歪招:用「漢字力」震懾考官
關(guān)注公號(hào):日語(yǔ)作文角
讓日本人都頭疼的漢字。
包括小野在內(nèi),絕大部分老師突然被要求寫它時(shí),都會(huì)拿起筆后“阿雷”好一會(huì)兒,然后認(rèn)輸。
所以,高考批改你作文的考官,大部分是寫不出該字的。
如果你能把它寫出來(lái),并精彩地用出來(lái),
會(huì)給人一種“這個(gè)孩子有認(rèn)真讀日語(yǔ)呀”的(也許是錯(cuò)覺的)印象。

啰嗦1:
發(fā)音:うつ
本意是“濃郁的”,引申為“心情不好的,抑郁的,抑郁的心情或癥狀”,
常用結(jié)構(gòu):うつになる,抑郁了(不太寫漢字)
這個(gè)表達(dá)在作文里沒太多機(jī)會(huì)用出。
啰嗦2(日語(yǔ)老師小知識(shí)積累):
漢語(yǔ)里有對(duì)應(yīng)結(jié)構(gòu)的漢字哦 ,
鬯(chang 4聲),
常用詞為:鬯酒(祭祀用的酒)
鬯也通暢,所以也有酣鬯一詞。
鬯本身也有茂密的意思,和日語(yǔ)的鬱(うつ)相通。
那么!??!
如何在日語(yǔ)作文實(shí)戰(zhàn)中用出來(lái),并博得考官的眼球?
(1)確保自己不會(huì)寫錯(cuò)
(2)掌握這個(gè)詞:鬱蒼(うっそう)
使用方法:鬱蒼とした+名詞A
這里的A,常可以是:緑(みどり,樹木),木々(きぎ,樹木),木々(きぎ,樹木),森(もり,森林),森林(しんりん,森林),谷(たに,山谷)
翻譯起來(lái)就是:蔥郁的樹林(會(huì)給人一種有不少參天大樹的感覺)

然后再疊加buff
鬱蒼とした森から鳥の囀りが聞こえてきます。
從蔥郁的樹林中,傳來(lái)了鳥兒婉轉(zhuǎn)的歌聲。
就這一段,塞到你的記敘文里,漢字力直接爆表啊。
囀り(さえずり):鳥兒的鳴唱。一般寫假名,怕寫錯(cuò)的小伙伴可以寫漢字。
聞こえてくる:信息(這里是聲音)由遠(yuǎn)及近傳來(lái)。
當(dāng)然,以上是歪招。或者只能算是錦上添花。
好作文還是在于堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
雖然寫出很牛的漢字,
卻把つまり和つもり寫反,
這種作文的印象分依然是災(zāi)難性的
(考官心理活動(dòng):呵,這都寫錯(cuò),6分都嫌多了,下一個(gè))。
為了打好基礎(chǔ)
小野的原創(chuàng)練習(xí)冊(cè)、視頻課、對(duì)應(yīng)的教學(xué)ppt,可以用起來(lái)
(Duang、硬廣)
最近沖刺高考的學(xué)子們對(duì)練習(xí)冊(cè)的反饋都很正面(高興)~
祝周末的心情,森のように,寧?kù)o而郁蔥~
