公益活動(dòng)|語言資產(chǎn)管理與技術(shù)沙龍(第一期)
對(duì)每位譯者來說,
將翻譯與技術(shù)結(jié)合,
既是重點(diǎn)也是難點(diǎn)。
要想成為走在時(shí)代前沿的譯者,
還需不斷學(xué)習(xí)技術(shù),打怪升級(jí)!
在翻譯學(xué)習(xí)中,
你是否會(huì):
苦惱如何采集術(shù)語語料,
擔(dān)心術(shù)語翻譯不夠權(quán)威,
憂愁 MTPE 的術(shù)語一致......
加入語言資產(chǎn)管理與技術(shù)沙龍,
助你成為語言資產(chǎn)的manager!
這里還有語料庫+術(shù)語庫交流圈,
匯聚專家大咖、名師學(xué)友,
和你一起組團(tuán)學(xué)習(xí)!
01
沙龍主題
人人用得上的語料庫+術(shù)語庫
02
沙龍內(nèi)容
十大術(shù)語庫語料庫推介
MT 插件術(shù)語干預(yù)功能
基于語料庫的檢索工具
八爪魚語料庫數(shù)據(jù)采集
03
沙龍時(shí)間
10月15日(周六)19:00-20:00
04
直播鏈接
https://war.h5.xeknow.com/sl/3cb2eV
05
發(fā)言嘉賓
劉世界
上海海事大學(xué)外國語學(xué)院工學(xué)博士在讀,世界翻譯教育聯(lián)盟翻譯技術(shù)教育研究會(huì)技術(shù)專家,在《外語教學(xué)》、《上海翻譯》、《外語電化教學(xué)》等刊物上發(fā)表多篇論文。研究方向:翻譯技術(shù)、海事語言及應(yīng)用。
王琳
北京語言大學(xué)英語筆譯專業(yè)2022級(jí)碩士生,一名熱愛翻譯、熱愛技術(shù)的譯界新人。希望永遠(yuǎn)保持對(duì)翻譯技術(shù)的好奇心,不斷探索翻譯與技術(shù)融合領(lǐng)域的新世界,成為一名懂翻譯、懂技術(shù)的優(yōu)秀譯者。
劉婉怡
廣東外語外貿(mào)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院2022級(jí)碩士生,英語筆譯專業(yè),翻譯與人工智能方向。熱愛英語,潛心提升英語翻譯能力,努力學(xué)習(xí)將傳統(tǒng)翻譯與新興技術(shù)結(jié)合,希望能成為一名復(fù)合型人才,為中國文化走向世界,添磚加瓦,盡綿薄之力。
06
交流平臺(tái)
(1)免費(fèi)加入語料庫+術(shù)語庫交流圈,精彩系列活動(dòng)+指導(dǎo)課程等你解鎖~
(2)加入學(xué)習(xí)交流社群,專家大咖在群內(nèi)與你一同交流,助力技術(shù)提升!
關(guān)注微信公眾號(hào)“語言服務(wù)行業(yè)”,“翻譯技術(shù)教育與研究”,了解更多語言服務(wù)行業(yè)與翻譯技術(shù)相關(guān)的資訊和洞察~