雙語閱讀|在日本要注意,網(wǎng)暴者最長可被判1年監(jiān)禁
日本參議院13日通過《刑法典》修正案,加大對試試網(wǎng)絡(luò)暴力者的處罰力度,除罰款外還可判處監(jiān)禁。規(guī)定可以對網(wǎng)暴者處以最長1年監(jiān)禁、最多30萬日元(約1.5萬元)罰款處罰。新法案將于公布后20天生效。

インターネット上の誹謗中傷への対策として「侮辱罪」を厳罰化することなどを盛り込んだ、改正刑法が、13日の參院本會議で可決され、成立した。
13日的參議院全體會議通過《刑法典》修正案,對網(wǎng)絡(luò)上的誹謗中傷的對策加進(jìn)了嚴(yán)懲「侮辱罪」的事等的,修正刑法。
今回、改正された刑法の柱は、「侮辱罪」の厳罰化と「拘禁刑」の創(chuàng)設(shè)だ。
此次修訂的刑法的支柱是“侮辱罪”的嚴(yán)懲化和“拘禁刑”的創(chuàng)設(shè)。
「侮辱罪」の刑は、現(xiàn)在、30日未満の「拘留」または1萬円未満の「科料」のみ。社會問題化する、インターネット上の誹謗中傷を取り締まるには、刑罰として「軽い」との指摘があった。このため、今回の改正では、1年以下の「懲役?禁錮」または30萬円以下の「罰金」が加えられ、厳罰化されることになった。
目前,關(guān)于“侮辱罪”的刑罰,只有不滿30日的“拘留”或者不滿1萬日元的“科費(fèi)”。有人指出,社會問題化的網(wǎng)絡(luò)誹謗中傷的刑罰過于“輕”,要取締。因此,此次法案的修改,被加上了1年以下的「徒刑·監(jiān)禁」或者30萬日元以下的「罰款」。
侮辱罪をめぐっては、フジテレビの番組「テラスハウス」に出演したプロレスラーの木村花さんが、ネット上で中傷を受ける中、亡くなったことを受け、厳罰化の議論が進(jìn)んでいた。
侮辱罪之所以嚴(yán)懲化,部分原因是出演富士電視臺節(jié)目《雙層公寓》的職業(yè)摔跤選手木村花因網(wǎng)暴去世。
また、東京?池袋の暴走事故で妻子を亡くした松永拓也さんに対し、SNSに「金や反響目當(dāng)て」などと中傷コメントを書き込んだ22歳の男が、今年4月、書類送検されている。
另外,對于在東京池袋的暴走事故中失去妻子的松永拓也,也在SNS上寫下“以金錢和反響為目標(biāo)”等評論,今年4月被送交檢察院。
一方、今回の改正では、刑務(wù)所などに収容する刑罰のうち刑務(wù)作業(yè)の義務(wù)がある「懲役刑」と義務(wù)がない「禁錮刑」を廃止し、2つの刑を一本化する「拘禁刑」を新たに創(chuàng)設(shè)する。
另一方面,在此次的修改中,廢除了在監(jiān)獄等收容的刑罰中有監(jiān)獄作業(yè)義務(wù)的“有期徒刑”和沒有義務(wù)的“監(jiān)禁刑”,新創(chuàng)立了將2個(gè)刑罰一體化的“拘禁刑”。
拘禁刑では、刑務(wù)作業(yè)のほか、再犯防止のための教育などを受けることができるようになる。服役後に、再び犯罪を起こす「再犯者」を減らすため、立ち直りに力を入れる狙いがある。刑の種類の変更は、115年前に刑法が制定されて以降、初めて。
在拘禁刑中,除了監(jiān)獄作業(yè)以外,還需要接受防止再犯的教育等。為了減少服刑后再次犯罪的“再犯者”,其目的是為了重新振作起來。刑罰種類的變更,自115年前刑法制定以來,尚屬首次。

最后
關(guān)于日語學(xué)習(xí),想試聽【日語免費(fèi)公開課】的,
或者有關(guān)于五十音基礎(chǔ)入門、N2\N1考級、留學(xué)咨詢等問題的小伙伴們,
歡迎隨時(shí)私戳鴨鴨我哦~