(附渠道)做翻譯兼職能賺錢嗎?
做翻譯賺錢嗎?如果你的外語(yǔ)水平足夠好,那么做翻譯肯定是賺錢的,整體上來(lái)說(shuō),口譯的整體薪酬水平是高于筆譯的,也不一定是口譯就高于筆譯,也有筆譯人員工資高過(guò)口譯的。能者多勞,多做多得,這是翻譯行業(yè)內(nèi)最公平的事兒,所以如果按照多做多得這種說(shuō)法來(lái)算的話,筆譯是可以高過(guò)口譯的。
一、專職筆譯
專職筆譯的薪資結(jié)構(gòu)一般是基本工資加績(jī)效提成。每月,譯員在完成一定工作量后,超出的部分將按照千中文字30-80元的單價(jià)計(jì)算提成(英文可按比例換算成中文結(jié)算)。如果譯員當(dāng)月超額完成工作量,還可以獲得額外獎(jiǎng)金。
例如:某初級(jí)譯員當(dāng)月完成10萬(wàn)字的翻譯工作,其中5萬(wàn)字為保底工作量,可獲得基本工資1800元;剩余5萬(wàn)字按千字30元計(jì)算績(jī)效,可獲得提成1500元;因?yàn)楣ぷ髁砍^(guò)10萬(wàn)字,又可獲得800元的額外獎(jiǎng)金。匯總之后,譯員當(dāng)月的收入為1800+1500+800=4100元。
翻譯公司會(huì)給譯員設(shè)置不同級(jí)別,級(jí)別越高,基本工資和績(jī)效提成也會(huì)上浮,但總體來(lái)看,專職譯員的月收入很難過(guò)萬(wàn)。
56.2%的全職翻譯人員月薪為3000-8000元。
二、自由筆譯
79.2%的自由譯者可以獲得大于100元/千漢字的單價(jià),但66.7%的自由譯者,每月的平均收入少于3000元。
根據(jù)我的個(gè)人經(jīng)驗(yàn),自由筆譯月入四五千元以上比較正常。至于自由筆譯的收入上限,這與許多因素相關(guān),主要包括譯員的勤勉程度、訂單飽和度和接單價(jià)格。
在理想情況下,如果譯員接單積極,訂單穩(wěn)定(月翻8-10萬(wàn)字),且價(jià)格普遍高于國(guó)內(nèi)平均水平,一年也能掙個(gè)15-25萬(wàn)元,但現(xiàn)實(shí)總是充滿各種變數(shù)。
三、自由口譯
根據(jù)一項(xiàng)針對(duì)自由口譯的職業(yè)調(diào)查,交傳時(shí)薪水平普遍在200元至400元之間;同傳時(shí)薪水平在2000元以下的約占50%,在2000-3000元之間的約占40%。
如果按一天工作8小時(shí)計(jì)算(有效翻譯時(shí)間通常只有2-3小時(shí),一場(chǎng)會(huì)議的時(shí)長(zhǎng)),多數(shù)交傳的平均日薪為1600-3000元,多數(shù)同傳的平均日薪為3000-6000元。
自由口譯的月薪主要取決于譯員每月參加的會(huì)議數(shù)。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,每月會(huì)議數(shù)為5場(chǎng)以下的譯員占41.38%,6-10場(chǎng)的占33.99%,11-15場(chǎng)的僅占19.21%。