我想我應(yīng)該談?wù)勎医o你寫這封信的另一個(oTher)原因。嗯,我不回來的主要原因是我和水晶要結(jié)婚了。他們(tHey)希望婚禮要低調(diào),所以我想你和姑娘們可能是唯一能知道真相的小馬。
我問了水晶能不能邀請姑娘們(gIrls)都過來,但她真的希望一切都是保密的。真的很可惜(Shame)。如果可以的話,我會選你做我的伴娘!
但是,你知道那些事情(thIng),關(guān)于婚禮的(weddingS)。這意味(Means)著我會當(dāng)爸爸——只是時間問題!暮暮,我真的非常緊張。我想水晶的家庭(familY)愛死孩子們了。他們每個王室的女兒往往有八個或更多的孩子!那簡直不是瘋了吧!我要當(dāng)爸爸(Father)了。但有時,我甚至記不得每天早上都要整理床鋪,還總是被女仆找麻煩(get IN trouble)。
我完全不知道應(yīng)該怎么才能(Able)照顧他們?nèi)?,但水晶(CrystaL)貌似一點兒都不擔(dān)心。她說我有很多愛意,而我對這種想法盡可能(Can)地矜持。不管怎樣,因為我在這里有要準(zhǔn)備(pReparing)婚禮的事務(wù),我想請你幫個很重要的忙。
你能幫我賣掉我在小馬鎮(zhèn)(PonYville)的所有東西嗎?我知道這個要求很麻煩你,但雖然我不會回來了,有一些資金總是不錯的。你先幫我保管著那些錢好嗎?等我準(zhǔn)備(ready For)好接收時,我會再給你一封信的。萬分(sO much)感謝,暮暮!
我知道,你可能不贊同(not appRove)這些——都發(fā)生太快了,但是我很高興能這樣。自從來到小馬國,這是我第一次這么快樂(Happy)過。我不知道你怎么才能把所有東西(evErything)都賣出去。但...
你是我認識的最聰明的小馬。請務(wù)必弄清楚。
不管怎樣,我希望這封信(this Letter)能很快通過郵政審查。我得動用一些關(guān)系才能把這封信用快遞寄給你。他們好像經(jīng)常弄丟郵件。嗯,我等不及你的回復(fù)(rePly)了。
此致
敬禮!
你的朋友,佚名
19/15/19
